*объясни, дорогой, я по жизни ни в зуб ногой в этом. Не принят в музшколу за патологическую лишенность слуха. То есть музыкальность у меня альтернативная и грамотой не отягченная*
- Тут разве дело в том, чтобы рассказать... Ты прав, меня тяготит нечто иное, чем музыка, - Мелькор с интересом склонился над бумагой, однако перед тем - вздохнул.
Мелькор и Инголдо, Тирион, год 1451
Сообщений 31 страница 60 из 62
Поделиться312009-10-20 14:12:52
Поделиться322009-10-20 16:20:08
-Смотри, это нотный стан, - Инголдо показывает на листе 5 параллельных линий, - и на нём располагаются ноты. Их всего семь и каждая из них имеет своё название. Высота звука тоже имеет значение и раз нот всего семь, существуют разные октавы. И графически, разумеется, он изображаются по разному. Чтобы отобразить длительность звука, я придумал тоже разные изображения нот. Видишь, некоторые из них заштрихованы, а некоторые нет. Вот, я рассказал тебе вкратце. Не суди строго, я сам ещё думаю над этим. Как же часто ты вздыхаешь. Может, я могу тебе чем-то помочь?
Поделиться332009-10-20 19:46:55
- Мне надо поупражняться и запомнить, - кивнул Мелькор. - А помочь-то ты мне не можешь вовсе ничем. Просто ты мне очень по сердцу, и печально...
Поделиться342009-12-29 20:52:40
- Благодарю на добром слове, Вала Мелькор, - чуть улыбнулся Инголдо, и опустив листок с нотами, переспросил, внимательно вглядываясь в лицо собеседника:
- Что же показалось тебе печальным?
Поделиться352009-12-30 00:05:42
- Дурные вести...дурные настроения...муть вокруг, - неопределенно махнул рукой Мелькор.
Поделиться362010-01-04 03:53:35
Финдарато удивлённо приподнял бровь.
- Я не слышал никаких дурных вестей, Мелькор. Возможно, если бы ты говорил не столь туманно, я бы тебя понял лучше. Что может обеспокоить Вала?
Отредактировано Финдарато (2010-01-04 03:53:49)
Поделиться372010-01-04 17:38:39
- Да было бы что-то не мутное и не туманное, я бы так и сказал, - ответил Мелькор. - И уж точно не беспокоился бы, а знал, что делать да что сказать. А так ощущение разлада не дает спокойно спать на том пригорке, который я давно облюбовал, а в чем оно выражается? Неужто в косых взглядах, которые я стал замечать? Да быть не может!
Поделиться382010-01-05 03:21:22
Финдарато на некоторое время показалось, что Мелькор вроде бы как говорит сам с собой, и Эльда невольно ощутил себя лишним, будто он пришел подслушать чью-то беседу. Он растерянно вперился взглядом в листки с нотами, повертел их так и сяк в руках, затем снова обратился к Вала:
- Кто же бросает в твою сторону косые взгляды, позволь узнать? - в голосе его послышалась явная заинтересованность, приправленная невольной улыбкой, когда Инголдо представил себе картину - Мелькора, мирно спящего на уютном зеленом пригорке.
Поделиться392010-01-10 13:17:41
- Не в мою, - усмехнулся Мелькор. - Я не боюсь косых взглядов, направленных на меня, потому что привык к ним. Но вот когда косо смотрят друг на друга юные эльдар, прекрасный и дружный народ...
Поделиться402010-01-11 03:15:28
Инголдо откинулся спиной на ствол дерева и несколько мгновений пристально глядел на Мелькора, о чем-то размышляя.
- Если бы это вправду было так, это было бы действительно печально, Вала Мелькор, - наконец ответил он, помедлив. - И я бы, верно, разделил твою печаль по этому поводу, если бы только не так сильно удивился твоим речам. Я, возможно, слишком отдалился от мира в последнее время и не очень-то хорошо знаю, что происходит вокруг. То, что ты сказал - новость для меня. Новость, удивившая меня. Или же слеп стал я в последнее время. Ты имеешь ввиду кого-то конкретного, говоря о косых взглядах? Если это так, прошу, скажи мне.
Поделиться412010-01-11 12:50:32
Мелькор помедлил. Вздохнул и помедлил еще. Косая тень ветки перечеркнула его лицо пополам, когда он пересел поудобнее.
- Я в общем говорю о многих. Но прежде всего о старших детях вашего государя, - вздохнул он наконец.
Поделиться422010-01-11 14:16:45
- А, это... - Финдарато облегченно выдохнул и сбросил с себя возникшее было напряжение.
Он грустно улыбнулся Мелькору и сказал:
- Феанаро не любит моего отца и дядю Нолофинвэ, это всем известно. К сожалению, ничего здесь поделать нельзя, ибо нет в том ни его вины, ни их. Я сам порой печалюсь по этому поводу и вижу, что отец тоже иногда переживает. Но такие случаи даже не в воле Валар. К чему зря печалиться? Мы тут не поможем, Мелькор.
Инголдо задумчиво взглянул на листок в руке и дорисовал значок возле предпоследней ноты.
Поделиться432010-01-15 01:07:59
- До тех пор, пока все просто переживают, все ничего, - вздохнул Мелькор. - Лишь бы без действий.
Поделиться442010-01-15 05:51:48
Финдарато снова оторвался от нот, чувствуя, что его мысли уже довольно далеко от дела, и многого он сегодня не напишет.
- Феанаро мудр, хоть и непрост в общении, - возразил он. - Дядя Нолофинвэ тоже, и очень рассудителен. А мой отец не умеет ни обижаться, ни обижать. Они долгое время жили в мире между собой, хоть и испытывая некую... неприязнь. Но в твоих словах чудится мне странное, Вала Мелькор. Хотя раньше, насколько я знаю, твои речи были более понятны. Что подразумеваешь ты под действиями? Неужель думаешь, что кто-то из принцев Нолдор может опуститься до открытой вражды? - Финдарато с сомнением покачал головой. - Не будь ты Вала, я бы сказал, что тебе всё это померещилось. Можешь ты сказать мне прямо о том, о чём сейчас говорить избегаешь, но пытаешься мне намекнуть? Не бойся испугать меня или огорчить. Если действительно происходит что-то неладное, я хотел бы знать об этом наверняка.
Поделиться452010-01-18 01:15:20
- Если бы я сам наверняка знал, - пожал плечами Мелькор. - Веришь ли, я сам хотел бы, чтобы мне все это померещилось. Но по Тириону ползут нехорошие слухи. Только я никак не могу в них разобраться. Одни говорят, будто лорд Феанаро счел, что в одном городе с единокровным братом ему тесно, и задумал изгнать Нолофинвэ из города вместе с чадами и домочадцами. Другие говорят, что, наоборот, Нолофинвэ, ревнуя к отцовской любви, задумал сотворить то же самое с Феанаро. Одно непонятно мне: если все это сочинили, то зачем, и как такое можно придумать?
Поделиться462010-01-18 01:31:52
Инголдо изумленно воззрился на Мелькора.
- Я не верю в это! - резко ответил он, вопреки своей обыкновенной манере. - По крайней мере, не со стороны Нолофинвэ, так точно.
Резкость тона объяснялась, скорее, растерянностью.
Поделиться472010-01-21 12:16:04
- А со стороны Феанаро, значит, веришь? - усмехнулся Мелькор.
Поделиться482010-01-22 01:31:39
Инголдо усмехнулся в ответ:
- Не лови меня на слове, Вала Мелькор. Ты же понимаешь, что я не могу говорить о намерениях Феанаро - я о них ничего не знаю. Но я хорошо знаю Ноло.
"Или думаю, что знаю", - пронеслось в голове у Эльда, но он тут же отогнал эту мысль.
- Я полагаю, что они оба достаточно мудры, - дипломатично заметил Финдарато. - Поэтому я спокоен насчет их действий. Больше меня взволновал сам факт слухов, - задумчиво проговорил Инголдо. - Их цель ускользает от меня, по правде говоря. Я бы сказал, не сочинили, а преувеличили. Полуправда... Очевидно, она способна действовать лучше любой лжи. Раньше я об этом не задумывался. Но если бы я и захотел с кем-либо посоветоваться по этому поводу, - он внимательно взглянул на Мелькора, - то, кажется, собеседник мне попался подходящий...
Поделиться492010-01-27 12:24:24
- Если б я сам знал больше, чем сказал тебе, - вздохнул Мелькор. - Я мало разбираюсь в душах детей Эру, я не способен просчитывать их, как разломы в земной коре, но мне кажется, что, может быть, в звене слухов одна на другую наслоилось несколько ошибок. Такую историю я и сам недавно наблюдал, правда, она была безобидна.
Поделиться502010-01-30 01:43:00
- Я не сомневаюсь, что ошибка, - пробурчал Финдарато озадаченно. - Как бы безобидно все не начиналось, но порой даже самые небольшие ошибки могут привести в чему-то серьезному, я так думаю. Кстати, о какой истории ты говоришь?
Поделиться512010-01-30 18:28:40
- А..это забавная история и в самом деле безобидная. Один мой знакомый охотник попросил своего приятеля передать его матери, что конь у него захромал, и он вернется домой позже, чем его ждали, останется на несколько дней в лесах Оромэ поухаживать за своим другом. А тот не смог зайти к семье приятеля и попросил передать пробегавшего мимо общего знакомого, да тот был слишком шустрый и слишком юный, не дослушал, а потом его позвали на танцы, да он и перепоручил дело младшей сестренке, которая поняла только про поврежденную ногу, но не сказала, про чью. Виновник всех переживаний немало подивился, обнаружив неподалеку от своей стоянки троих старших братьев с носилками.
Поделиться522010-01-31 00:36:04
- Боюсь, что в нашем случае все примерно так и вышло, - невесело проговорил Финдарато, глядя куда-то вдаль. - Скажи, Мелькор, а с кем еще ты делился своими подозрениями?
Поделиться532010-02-10 20:28:19
- Я вообще не спешу делиться.
Поделиться542010-02-11 20:26:41
- Тебе кажется, что такие подозрения могут кого-нибудь... смутить? - прищурился Финдарато. - Поэтому? Или со временем они лишатся повода, как полагаешь? - Нолдо задумчиво повёл рукой.
Отредактировано Финдарато (2010-02-11 20:27:08)
Поделиться552010-04-01 15:25:11
- На второе я надеюсь, а в первом уверен, - сказал Мелькор. - Пойми правильно, я хочу, чтобы у меня появились друзья. К чему мне пугать кого-нибудь? Кто мне поверит? Скорее всего, если я выскажу то же самое, что ляпнет любой сплетник у фонтана, со мной больше никто не станет разговаривать, - он невесело улыбнулся. - Слишком много страшных сказок слышали обо мне те, кто родился вскоре после Великого похода. А сказки, сам знаешь, хорошо передаются внукам от бабушек и обрастают подробностями.
Поделиться562010-04-22 01:03:01
- Я всегда придерживался мнения, что откровенность - это хороший стимул для того, чтобы у тебя появлялись друзья.
Последние слова Мелькора заставили Финдарато внимательно взглянуть на него.
- Однако, Вала Мелькор, ты ведь не станешь отрицать, - заговорил Нолдо, осторожно подбирая слова, - что в какой-то мере... поспособствовал появлению этих, ммм, сказок? Ну, в свое время.
Поделиться572010-04-22 01:27:23
- Не стану, - лицо Мелькора стало печальным, но глаза оставались спокойны. - но мне жаль, что многие отрицают, как много я с тех пор переосмыслил. Да и... тогда все тоже было не так однозначно, как кажется эльдар.
Поделиться582010-04-22 01:57:20
- Однозначно или нет, но слишком многие вспоминают те времена со страхом, - помедлив, ответил Финдарато. - Хотя, я сам размышлял над тем, отчего Квэнди пробудились не в Амане, а в Эндорэ. Был ли в этом некий особый смысл?
- Тебе... не хотелось вернуться туда? - вдруг спросил Нолдо, даже неожиданно для самого себя.
Поделиться592010-04-25 12:22:29
- Мне и сейчас иногда этого хочется, - улыбнулся Мелькор. - Но я надеюсь, что однажды я хотя бы на прогулку - а отправлюсь туда. Там большие земли, вольные, просторные, как хороший ветер, когда он набирает силу и пахнет рекой и ковылем.
Поделиться602010-04-27 01:29:27
Финдарато слегка встряхнулся - слишком яркой и живой встала пред ним картина, описанная Мелькором, короткая, то столь ясная. И слишком сильно она перекликалась с его мечтами.
- Полагаю, дело не только в этом, - улыбнулся он, хотя и не совсем убедительно. - Здесь Эльдар тоже живётся вольно, и простора для творчества хватает. Но я иногда думаю о тех, кто остался в Эндорэ, и о тайнах, которые могут хранить те земли. Не потому, что там лучше, а потому, что там есть нечто неизведанное, посещают меня мысли о возможном путешествии туда. И полагаю, что когда-нибудь это путешествие действительно осуществится.