Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Мечи, большой зал дома Феанаро, 1452


Мечи, большой зал дома Феанаро, 1452

Сообщений 1 страница 30 из 119

1

В один прекрасный день Феанаро позвал своих сыновей на очень важный разговор. Так и сказал - это очень важно.
Против обыкновения, собрал он их в большом зале, где могло поместиться дюжины четыре пирующих, и потанцевать им место оставалось. Феанаро, явившись чуть раньше и не дожидаясь появления сыновей, положил принесенный им длинный свёрток на подоконник, вдумчиво посмотрел на потолок и принялся зачем-то двигать один из столов.

Отредактировано Feanaro (2009-10-21 12:44:54)

0

2

Морьо немедля взялся помогать отцу.
- А мы все столы выносим?

0

3

- Мы их сдвинем к стенам, - ответил Феанаро, - присоединяйся.

0

4

Майтимо, войдя в зал, увидел, как отец с Морьо передвигают столы.

- Мы будем танцевать? - непонимающе поднял он одну бровь. - Здравствуй, отец. Привет, Морьо.

0

5

- Почти,- уклончиво ответил Феанаро, ставя к отодвинутому столу пару стульев. - Здравствуй и присоединяйся тоже!

Отредактировано Feanaro (2009-10-21 17:49:48)

0

6

- Здравствуй отец, привет и вам, братья,- в комнате появился Курво,- по какому случаю торжество? А это что?- привлек его внимание сверток на подоконнике.

0

7

Морьо уже бодро волок стол к одной из стен.

0

8

Feanaro написал(а):

- Почти,- уклончиво ответил Феанаро, ставя к отодвинутому столу пару стульев. - Здравствуй и присоединяйся тоже!

- Конечно.  - сказал Майтимо и тоже взялся за столы.

0

9

Atarinke написал(а):

- Здравствуй отец, привет и вам, братья,- в комнате появился Курво,- по какому случаю торжество? А это что?- привлек его внимание сверток на подоконнике.

- Здравствуй, - обернулся Феанаро, - это одна очень полезная вещь. Сейчас покажу.

Создав посреди зала довольно внушительное пространство и ещё раз смерив расстояние до потолка, Феанаро поглядел на сыновей и задал вопрос:
- Представьте себе, что кто-то пытается силой принудить вас к чему-то. Или что-то у вас забрать, или испортить. Что вы сделаете?

0

10

- Да пусть попробуют, - фыркнул Морьо. - Не послушает слов - толкну, чтоб отлетел - и дальше пойду.

0

11

Feanaro написал(а):

- Представьте себе, что кто-то пытается силой принудить вас к чему-то. Или что-то у вас забрать, или испортить. Что вы сделаете?

- Возьму что-нибудь тяжелое и ударю по голове,- усмехнулся Курво.

0

12

Feanaro написал(а):

- Представьте себе, что кто-то пытается силой принудить вас к чему-то. Или что-то у вас забрать, или испортить. Что вы сделаете?

- Хм... а кому может понадобиться что-то у меня забирать? - с удивлением вопросил Майтимо. - Но если всё-таки представить подобную ситуацию - думаю, я стукну этого "кого-то" по голове.

0

13

- Айя.- В дверях появился Турко.
- Братья, что за странный способ драки? Почему по голове? От этого он явно умнее не станет.

0

14

- Наступают странные времена, я не ручусь за то, что придёт кому-то в голову. Тем более, что мы хотели посетить Эндорэ. Ты ведь хотел, Майтимо? - Феанаро повернулся к Турко. - Надеяться, что кто-то станет умнее можно, если у тебя забирает пятилетний. Если на такое решился взрослый, то он всё тщательно продумал и вряд ли будет останавливаться. В таком случае да, толкнуть, ударить по голове, в том числе тяжёлым. Есть забытое искусство, называется оно фехтование. Смотрите, что мне дал Мальвэ, - Феанаро подошёл к свертку и развернул его. Там лежало два длинных металлических предмета - это самые настоящие мечи. Думаю, нам стоит поучиться обращаться с ними.

0

15

Feanaro написал(а):

Ты ведь хотел, Майтимо? - Феанаро повернулся к Турко. - Надеяться, что кто-то станет умнее можно, если у тебя забирает пятилетний.

- Нас с Хуаном вряд ли кто захочет задирать.- Сказал Турко и подошел ближе к отцу.

Feanaro написал(а):

Феанаро подошёл к свертку и развернул его. Там лежало два длинных металлических предмета - это самые настоящие мечи. Думаю, нам стоит поучиться обращаться с ними.

Турко протянул руку провел пальцем по блестящему металлу.
- Мечи? Которые принесли из Эндоре? А кто нас будет учить?

0

16

Feanaro написал(а):

Есть забытое искусство, называется оно фехтование. Смотрите, что мне дал Мальвэ, - Феанаро подошёл к свертку и развернул его. Там лежало два длинных металлических предмета - это самые настоящие мечи. Думаю, нам стоит поучиться обращаться с ними.

Курво взял один из мечей в руку , рассмотрел со всех сторон:
- Какая грубая вещь...И тяжелая. Этим бьют по голове?

0

17

Турко взял второй меч. Потрогал пальцем острие. На пальце появилась капелька крови.
- Острый. Но охотится с таким неудобно. Если только на медведя. Как думаешь, отец?

0

18

Майтимо любовался мечами.

- Они очень красивые и... одушевленные, что ли? Братья, а дайте-ка мне подержаться!

+1

19

Turko написал(а):

- Нас с Хуаном вряд ли кто захочет задирать.- Сказал Турко и подошел ближе к отцу.

- Хуан всего лишь один, а их может быть много. Или его может не оказаться рядом, или... да мало ли, - ответил отец

Turko написал(а):

урко протянул руку провел пальцем по блестящему металлу.
- Мечи? Которые принесли из Эндоре? А кто нас будет учить?

Atarinke написал(а):

Курво взял один из мечей в руку , рассмотрел со всех сторон:
- Какая грубая вещь...И тяжелая. Этим бьют по голове?

- Это работа Ауле, между прочим, - усмехнулся Феанаро, - и бьют ей не только по голове. Мальвэ показал мне несколько приёмов, стойку... дальше там надо разбираться.  Там есть ещё стратегии взаимодействия... Думаю, я сейчас покажу немного, а, в принципе, такие занятия стоит бы сделать регулярными. Тренироваться, наверное, лучше вообще на ненастоящих, деревянных, к примеру. Только утяжелить их немного, чтобы рука привыкала.

Turko написал(а):

Турко взял второй меч. Потрогал пальцем острие. На пальце появилась капелька крови.
- Острый. Но охотится с таким неудобно. Если только на медведя. Как думаешь, отец?

- Думаю, охотиться с ними не оченнь-то удобно, и на медведя тоже. Эта штука рассчитана на противника с руками, возможно, владеющего таким же или похожим. Или  копьём. А ещё есть щиты...

Майтимо написал(а):

Майтимо любовался мечами.
- Они очень красивые и... одушевленные, что ли? Братья, а дайте-ка мне подержаться!

- Дайте-дайте....- кивнул Феанаро. Собственно, в свёртке только один меч и остался.

Отредактировано Feanaro (2009-10-23 20:16:30)

0

20

Feanaro написал(а):

- Дайте-дайте....- кивнул Феанаро. Собственно, в свёртке только один меч и остался.

Но его уже выхватил Морьо, который до сих пор деловито растаскивал столы, но от искушения подержаться за необычную вещь удержаться не смог.

0

21

Майтимо написал(а):

- Они очень красивые и... одушевленные, что ли? Братья, а дайте-ка мне подержаться!

- Держи. - Турко неловко протянул Майтимо меч, держа за рукоять.
- Не порежься. Что по мне, так я их душ не чувствую.

0

22

Майтимо взял меч, взвесил его в руке и, отойдя на более просторное место, сделал несколько пробных взмахов.

- Он мне нравится, отец! Интересно, как добиваются одновременно лёгкости и размашистости...

0

23

- А вот это нам и нужно понять, - ответил Феанаро. - Во-первых, есть специальная стойка.
Феанаро поставил ноги в соответствующую позицию. Мечи у сыновей отбирать не стал, пусть наиграются пока.
- Смотрите, смысл в том, что центр тяжести не приходится ни на одну из ног, вы легко можете передвинуться назад, вперёд и в сторону. А ещё, даже если кто-то попытается вас сбить с ног, это будет не так то просто. Пробуем? Да-да, позиция отличается от тех, в которых танцуют.

0

24

Макалаурэ, который с начала часов золота ушёл в свой любимый уголок на склоне Туны, чтобы обдумать зародившуюся песню, услышал о том, что его ждут домой, позже других.  Он вошёл в зал, увидел странные предметы в руках у братьев, странные движения, не похожие ни на танец, ни на известные ему виды работы,  и спросил с недоумением:
          - Это что у вас, братья?  Для чего эти предметы служат?

0

25

Карнистир, который уже было собрался повторить все занятные движения за отцом, помахал брату свободной рукой.
- Алайо, торонья! Это у нас тут средство против всяких... Хорошее средство, увесистое!

0

26

Feanaro написал(а):

- Это работа Ауле, между прочим, - усмехнулся Феанаро, - и бьют ей не только по голове. Мальвэ показал мне несколько приёмов, стойку... дальше там надо разбираться.  Там есть ещё стратегии взаимодействия... Думаю, я сейчас покажу немного, а, в принципе, такие занятия стоит бы сделать регулярными. Тренироваться, наверное, лучше вообще на ненастоящих, деревянных, к примеру. Только утяжелить их немного, чтобы рука привыкала.

- У Валар тоже неудачи случаются,- не смутился Курво словами отца,- думаю, что сумею и лучше... Если я правильно понимаю, тяжесть лезвия должна несколько уравновешиваться рукоятью и должна быть по руке владельца.
- Надо будет подумать над рецептом стали...

Курво как всегда больше интересовали вопросы - из чего и как, чем для чего и зачем.

0

27

Макалаурэ подошёл к Морьо, посмотрел на предмет, так увлёкший брата, и слегка побледнел:
           - Это оружие, - сказал он. - То, которым пользовались по ту сторону моря. Во тьме.... Дай мне подержать, Морьо.

0

28

Морьо слегка замешкался - игра света на клинке захватила его слишком сильно. И потом, отдавая оружие брату, Карнистир как-то инстинктивно обернул меч рукоятью к Макалаурэ.
- А "пожалуйста"? - ехидно спросил он.

0

29

Feanaro написал(а):

- Смотрите, смысл в том, что центр тяжести не приходится ни на одну из ног, вы легко можете передвинуться назад, вперёд и в сторону. А ещё, даже если кто-то попытается вас сбить с ног, это будет не так то просто. Пробуем? Да-да, позиция отличается от тех, в которых танцуют.

- Хоть и отличается, но принцип тот же - лови ритм и чувствуй своё тело! - улыбнулся Майтимо. Он совершенно увлекся новым занятием, и крутил меч в руке, прикидывая удары.

0

30

Atarinke написал(а):

- У Валар тоже неудачи случаются,- не смутился Курво словами отца,- думаю, что сумею и лучше... Если я правильно понимаю, тяжесть лезвия должна несколько уравновешиваться рукоятью и должна быть по руке владельца.
- Надо будет подумать над рецептом стали...

- Смотри, - сказал Феанаро и подложил ладони под рукоять и острие меча. Потом он принялся постепенно сближать руки, следя за тем, чтобы меч не перевесило ни в одну из сторон и он не упал. Ладони сошлись под началом лезвия, на расстоянии кулака от гарды. - Видишь, где центр тяжести? А сталь будет похожа на сталь для инструментов.

macalaure написал(а):

Макалаурэ подошёл к Морьо, посмотрел на предмет, так увлёкший брата, и слегка побледнел:
           - Это оружие, - сказал он. - То, которым пользовались по ту сторону моря. Во тьме.... Дай мне подержать, Морьо.

- Уже пора учиться, - отозвался Феанаро таким тоном, каким говорят о том, что через пять минут мясо будет готово.

Майтимо написал(а):

- Хоть и отличается, но принцип тот же - лови ритм и чувствуй своё тело! - улыбнулся Майтимо. Он совершенно увлекся новым занятием, и крутил меч в руке, прикидывая удары.

- Смотри, вот так. - показал Феанаро. - А ещё есть блоки есть, которые не дают мечу противника тебя коснуться. Смотри!
Феанаро показал самые простые движения - по два сверху, снизу и по центру.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Мечи, большой зал дома Феанаро, 1452