Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Горные приключения, Валинор, Пелори, 1380 год


Горные приключения, Валинор, Пелори, 1380 год

Сообщений 331 страница 360 из 412

331

- Но пламя его сердца не лишает его разума. - Финдекано взял стоящее возле колодца второе ведро и стал ждать, пока брат вытянет ведро, чтобы наполнить это.

0

332

- Что значит сила разума в сравнении с силой чувств?

0

333

(Моя лежит и дремает если что, надо будет обрашайстесь)

0

334

- И то и другое - две стороны одной сущности. Не двусторонней сущности, притом. - Финдекано ухватился за цепь и принялся выбирать её вручную.

0

335

- Глубок этот колодец и так же глубока феа Феанаро. Кто узнает, что там на самом дне?

0

336

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Буду лежать, куда я денусь, - сказал Морьо, расшнуровывая рубашку. - Понял, не дурак.

- Давай я помогу тебе переместиться к бассейну и выйду на некоторое время, у меня ещё есть важный разговор, - предложил Феанаро, глядя на разоблачающегося сына.

/Нолофинвэ, где тебя найти?/

0

337

- Спасибо, отец! - Карнистир, морщась, вытряхнулся из рубашки.

0

338

Feanaro написал(а):

/Нолофинвэ, где тебя найти?/

/Я сижу в комнате, которую выделил Лостарин для Морьо и Аракано/

0

339

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Спасибо, отец! - Карнистир, морщась, вытряхнулся из рубашки.

Нерданель молча подхватила изгвазданную рубашку. О, да. На долю сего одеяемя выпали тяжелые приключния.

0

340

Феанаро помог сыну избавиться от остальной одежды и устроил его в ванне. И вышел искать Нолофинвэ. Нолофинвэ обнаружился в комнате, где лежал Аракано.
- Я бы хотел с тобой поговорить, - хмуро сказал Феанаро, обращаясь к брату. - Давай выйдем куда-то.

0

341

Нерданель щедро сыпанула в ванну из мешочка аптечной ромашки.  Провела рукой, равномерно распределяя цветы вокруг сына. Нерданель очень не понравились синяки на смуглой коже Карнистира.
- Видишь как на ромашковой поляне, - беззаботно сказал мать. - Только не брызгайся.

0

342

Карнистир рассмеялся.
- Ну я просто помолодел и впал в детство, - сказал он. - Не буду. А также не буду выплескивать воду на пол, грызть мыло и..что я там ещё делал?

0

343

Feanaro написал(а):

- Я бы хотел с тобой поговорить, - хмуро сказал Феанаро, обращаясь к брату. - Давай выйдем куда-то.

Нолофинвэ осторожно поправил подушку под головой дремавшего сына, поднялся и молча вышел , прикрыв за собой дверь.
- Я думаю, мы можем поговорить в саду.

0

344

Турукано Нолофинвион написал(а):

- Глубок этот колодец и так же глубока феа Феанаро. Кто узнает, что там на самом дне?

- А надо ли знать, Турьо? Я тоже скрытен часто и люблю уединение. И ценю свои секреты, свое мнение. Брат, разве следует рассматривать фэа другого, как будто это жучок илил лист?
Финьо вытащил ведро, поставил его на землю и прицепил к цепи другое, выпустил его вниз, в колодец.
- Феанаро таков, какой есть. Нет смысла менять или осуждать его. Он сам себя изменит. Или изменится отец. А может мы, наше мнение о нем.

0

345

- Негоже осуждать другого эльда за глаза, тем более, такого великого мастера, как Феанаро. Не этого я желал. Но наш отец и Феанаро живут так, будто другого нет на свете вообще - как с этим быть?

0

346

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Карнистир рассмеялся.
- Ну я просто помолодел и впал в детство, - сказал он. - Не буду. А также не буду выплескивать воду на пол, грызть мыло и..что я там ещё делал?

- Сосредоточенно дёргал меня за волосы во время намыливания. Тебе нравилось слушать какие возмущённые вопли я издаю. Кстати! Давай я тебе намыли спину. Это же так здорово! Где тут губка?
Нерданель нашарила здоровенную сушеную морскую губку.
- О, то что надо! - Одобрительно сказала Нерданель. - Грязь снимает сместе с кожей. Сейчас я её хорошенько размочу.

0

347

- Мне казалось, что ты согласна играть в эту тигру, - Морьо покраснел. - Но это было очень давно, я поумнел с тех пор, правда!
Он следил за руками матери и улыбался.
- А я-то думал, как мне до бани добраться. Но пришла ты - и всё встало на свои места!

0

348

- Для этого и нужны родители - все ставить на свои места, - наставительно сказала Нерданель. Она старательно топила губку , пока та не отяжелела и размякла, впитав воды.
- Так, сейчас мы будем тебя мылить...
Нерданель обнаружила брусок оливкового мыла.
- То что нужно для твоих царапин! Начнем с головы, она сверху.
Нерданель поливала волосы Карнистира до тех пор, пока не сошел приличный пласт грязи. Потом  энергично растерла мыло в руках, до образования большого количества пены. Втерла эту пену сыну в волосы, расчесала пальцами, смыла чистовой водой.

0

349

Нолофинвэ написал(а):

Нолофинвэ осторожно поправил подушку под головой дремавшего сына, поднялся и молча вышел , прикрыв за собой дверь.
- Я думаю, мы можем поговорить в саду.

Феанаро кивнул и направился к выходу. Остановившись на крыльце, он обернулся к Нолофинвэ и довольно холодно сказал:
- Я надеюсь, твои объяснения будут исчерпывающими.

0

350

- А собственно , каких объяснений ты ждёшь?- негромко спросил Ноло,- Почему Аракано не слишком хорошо лазает по горам или почему он попал в беду? Да я не успел его научить, как пользоваться крючьями и страховкой о чем очень сожалею. Надеюсь , подобное сегодняшнему с ним больше не повтроиться. А  что произошло там в горах, дети подробно расскажут и сами, когда им станет лучше.

Отредактировано Нолофинвэ (2009-10-21 18:57:17)

0

351

- Ты не успел его научить... а что он не умеет, ты тоже не успел ему объяснить? Сколько ему лет, два? Три? Пятнадцать? - Феанаро тоже начал говорить негромко, но хватило его ненадолго.  - То, что он рискует своей жизнью, это его дело, его и твоё. Но ведь он рискует и жизнью других, тех, кто не может оставить другого посреди крошащегося отвесного склона. В такое место нельзя попасть случайно, по ошибке, туда надо целенаправлено залезть. И я не понимаю, почему за чужую безответственность должны расплачиваться мои сыновья.

(кстати, год-то у нас 1380, если по последним данным из треда с хронологией. Может. поменять название?)

0

352

Морифинвэ подчинялся матери без возражений - куда более смирно, чем в детстве, когда ему хотелось самостоятельно делать буквально все.

0

353

Feanaro написал(а):

- Ты не успел его научить... а что он не умеет, ты тоже не успел ему объяснить? Сколько ему лет, два? Три? Пятнадцать? - Феанаро тоже начал говорить негромко, но хватило его ненадолго.  - То, что он рискует своей жизнью, это его дело, его и твоё. Но ведь он рискует и жизнью других, тех, кто не может оставить другого посреди крошащегося отвесного склона. В такое место нельзя попасть случайно, по ошибке, туда надо целенаправлено залезть. И я не понимаю, почему за чужую безответственность должны расплачиваться мои сыновья.

- Феанаро, юность часто переоценивает свои силы.Мальчишки есть мальчишки, им всегда надо всё потрогать руками, везде залезть. И о том, что они что-то ещё не умеют, они думают в последнюю очередь.Да, что я тебе объясняю, у тебя своих пятеро...Я не отрицаю, что Аракано поступил слишком неосмотрительно, что из-за него пострадал твой сын. Ты хочешь, чтобы я признал свою вину? Я её признаю и сделаю всё, чтобы мои сыновья больше никогда никого не заставили рисковать собой. К сожалению, я не целитель и не могу сам вылечить Морьо, но если что-то ему понадобиться я готов достать это из любого уголка Амана.

Отредактировано Нолофинвэ (2009-10-23 20:55:32)

0

354

- Именно потому, что у меня пятеро сыновей, я знаю, что при желании и настойчивости объяснить можно всё. - отрезал Феанаро. - Надеюсь, ты потрудишься сделать так, чтобы больше подобная история не повторилась также с другой горой, морем, с пещерами  и Намо знает с чем ещё. А с исцелением, надеюсь, Эльнарвэ справится.
Феанаро развернулся и, не дожидаясь ответа, направился назад, к сыну и жене.

0

355

Нолофинвэ молча посмотрел вслед брату и пожал плечами. Зачем,Эру Всемогущий,зачем Феанаро такому талантливому и такому сильному нужно чужое унижение? Неужели ему лучше, если он лишний рад убедит себя в том, что все остальные дети его отца - недотепы и глупцы? Что ж, если действительно лучше, то пусть...Может быть он таким образом добивается,чтобы и их дети не дружили между собой? А вот это напрасно.Сам Ноло детям  ничего не скажет, в конце концов пусть неприязнь в доме Финвэ останется только на уровне первого поколения.
Нолофинвэ вернулся в дом, надеясь, что Турьо уже принес воды. Хотя , после разговора с братом не помешало бы что-нибудь и покрепче.

0

356

- Однако, мы застоялись с тобой, брат Финдекано. Конечно, слушать чужие разговоры - нечестно, но мне показалось, что лучше было не вылазить. Теперь пошли, отнесём воду Аракано.

0

357

- Да уж... не хватало только еще нам с тобой повздорить из-за ссоры старший - покачал головой Финьо. Он подхватил свое ведро и пошел к дому. - Кстати... как насчет вытащить братишку к морю, когда он выздоровеет?

0

358

Нолофинвэ все еще стоял на крыльце.

0

359

Турукано посмотрел в глаза отцу, поднимаясь на крыльцо. И неожиданно для самого себя положил ему руку на плечо, не говоря ни слова.

0

360

Финьо улыбнулся, глядя на жест брата. В отличие от Турукано, старший проявлял любвь к отцу куда спокойнее. Он кивнул отцу, подтверждая это молчаливое обещание держаться вместе и мысленно добавил- проследить, чтобы больше таких ситуаций не повторялось.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Горные приключения, Валинор, Пелори, 1380 год