Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Форменос после отъезда Феанаро (1495)


Форменос после отъезда Феанаро (1495)

Сообщений 241 страница 270 из 408

241

Turko написал(а):

- Курво, деду нужно построить дом...

- Я отнесу его в свою пещеру,-Курво оглянулся на снующих по развалинам крепости эльдар,- там спокойно и тихо...

Turko написал(а):

Брат, - снова обратился Турко к младшему, - смотри, дедушка, наверное, хочет умыться. Я пойду принесу воды.
Турко долго искал колодец среди камней и глыб валявшихся во дворе. До тех пор, пока, споткнувшись, чуть было туда не упал. Каменный бортик был разрушен, перекарёженное ведро валялось шагах в десяти.  Немного воды ему принести удалось. Идти в дом за тряпицей совсем не хотелось (да и был ли у них теперь дом?) Нолдо оторвал кусок рукава и, намочив его, стал осторожно водить по лицу Финвэ, стирая кровь и грязь.

Атаринкэ вытащил откуда-то из рукава платок, покрытый изящной вышивкой ,и  принялся помогать.

0

242

Файрэтиро Мэонильдо написал(а):

-Давайте, я помогу. У меня сейчас должно хорошо получаться ...слушать.

- Вот ты где! - отозвался Карнистир. - Помоги.
Он потрепал Лоссэ по мягким ушам.
- Лоссэ, хорошая, поди с моими друзьями.

*Турко, Курво, если вы пойдёте в пещеру, я вам советую отдельный тред сделать*

0

243

Turko написал(а):

- Хуан, ты где? Пойди, помоги там...

"Чем именно я могу помочь. брат?"

0

244

- Вот ты где! - отозвался Карнистир. - Помоги.
Он потрепал Лоссэ по мягким ушам.

-Кто идет со мной? Кроме Лоссэ? Или только мы вдвоем?

0

245

- Да Айквэ же! - сказал Морифинвэ, приглядываясь к силуэту Мэонильдо. - Ты далековато стоишь. Тебе нас разве оттуда видно?

0

246

-Мне вообще ничего не видно сейчас, - объяснил Нильдо. Но ты не волнуйся, я думаю, это пройдет. Слышу я нормально - и чувствую. Айквэ!

0

247

Он потрепал Лоссэ по мягким ушам.
- Лоссэ, хорошая, поди с моими друзьями.

Лоссэ гавкнула на этот раз утвердительно, но подбежав к Меонильдо стала оттаскивать его за одежду в сторону целителя.

0

248

Айквэ, спросив Хуана:
- Пойдешь со мной? Надо найти эльдар под завалами. - пошел снова к Морьо, по дороге выцепляя слонявшихся без дела и приглашая их принять участие в процессе. Вскоре оказалось, что есть довольно большая команда и две лопаты вдобавок. Двоих, охотников, он послал разведывать, где что может быть, и попросил их взять с собой псов.
Остальных он попросил оглянуться и сообразить, кого они не видят рядом и где те, кого они не видят, могли находиться. Вскоре пять команд отправились разбирать завал.

-Мне вообще ничего не видно сейчас, - объяснил Нильдо. Но ты не волнуйся, я думаю, это пройдет. Слышу я нормально - и чувствую. Айквэ!

- Нильдо, может, ты подойдешь сперва ко мне? - спросил Лостарин. - Ты совсем-совсем ничего не видишь, даже факел?

+1

249

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Лиэроссэ, - шёпотом сказал он, наклонившись пониже. - Тут был Мелькор. Он ушёл, но может вернуться. Мне надо позаботиться о том, чтобы никого не осталось под камнями. Мне надо выставить охрану. А тебе надо прийти в себя и отлежаться. Давай делать это, хорошо? Далеко я не уйду. Пожалуйста, не бойся. Не бойся.

- Нет! Не уходи! Не хочу! - нолдиэ сжала пальцы Феанариона так сильно, что ему стало больно.
В ней, обычно терпеливой и рассудительной, словно что-то оборвалось.
- Я не выдержу этого ещё раз...

Россэ написал(а):

- Так что же мы ждём! - вдруг вскочил Россэ, резко скривившись от боли в ноге. - Надо отомстить за него, надо отправиться в погоню! Он не может просто так уйти!
Нолдо выхватил из ножен меч, без которого уж давно не выезжал на охоту

- Атаринья! - у Лиэ еще не хватало сил - вскочить на ноги и остановить отца, поэтому оставалось уповать но силу голоса... который как-то слишком заметно дрожал, - стой! Не хватало нам... - "какое тут должно быть слово?" - потерять еще и тебя!

Nibelin написал(а):

Лоссэ подбежала к Лиэ, принялась облизывать ей лицо.
"Я здесь. Я не дам тебя в обиду"

- Лоссэ!
Появление псицы оказалось нежданным подарком. На мгновение деву даже перестало трясти. Она мягко высвободила руку из ладони Туйлэ и обняла подругу, прижавшись щекой к мягкой белой шерсти.
- Как хорошо, что ты пришла... И что ты - в порядке.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Лоссэ, хорошая, поди с моими друзьями.

Нолдиэ укоризненно взглянула на Морьо - мол, подожди. Но тут же передумала.
- Если она поможет остальным, ты останешься? - она все не выпускала из пальцев руки любимого, но хватку ослабила.
- Хорошо, Лоссэ, иди - только береги себя.

0

250

- Лоссэ!
Появление псицы оказалось нежданным подарком. На мгновение деву даже перестало трясти. Она мягко высвободила руку из ладони Туйлэ и обняла подругу, прижавшись щекой к мягкой белой шерсти.
- Как хорошо, что ты пришла... И что ты - в порядке.

Лоссэ хотела было прилечь, рядом с Лиэ, прижавшись к ней, чтобы согреть, но Морьо попросил помочь и первый, кому нужно было помочь по мнению Лоссэ был Меанильдо. От него пахло кровью и он говорил, что ничего не видит а еще собирался идти куда-то...

Хорошо, Лоссэ иди, только береги себя.

Лоссэ коснулась мокрым носом щеки девы, обещая быть осторожной и одним скачком оказалась рядом с Нильдо.

"Государь любит, когда я пою". - думала Лехтэ - "Может быть его феа там, в чертогах Намо услышит песню..." Воспользовавшись тем, что Лостарин отвлекся на Нильдо, а Морьо смотрел только на Лиэ, она осторожно приподнялась на локте. Что должно произойти если Финвэ услышит ее, Лехтэ не думала, просто чувствовала, что должна спеть для него. Села. Земля качнулась, но не заставила ее упасть.Посидев немного, она поджала под себя ноги взяла свой светильник в одну руку и, цепляясь другой за близлежащую кучу камней, встала. Финвэ лежал недалеко и над ним склонился Атаринкэ. Десяток шагов дался ей так, словно она пробежала пару лиг, но все же она дошла. Села, опустившись на пятки, в головах покойного. Но что петь? И нужно ли это на самом деле? Финвэ казался спящим, если смотреть в лицо, а не на страшную рану...

Отредактировано Nibelin (2011-03-30 02:09:32)

+1

251

Nibelin написал(а):

Лоссэ коснулась мокрым носом щеки девы, обещая быть осторожной и одним скачком оказалась рядом с Нильдо.

- И возвращайся скорей!

Лиэ и впрямь не сразу заметила, как Лехтэ поднялась и пошла. Может быть, не заметила бы и вовсе, но что-то заставило ее оглянуться.
Глядя на пошатывающуюся фигурку сестры, удаляющуюся в направлении Атаринкэ и Финвэ, нолдиэ вдруг почувствовала острый укол стыда - за свой отчаянный страх.
Медленно, через "не могу", словно сопротивляясь сама себе, девушка разжала пальцы, выпуская ладонь Карнистира из своей руки.
- Мэльдо... иди - к Лехтэ, поддержи ее...
Голоса хватило только на шепот.
- Я... подожду.

+1

252

Туйлэ обняла Лиэ за плечи, - Потерпи немного, родная. Морьо никуда не денется. Мы все здесь, рядом, и никто больше не даст никому исчезнуть, - ласково уговаривала она. Потом осторожно взяла у Лостарина флягу, наполнила ложку мирувором и протянула Лиэ, - Выпей, тебе станет легче.
Услышав слова Мэонильдо, она обернулась к нему, - И куда ты собрался, если ничего не видишь? Тебе нужна помощь, Нильдо. Ты ведь ранен, вдруг снова станет плохо? Иди сюда, - Туйлэ говорила мягко, но требовательно. И не сводила взгляда с Мэонильдо.

0

253

Lierossё написал(а):

Глядя на пошатывающуюся фигурку сестры, удаляющуюся в направлении Атаринкэ и Финвэ, нолдиэ вдруг почувствовала острый укол стыда - за свой отчаянный страх.
Медленно, через "не могу", словно сопротивляясь сама себе, девушка разжала пальцы, выпуская ладонь Карнистира из своей руки.
- Мэльдо... иди - к Лехтэ, поддержи ее...
Голоса хватило только на шепот.
- Я... подожду.

Карнистир не пошёл ловить Лехтэ. Он наклонился ниже и сжал плечо Лиэроссэ.
- Потерпи, - сказал он. - Мы никого больше просто так не отдадим.
Потом встал, схватил Нильдо под руку и подвёл к целителю и девушкам.
- Вот, возьми Нильдо за руку и держи ещё крепче, чем меня. Никуда не пускай, пусть его целители полечат. Россэ - тоже никуда не пускай, пока Лостарин не разрешит. Я на тебя надеюсь. И жди, скоро приду, - он наклонился и поцеловал Лиэроссэ - в щеку и в лоб, почти по-братски. Иначе не целуют с таким строгим и осунувшимся лицом.
- Melatye, Lierossё.
И наконец нашёл в себе силы оставить её под присмотром друзей.
Мимоходом, выбираясь из окружения помощников Лостарина, Морьо всё же подхватил Лехтэ под руку и довёл её до тела Финвэ, словно угадав намерения своей сестры.
А потом окликнул Айквэ.
- У тебя довольно народу, отправляйтесь. Я займусь охраной..., - Морьо огляделся, окинул взглядом то, что осталось от стен, и добавил, - этого.
Его неуместно громкий в этой непривычной и тягостной тишине голос слышался ещё некоторое время. Он кого-то искал во тьме, кого-то расталкивал, на кого-то кричал, кому-то быстро пояснял, где встать и кого ждать, и хотя ни Лиэроссэ, ни Туйлэвенде не видели, куда ушёл Карнистир, они наверняка его часто слышали. Горы отражали его слова, делали их резче и такими гулкими, как каркание усталого ворона, продирающегося через бурю. Через некоторое время появились и посланцы от него, стаскивавшие поближе к Лостарину то дерево, какое они могли найти быстро и безопасно.

0

254

Lostarin написал(а):

Айквэ, спросив Хуана:
- Пойдешь со мной? Надо найти эльдар под завалами. - пошел снова к Морьо, по дороге выцепляя слонявшихся без дела и приглашая их принять участие в процессе. Вскоре оказалось, что есть довольно большая команда и две лопаты вдобавок. Двоих, охотников, он послал разведывать, где что может быть, и попросил их взять с собой псов.
Остальных он попросил оглянуться и сообразить, кого они не видят рядом и где те, кого они не видят, могли находиться. Вскоре пять команд отправились разбирать завал.

Хуан ткнулся носом в руку Турко, спрашивая позволения идти с Айквэ.

0

255

Мимоходом, выбираясь из окружения помощников Лостарина, Морьо всё же подхватил Лехтэ под руку и довёл её до тела Финвэ, словно угадав намерения своей сестры.

С минуту Лехтэ позволила себе стоять, опершись на его руку, потом пошла дальше.
-Скажи Лиэ, я вернусь... Скоро.

0

256

"Чем именно я могу помочь. брат?"

Турко удивлённо посмотрел на него. "Брат, ты вчера родился? Эльдар почти не видят сейчас, а нюхать и слушать как ты, они не умеют. Надо искать, тех кого нет здесь. Где Амбаруссар? Они не были на охоте и здесь их нет. Надо искать. Может им нужна помощь..."

Хуан ткнулся носом в руку Турко, спрашивая позволения идти с Айквэ.

"Иди, не теряй времени."

Атаринкэ вытащил откуда-то из рукава платок, покрытый изящной вышивкой ,и  принялся помогать.

От их усердия соскользнул плащ Турко, приоткрыв страшную рану.
- Курво, смотри, рубашка у него вся порвана и в крови. Где бы взять другую...  Его дом у ворот похож на груду камней. Вряд ли там что-то можно найти...

0

257

- Курво, смотри, рубашка у него вся порвана и в крови. Где бы взять другую...  Его дом у ворот похож на груду камней. Вряд ли там что-то можно найти...

Ему ответила Лехтэ, голос ее дрожал от слабости и сдерживаемых слез.
-В пещере должна быть одежда. Мы там храним немного, на случай если окажемся застигнуты сильным ливнем.

Отредактировано Nibelin (2011-03-30 21:59:30)

0

258

- Нильдо, может, ты подойдешь сперва ко мне? - спросил Лостарин. - Ты совсем-совсем ничего не видишь, даже факел?

-Как скажешь. Ты думаешь, это нужно? Какой факел? Майтимо говорил - темно.

Лоссэ гавкнула на этот раз утвердительно, но подбежав к Меонильдо стала оттаскивать его за одежду в сторону целителя.

-Хороший, умный зверь! Меоквэндо потрепал собаку по голове. Большая, красивая... почти кошка! Ты думаешь, мне туда? Ну ладно... Слушай, Лоссэ, ты не могла бы поискать моего брата... ну, кота? Он уходил, но, может быть, возвращается, я почему-то не могу его дозваться.

- И куда ты собрался, если ничего не видишь? Тебе нужна помощь, Нильдо. Ты ведь ранен, вдруг снова станет плохо? Иди сюда, - Туйлэ говорила мягко, но требовательно. И не сводила взгляда с Мэонильдо.

-Как скажешь... Ну, слышу-то я, вроде, нормально, и чувствую других тоже. Да там вряд ли что-то страшное, просто камнями приложило. Или ты хочешь сказать, что вы все уже что-то видите, а я - нет?- спросил он чуть изменившимся голосом.

Потом встал, схватил Нильдо под руку и подвёл к целителю и девушкам.
- Вот, возьми Нильдо за руку и держи ещё крепче, чем меня. Никуда не пускай, пусть его целители полечат.

-Спасибо, Морьо, - он улыбнулся товарищу, точнее, в ту сторону, где этот товарищ должен был находиться. Я не убегу, зачем?

0

259

-Хороший, умный зверь! Меоквэндо потрепал собаку по голове. Большая, красивая... почти кошка! Ты думаешь, мне туда? Ну ладно... Слушай, Лоссэ, ты не могла бы поискать моего брата... ну, кота? Он уходил, но, может быть, возвращается, я почему-то не могу его дозваться.

Лоссэ гавкнула утвердительно, выпустив штанину Нильдо для этого, но потом снова взялась за нее. Кто его знает этого эльда... Вдруг она отпустит, а он рванет, куда глаза не видят искать кота. Но тут Лостарин Морьо и Туйлэ взялись за Нильдо и Лоссэ решила, что она уже может его отпустить и присоединилась к эльдар, которые отправились искать родичей и друзей под завалами. В конце концов кот Нильдо мог быть там тоже.

0

260

Turko написал(а):

"Иди, не теряй времени."

Хуан вернулся к Айкве, легонько потянул зубами за рукав.

0

261

Turko написал(а):

От их усердия соскользнул плащ Турко, приоткрыв страшную рану.
- Курво, смотри, рубашка у него вся порвана и в крови. Где бы взять другую...  Его дом у ворот похож на груду камней. Вряд ли там что-то можно найти...

Nibelin написал(а):

Ему ответила Лехтэ, голос ее дрожал от слабости и сдерживаемых слез.
-В пещере должна быть одежда. Мы там храним немного, на случай если окажемся застигнуты сильным ливнем.

- Да,- Атаринкэ снова подхватил уже начинавшее коченеть тело на руки,- идемте туда...Пусть ...ушедший не смущает живых. Идем, брат, идем, жена. Там ты споешь государю в последний раз.
И он зашагал через развалины спрокойно и уверенно, словно и не было ран, ссадин и синяков на теле.

0

262

Да,- Атаринкэ снова подхватил уже начинавшее коченеть тело на руки,- идемте туда...Пусть ...ушедший не смущает живых. Идем, брат, идем, жена. Там ты споешь государю в последний раз.
И он зашагал через развалины спрокойно и уверенно, словно и не было ран, ссадин и синяков на теле.

Но Лехтэ понимала, что раны и ссадины могли быть меньшим из зол.
-Атаринкэ постой. Ты ранен, я не знаю насколько серьезно и... я боюсь. Хотя бы просто передай государя Турко, прошу тебя. - таким же тихим, дрожащим шепотом, словно боясь потревожить спящего короля, проговорила Лехтэ.

Отредактировано Nibelin (2011-04-01 00:22:59)

0

263

Файрэтиро Мэонильдо написал(а):

-Как скажешь... Ну, слышу-то я, вроде, нормально, и чувствую других тоже. Да там вряд ли что-то страшное, просто камнями приложило. Или ты хочешь сказать, что вы все уже что-то видите, а я - нет?- спросил он чуть изменившимся голосом.

- Камнями приложило - тоже ничего хорошего, - отозвалась Туйлэ, - Мы видим, хоть и плохо. И все видят огонь... Сядь со мной, брат, сейчас Лостарин тебя осмотрит.

0

264

- Мы видим, хоть и плохо. И все видят огонь... Сядь со мной, брат, сейчас Лостарин тебя осмотрит.

-Ух ты... А я - ничего. Знаешь, такое странное ощущение... Я даже примерно понимаю, что там может быть задето, только не соображу, насколько серьезно. Ты не уходи далеко, сестренка. И ты, Лиэ, если можешь...

0

265

Голос Морьо то приближался, то снова удалялся, но его самого видно не было. Иногда можно было разобрать отдельные слова, которые все больше напоминали воронье каркание.

0

266

Лоссэ бродила среди развалин, тщательно принюхиваясь. Искала эльдар. которым еще можно было помочь. Находила, по слуху или по запаху и лаем звала находившихся снаружи. Услышав громкое, зовущее "Мяу", побежала в ту сторону. Это мог быть кот Нильдо, а мог быть и не он.

0

267

Файрэтиро Мэонильдо написал(а):

-Ух ты... А я - ничего. Знаешь, такое странное ощущение... Я даже примерно понимаю, что там может быть задето, только не соображу, насколько серьезно. Ты не уходи далеко, сестренка. И ты, Лиэ, если можешь...

- И что там, по-твоему? - Туйлэ внимательно посмотрела на друга, - Мы никуда и не собираемся. Будь рядом, все обязательно будет хорошо... - в горле на мгновение встал ком. В хорошее верилось как-то плохо. Но рядом были Нильдо и Лиэ, и им нельзя было показывать растерянность и испуг.
Она чуть теснее обняла подругу, - Лиэ, ты молодец, ты сильная. Морьо никуда не пропадет, я уверена.

0

268

-По-моему, камень задел в голове что-то, связанное со зрением. Думаю, это пройдет, особенно если целитель поможет. Многим из эльдар случалось ударяться головой, но не случалось такого, что бы кто-то терял зрение... надолго. Он не стал говорить "навсегда", хотя именно это пришло в голову. Так что все будет в порядке, - он улыбнулся и погладил руку девушки.

0

269

Мяукал действительно Рыжий. Лоссэ подошла к нему, кот на всякий случай воинственно зашипел, но признав ее немного успокоился. Она мотнула мордой в ту сторону, где находились пострадавшие эльдар. "Там твой брат. Ты ему нужен."

0

270

-Мр? Насторожился кот. Как он? Этот большой-черный-ужасный - он ему ничего не сделал? Я бежал, мчался на помощь, а потом полетел, камни посыпались и вообще все стало как-то не так, - он понюхал собаку и лизнул ее в нос.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Форменос после отъезда Феанаро (1495)