Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Форменос: здесь будут стены.


Форменос: здесь будут стены.

Сообщений 61 страница 90 из 170

61

Feanaro написал(а):

Подойдя на достаточно близкое расстояние, чтобы можно было говорить, а не кричать, Феанаро, оценивающе склонив голову на бок, холодно спросил:
- Чем обязаны столь... гм... неожиданному визиту?

- А отчего он стал бы неожиданным? - казалось, искренне удивился Мелькор. - Вы обитаете в этих горах - я тоже. Решил поглядеть на новых соседей.

0

62

- А мы не хотим таких соседей, - сказал Морифинвэ в пространство - не слишком громко, чтобы не перебивать отца, но достаточно отчётливо.

0

63

Майтимо остановился за плечом отца и выразительно хмыкнул, но решил пока промолчать.

Отредактировано Майтимо (2010-06-25 01:11:46)

0

64

- Каменный надежнее. Да и попроще с камнем. Сруб год только сушить надо.

- Это ты зря. Для первого сруба я могу достаточно сухостоя наискать.

- А вот мне страшно, Турко. И я не могу понять отчего.

- Я думаю, что это от того, что у тебя семья. А зря ты за них так переживаешь. Они же взрослые эльдар и могут сами за себя отвечать. Постарайся успокоится и пойти к Лехтэ. Я думаю, что она правильно сделала, что приехала. Ну как бы она стала жить там одна. Постарайся понять и простить.

- Я понимаю, что тебе хочется оставить камню природную красоту, но в кладке неровности не будут выглядеть красиво.

- А я видел такие стены в Тирионе. Красиво. Только собирать их трудно, как мозаику детскую выкладывать. Ладно, нам сейчас не об этом надо думать, а об том чтобы поскорей построить.

Подожди, пройдет время, и они сами станут, как часть скалы из которой мы их вырубили.Хотя...увидим ли мы это?

- А отчего бы и нет? Будет у нас дом за городом. Кто нам помешает сюда ездить? А может и вообще здесь останемся, если понравится.

Хуан лизнул Турко в лицо, поскулил тихонько.  "Я бы тоже прёдпочёл деревянную будку.  Может построишь её для меня?"

"Конечно, братишка. Вот все пойдут отдыхать и займусь. Ты не против, если я будку построю для нас двоих?"

0

65

Брата? -Лехтэ благодарно взглянула на него - позови, ему, наверно тоже хочется рыбки.

-Да он мне ловить помогал, - улыбнулся Мэонильдо. Там и поел...Он сосредоточился, нащупывая сознание Рыжего, ага, так, не спишь? Не очень занят? Нет, просто лежу, греюсь. Сторожу. А приходи ко мне, тут немного помочь надо. Одной леди. Да и суп сварился - будешь?

-Что случилось? - спросила она, только спросив, поняла - что.

-Мэонильдо даже не посмотрел - почувствовал, словно его обдало волной злого холода. Он побледнел, пошатнулся, но устоял, крепче сжав в руке большую ложку, которой помешивал овощи в котле. Будто оружие.

0

66

-Да он мне ловить помогал, - улыбнулся Мэонильдо. Там и поел...Он сосредоточился, нащупывая сознание Рыжего, ага, так, не спишь? Не очень занят? Нет, просто лежу, греюсь. Сторожу. А приходи ко мне, тут немного помочь надо. Одной леди. Да и суп сварился - будешь?

Когда на зов Меонильдо пришел большой рыжий кот, Лехтэ налила ему супа, и когда гость насытился, похлопала рукой по колену
-Кис-кис-кис... - позвала она. "Хуану это наверно не очень понравится, но ладно я обязательно помою руки, прежде чем гладить его..."

-Мэонильдо даже не посмотрел - почувствовал, словно его обдало волной злого холода. Он побледнел, пошатнулся, но устоял, крепче сжав в руке большую ложку, которой помешивал овощи в котле. Будто оружие.

-Что с тобой, Мэонильдо? - испугалась Лехтэ

0

67

- А отчего он стал бы неожиданным? - казалось, искренне удивился Мелькор. - Вы обитаете в этих горах - я тоже. Решил поглядеть на новых соседей.
- А мы не хотим таких соседей, - сказал Морифинвэ в пространство - не слишком громко, чтобы не перебивать отца, но достаточно отчётливо.
Майтимо остановился за плечом отца и выразительно хмыкнул, но решил пока промолчать.

- Так вот, значит, куда ты удрал от Тулкаса? - спросил Феанаро и выразительно положил руку на пояс. -  Придётся удирать ещё дальше.

0

68

Кот очень аккуратно облизал миску, благодарно посмотрел на Лехтэ, подошел, потерся было о колено, прося ласки - но вдруг словно почувствовал что-то, одним прыжком оказался возле хозяина, зарычал куда-то в сторону, словно бы защищая своих.

0

69

Feanaro написал(а):

- Так вот, значит, куда ты удрал от Тулкаса? - спросил Феанаро и выразительно положил руку на пояс. -  Придётся удирать ещё дальше.

- И не думал ни от кого удирать, - пожал плечами Мелькор, словно был и вправду изумлён. - Ты о чём, Куруфинвэ Финвион?

0

70

Turko написал(а):

- Это ты зря. Для первого сруба я могу достаточно сухостоя наискать.

- И таскать его потом со всей округи? Это уж как-нибудь потом, когда стены будут.

Turko написал(а):

- Я думаю, что это от того, что у тебя семья. А зря ты за них так переживаешь. Они же взрослые эльдар и могут сами за себя отвечать. Постарайся успокоится и пойти к Лехтэ. Я думаю, что она правильно сделала, что приехала. Ну как бы она стала жить там одна. Постарайся понять и простить.

- Почему одна? Там ее родители, брат...Зачем ей причислять себя  к изгоям, терпеть лишения,холод? Доказать свою любовь ко мне? Для чего? Я и так знаю.Или она не доверяет мне , а может быть себе? Я вижу, как ей трудно здесь и от этого эти камни становятся только в 10 раз тяжелее.

Turko написал(а):

- А отчего бы и нет? Будет у нас дом за городом. Кто нам помешает сюда ездить? А может и вообще здесь останемся, если понравится.

- Здесь может понравиться? - криво усмехнулся Курво,- Здесь глазу не за что зацепиться. Один серый камень, серое небо...

0

71

Доброжелатель написал(а):

- И не думал ни от кого удирать, - пожал плечами Мелькор, словно был и вправду изумлён. - Ты о чём, Куруфинвэ Финвион?

Феанаро криво улыбнулся.
- Тебя очень хотел видеть твой брат Манвэ. Думаю, вам есть о чём потолковать друг с другом. А у нас свои дела.

0

72

- Почему одна? Там ее родители, брат...Зачем ей причислять себя  к изгоям, терпеть лишения,холод?

- Ты сам себя послушай. Что ты говоришь? Хочешь отправить её к родителям? Как будто вы и не женаты. Я не нис, но я так бы понял такой разговор на её месте. Да может ей здесь с тобой в 10 раз теплее (если ты сам не будешь таким ледяным), чем там. И откуда ты знаешь, что ей холод не по нраву? Мне так он нравится больше жары.

Доказать свою любовь ко мне?

- А если она ничего не доказывает, а просто любит. Если бы я не знал тебя, подумал бы, что ты просто хочешь от нее отделаться.

- Здесь может понравиться? - криво усмехнулся Курво,- Здесь глазу не за что зацепиться. Один серый камень, серое небо...

- Не скажи: в этих горах есть своя прелесть. Глянь, вон та скала напоминает мне деда в короне. А разве не замечательна эта лиственница? Она вцепилась корнями в камень и пригнулась к земле, но противостоит всем ветрам. А за ней уже спрятались и голубика с брусникой и колокольчик горечавки. Смотри, все растение с палец, а цветок больше. На, иди подари Лехтэ, попроси у нее прощения за такой приём. Она достойна награды за свои труды.

+2

73

Неподалеку на просматривающейся отсюда лесной проплешине показался небольшой обоз из трех телег, запряженных парой коней каждая. Кони были разномастными, но как один - крупными, и телеги тянули бодро. Груз был накрыт какой-то тканью и разобрать, что нагружено не представлялось возможным. Возле обоза был только один направляющий его эльда и еще один конь, вороной, шел рядом с ним. Обоз скрылся в лесу, и через небольшой промежуток времени появился у начала подъема холма. Теперь уже можно было понять что это Финдекано вел к месту стройки своих коней. Под колесо передовой телеги подвернулась какая-то кочка, он уперся в задний борт обрешетки, подтолкнул, а когда колесо благополучно миновало кочку, проследил, чтобы остальные телеги пошли по другому маршруту, огибая преграду.

0

74

Feanaro написал(а):

Феанаро криво улыбнулся.
- Тебя очень хотел видеть твой брат Манвэ. Думаю, вам есть о чём потолковать друг с другом. А у нас свои дела.

- Мой брат Манвэ уже сделал свое дело, - сказал Мелькор. - Он добился, чего хотел. Я ему больше не нужен.

0

75

Феанаро трудно было удивить, но в этот раз он посмотрел на собеседника озадаченно, явно ожидая пояснений сказанному.

0

76

Губы Мелькора искривились в горькой усмешке.
- Подумай сам, разве не вышло все, как многие боялись? В Тирионе нынче новый правитель, пусть он еще и не окончательный король, а только наместник в отсутствие своего отца, ты изгнан, а виновен во всем я. Что Манвэ еще обсуждать со мной? Он все получил, полагаю, он даже меня показательно простит за то, что я якобы совершил. Только мне это все противно, не пойду я к нему и тебе не советую.

0

77

Ветер сбил прядку на нос, пощекотав. Лиэ открыла глаза. Как ни странно, именно здесь - среди холода и голых камней - деве спалось спокойно. Она даже не заметила, когда Морьо успел уйти.
Происходящее все еще не обрело очертаний - слишком быстро, слишком странно, слишком необъяснимо... Не важно. Лиэ помнила, как произнесла одни из самых важных в своей жизни слов, сказав Карнистиру, что пойдет за ним куда угодно, хоть бы в Эндорэ. До Эндорэ они еще не дошли, но все же...
Нолдиэ зевнула и потянулась. Под двумя плащами, рядом с костром было совсем тепло, о суровом климате напоминал разве что ветер, касающийся ледяным дыханием щек и губ.
Совершив над собой усилие, дева выбралась из созданного супругом кокона и, тут же завернувшись в один из плащей, подошла к костру.
- Утро доброе, Мэонильдо, Лехтэ...
Она собиралась спросить, не нужна ли помощь - здесь всем находилось дело, и Лиэ не собиралась отлынивать - поискать Морьо, подарить ему поцелуй... но, поймав взгляд сестры поняла, что все это подождет.
Нолдиэ не понимала, как Атаринке мог упрямиться в таком важном вопросе и, узнав от мэльдо о просьбе Лехтэ, тут же пообещала, что тоже поможет ей...
Лиэ присела у костра рядом с девой, мягко коснулась ее руки.
- Что-то не так? Он... уже знает, да?..
Вопросы казались глупыми и беспомощными, но нолдиэ нужно было начать разговор, ей не хотелось, чтобы Лехтэ печалилась и замыкалась в своей печали.
Она бросила мимолетный взгляд на увлеченного камнем Куруфинвэ-младшего и нахмурилась.

+1

78

Доброжелатель написал(а):

Губы Мелькора искривились в горькой усмешке.
- Подумай сам, разве не вышло все, как многие боялись? В Тирионе нынче новый правитель, пусть он еще и не окончательный король, а только наместник в отсутствие своего отца, ты изгнан, а виновен во всем я. Что Манвэ еще обсуждать со мной? Он все получил, полагаю, он даже меня показательно простит за то, что я якобы совершил. Только мне это все противно, не пойду я к нему и тебе не советую.

- Тогда сделай одолжение, - едко и громко сказал Морифинвэ, - пойди куда-нибудь в другое место.

0

79

Постепенно, обоз добрался до вершины холма, эльда остановил коней, вывел упряжк так чтобы они стали рядочком, не растекаясь лентой по холму. Он положил руки на пояс, оглядел лагерь нольдор, который хорошо было видно. Хотя наверное, это была лишь часть его - ведь много семей ушли в Форменос вслед за Феанором. Как несколько недель назад снялся со своего обустроенного жилища Финьо. Чего он хотел, идя на север? Он и сам не знал толком, но считал что ему следовало быть здесь. Даже если сейчас Феанор прогонит его прочь - обоснуется где-нибудь неподалеку. А пока надо  было разгрузить привезенные вещи.

+1

80

Лиэ присела у костра рядом с девой, мягко коснулась ее руки.
- Что-то не так? Он... уже знает, да?..

-Знает. - Кивнула Лехтэ - И я никогда не видела его таким. Никогда.

0

81

Turko написал(а):

- Ты сам себя послушай. Что ты говоришь? Хочешь отправить её к родителям? Как будто вы и не женаты. Я не нис, но я так бы понял такой разговор на её месте. Да может ей здесь с тобой в 10 раз теплее (если ты сам не будешь таким ледяным), чем там. И откуда ты знаешь, что ей холод не по нраву? Мне так он нравится больше жары.

- Турко, это тебе все едино спать дома, в лесу или на голом камне. Лехтэ же такая нежная , хрупкая...Разве можно представить себе розу в этих горах?Мне и самому плохо здесь.

Turko написал(а):

- А если она ничего не доказывает, а просто любит. Если бы я не знал тебя, подумал бы, что ты просто хочешь от нее отделаться.

- Я очень просил ее остаться. Разве просто любви мало, чтобы выполнить мою просьбу?

Turko написал(а):

- Не скажи: в этих горах есть своя прелесть. Глянь, вон та скала напоминает мне деда в короне. А разве не замечательна эта лиственница? Она вцепилась корнями в камень и пригнулась к земле, но противостоит всем ветрам. А за ней уже спрятались и голубика с брусникой и колокольчик горечавки. Смотри, все растение с палец, а цветок больше. На, иди подари Лехтэ, попроси у нее прощения за такой приём. Она достойна награды за свои труды.

- Когда-нибудь я подарю ей такой цветок, чтобы она могла приколоть его к платью...Когда снова настанет время платьев, цветов и красоты.Когда здесь встанет прекрасный замок, а пока я всего лишь камнетес . Прежней жизни уже нет, новой еще нет. Поэтому я спешу строить....Прости, брат, но я не вижу  "наслаждения дикости лесов и радости в пустынном бреге".

0

82

Nibelin написал(а):

-Знает. - Кивнула Лехтэ - И я никогда не видела его таким. Никогда.

Лиэ опустила глаза. Она видела, как преобразился Морьо за это время - стал подозрительнее, угрюмее, резче... И все же - он ни разу не пытался ее оттолкнуть. Почему же Куруфинвэ поступает иначе? Неужели не видит, как больно Лехтэ?..
Девушка подняла взгляд и, не убирая руки, негромко, но уверенно произнесла:
- Хочешь, я поговорю с ним?.. Быть может, он просто не понимает, что обижает тебя...

0

83

Atarinke написал(а):

Разве можно представить себе розу в этих горах?

- Колокольчик ничем не хуже. Хотя, может, я и розы найду.

Atarinke написал(а):

Мне и самому плохо здесь.

- Ни тебя, ни меня никто не гнал сюда. Мы пошли чтобы быть вместе с отцом. Значит, для нас определённое благо - жить вместе, как раньше, семьёй. Почему же её, "хрупкую и нежную" ты хочешь лишить блага быть с тобой. Кстати, если бы ты не поехал, тебя бы никто не осудил: ты уже давно живёшь своим домом.

Atarinke написал(а):

- Я очень просил ее остаться. Разве просто любви мало, чтобы выполнить мою просьбу?

- Я не понимаю, почему ты такой беспонятный. Да она бы скорей отпустила тебя, если бы здесь тебе было хорошо. Сейчас она просто не могла остаться. Зачем? Для чего? Понятно, если б Тьелпе маленький был. А так он тоже где-то здесь.

Atarinke написал(а):

- Когда-нибудь я подарю ей такой цветок, чтобы она могла приколоть его к платью...Когда снова настанет время платьев, цветов и красоты.Когда здесь встанет прекрасный замок, а пока я всего лишь камнетес . Прежней жизни уже нет, новой еще нет. Поэтому я спешу строить...

- Хорошо. Давай поторопимся. Смотри, мой камень ничем не хуже твоих. Но обещай мне: еще по десятку камней сделаем и пойдём к ней. Не надо самим делать жизнь более тяжёлой, чем она есть.

Atarinke написал(а):

Прости, брат, но я не вижу  "наслаждения дикости лесов и радости в пустынном бреге".

- А жаль.- Вздохнул Турко.
- Когда вы были детьми, вы очень радовались, когда я брал вас собой в "дикие леса" и "пустынные бреги"

0

84

Доброжелатель написал(а):

Губы Мелькора искривились в горькой усмешке.
- Подумай сам, разве не вышло все, как многие боялись? В Тирионе нынче новый правитель, пусть он еще и не окончательный король, а только наместник в отсутствие своего отца, ты изгнан, а виновен во всем я. Что Манвэ еще обсуждать со мной? Он все получил, полагаю, он даже меня показательно простит за то, что я якобы совершил. Только мне это все противно, не пойду я к нему и тебе не советую.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Тогда сделай одолжение, - едко и громко сказал Морифинвэ, - пойди куда-нибудь в другое место.

Феанаро придержал рукой Морифинвэ, показывая сыну, чтобы тот не лез вперёд.
-  Простит? - недоверчиво спросил Феанаро, по-прежнему держа руки у пояса. - Отвести тебя, чтоб проверить?

0

85

Карнистир неохотно остановился. Было видно, что он проглотил ещё одну столь же учтивую отповедь, а глотать невежливые слова Морифинвэ терпеть не мог. Поэтому настроение у него, как водится, тут же испортилось, лицо потемнело, и он замер за спиной отца, скрестив руки на груди  и с видимым трудом втягивая воздух через раздувшиеся ноздри.

0

86

Майтимо фыркнул:
- Мы можем помочь найти тебе дорогу к Валмару, если ты вдруг заблудился и потерял ее.

0

87

Turko написал(а):

- Колокольчик ничем не хуже. Хотя, может, я и розы найду.

- Колокольчик здесь родился и вырос, а моя роза взлелеяна золотом Тельпериона....

Turko написал(а):

- Ни тебя, ни меня никто не гнал сюда. Мы пошли чтобы быть вместе с отцом. Значит, для нас определённое благо - жить вместе, как раньше, семьёй. Почему же её, "хрупкую и нежную" ты хочешь лишить блага быть с тобой. Кстати, если бы ты не поехал, тебя бы никто не осудил: ты уже давно живёшь своим домом.

Атаринке оторвался ненадолго от своих камней.
- Потому что сейчас здесь нет никакого блага. Мы просто взяли ношу , предназначенную одному и поделили на восьмерых...Или на девятерых, потому что деда тоже никто не гнал сюда.Ответственность за жену не делает эту ношу более легкой. Ты скажешь - а как же Лиэ? Но они такие разные.Я никогда не брал Лехтэ во льды Арамана, высоко в горы, словом туда, где может быть трудно и опасно. Понимаешь, нельзя оправить жемчуг в свинец.

Turko написал(а):

- Я не понимаю, почему ты такой беспонятный. Да она бы скорей отпустила тебя, если бы здесь тебе было хорошо. Сейчас она просто не могла остаться. Зачем? Для чего? Понятно, если б Тьелпе маленький был. А так он тоже где-то здесь.

- Тьелпэ- взрослый мужчина, речь не о нем. Для меня не он , Лехтэ - маленькая.Эру не послал мне дочери, но я люблю их обеих в ней одной.

Turko написал(а):

- Хорошо. Давай поторопимся. Смотри, мой камень ничем не хуже твоих. Но обещай мне: еще по десятку камней сделаем и пойдём к ней. Не надо самим делать жизнь более тяжёлой, чем она есть.

- Пожалуй, -вздохнул Курво, первый раз за время разговора, согласившись с братом,- особенно для других.

Turko написал(а):

- А жаль.- Вздохнул Турко.
- Когда вы были детьми, вы очень радовались, когда я брал вас собой в "дикие леса" и "пустынные бреги"

- Прости,- Курво ткнулся головой в его плечо,- прости, что я вырос и избрал другой путь.

0

88

Atarinke написал(а):

Я никогда не брал Лехтэ во льды Арамана, высоко в горы, словом туда, где может быть трудно и опасно.

- Свою супругу, да. Но вспомни ее девчонкой. С какой грацией она переходила овраг по стволу дерева. Нам с тобой самим было поучиться у неё впору.

Atarinke написал(а):

Понимаешь, нельзя оправить жемчуг в свинец.

- Видел я подобные изделия. Главное, чтобы ювелир был хороший. Тогда и жемчугу в свинце комфортно будет.

Atarinke написал(а):

Эру не послал мне дочери, но я люблю их обеих в ней одной.

- Заботься о ней, но позволь и ей о тебе заботиться. Эх, жаль, что на свете больше нету такой Лехтэ. Красивых много, но такая как она - одна. Хочешь, идите сегодня ночевать в мой шалаш. Или давай построим вам такой же. В нём очень даже тепло, особенно с Хауном.

Atarinke написал(а):

- Пожалуй, -вздохнул Курво, первый раз за время разговора, согласившись с братом,- особенно для других.

Турко улыбнулся и хлопнул брата по плечу.

Atarinke написал(а):

- Прости,- Курво ткнулся головой в его плечо,- прости, что я вырос и избрал другой путь.

- Путь у каждого свой, а дорога у нас одна и нам идти по ней рядом.

0

89

- Хочешь, я поговорю с ним?.. Быть может, он просто не понимает, что обижает тебя...

-Вряд ли. - покачала головой Лехтэ. - Скорее он хочет, чтобы я вернулась. А я не могу. Не могу. Я же вижу как ему плохо...
Она сморгнула слезы, улыбнулась.
-Но что это мы все обо мне да обо мне? Ты наверняка голодна. У нас с Меонильдо как раз вторая порция ухи поспела. - Лехтэ принялась накладывать Лиэ суп. - И лепешка. Это я пекла.

Отредактировано Nibelin (2010-07-12 21:00:32)

0

90

Nibelin написал(а):

-Вряд ли. - покачала головой Лехтэ. - Скорее он хочет, чтобы я вернулась. А я не могу. Не могу. Я же вижу как ему плохо...

- И все же - подумай, - Лиэ не пыталась давить, в ее голосе звучало искреннее сочувствие и понимание, - с ним наверняка поговорит Морьо, но вдруг я смогу помочь ему подобрать нужные слова...
Девушка не сомневалась в мэльдо, зная, что за словом он в карман не полезет, но тут, как ей казалось, нужна была мягкость, а не сила.
Губы сложились в полуулыбку.
- Он ведь любит тебя, а значит - точно поймет. И не думай о возвращении. Нам будет без тебя холоднее... а уж ему-то как...

Nibelin написал(а):

-Но что это мы все обо мне да обо мне? Ты наверняка голодна. У нас с Меонильдо как раз вторая порция ухи поспела. - Лехтэ принялась накладывать Лиэ суп. - И лепешка. Это я пекла.

Нолдиэ с благодарностью приняла тарелку. Она и правда успела проголодаться... только вот заметила это лишь сейчас.
Откусила кусочек лепешки.
- Ммм... вкусно... Кстати, я вам помогать собиралась, так что, если еще есть дела и я не проспала все вокруг, я готова приступать к ним как только доем...
"и пожелаю Морьо доброго дня" - промелькнуло в сознании девы. Но вслух она этого не произнесла, не желая огорчать Лехтэ, лишний раз напоминая ей о ее печали.

+1


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Форменос: здесь будут стены.