Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Тирион. Дворец после событий на площади


Тирион. Дворец после событий на площади

Сообщений 31 страница 60 из 83

31

Арэльдэ написал(а):

- Финьо, я бы хотела попросить у тебя меч для себя. Тот, который у меня есть, для долгого пути не подходит.

- Ты уверена, что тебе нужен меч? Копье будет удобнее. Оно не даст зверю или другому злому живому приблизиться на большее расстояние, да и в случае чего на него можно опереться, сделать из него носилки или волокушу для поклажи. - сказал Финдекано. - Если ты настаиваешь - у тебя будет меч, хотя сердце мое не лежит к этому железу.

0

32

Финдекано написал(а):

- Я иду потому что это мой долг. Там мои друзья, мои братья. Те, кто идут за отцом, их не так уж и много. Кроме того, Лотанариэ - я люблю её, а она идет со своими родителями. А Эндорэ опасен, как бы там ни было. Им понадобятся мои руки и глаза. - он посмотрел на брата. - Именно поэтому я хочу чтобы ты тоже пошел с нами. Если с кем-то из моих родичей что-то случится там, в пути, я не прощу себе того тчо не был рядом и не смог защитить их. Моя жизнь будет отравлена больше чем сейчас.

- Долг... Это верно. Впрочем, ты и без того мечтал о путешествиях и новых землях, не так ли, брат? Нет, Эру свидетель, это не упрек. Просто для тебя это так ... . Турукано подбирал слово, - так подходяще сложилось...  и ты уходишь со своими, - он чуть заметно невесело усмехнулся. - братьями..

Арэльдэ написал(а):

- Финьо, я бы хотела попросить у тебя меч для себя. Тот, который у меня есть, для долгого пути не подходит.
И снова взглянула на Турьо. С ним хотелось поговорить более всего, но почему-то именно для него слов сейчас не нашлось. Арэльдэ нетерпеливо одёрнула рукав простого дорожного платья.

Турукано слушал сестру, качая головой.
- Ириссэ, сестра моя....- многозначительно сказал он, пристально глядя на нее.

Отредактировано Turukano (2011-09-03 23:52:25)

0

33

Нолофинвэ написал(а):

- Ошибка - не сам поход,- вздохнул Нолофинвэ,- ошибочны цели и мотивы - вернуть сильмариллы любой ценой, отомстить Мелькору любой ценой. Ничто благое не может быть создано ненавистью. Но мы не маленькие дети, чтобы решив покинуть Аман , бежать назад при первых жк трудностях.Нет, мы обживем Эндорэ, построим новые города, отыщем в Сумеречных землях друзей , родичей и союзников.Мы обретем силу и , возможно, в самом деле сокрушим Мелькора...И тогда...тогда мы вернемся. А пока , пока я буду делать то, что окажется нужнее.

- Вспомни, отец, историю Великих Войн... Даже самим Валар с трудом удалось победить Мелькора... Я верю в силу нашего народа, но неужели нолдор смогут сравниться со стихиями Арды? - Турукано вздохнул. Он чувствовал, что против воли начинает в душе соглашаться с отцом. То, что там, на площади, казалось ему проявлением слабости и недальновидности, теперь виделось в ином свете. Впрочем, Турукано был рад этому - вера в мудрость и силу отца была для него с детства одной из основ мира и сомнения последнего времени камнем лежали на сердце.

0

34

Нолофинвэ написал(а):

Пусть те, кто верит мне придет ко мне, я же постараюсь не ущемлять самолюбия старшего брата. Ему тоже сейчас нелегко, просто он еще не понял насколько.

- Я рад, что ты решился, отец! Быть может, стоит созвать тех, кто хочет последовать за тобой, чтобы обсудить сборы и время выступления? Я думаю, мы с Финьо могли бы это быстро организовать, а, брат?

Нолофинвэ написал(а):

- Наш путь будет лежать в Араман, а далее по Вздыбленному льду. Лошадям там не пройти....

- Мы пойдем через Лед? - Турукано с удивлением посмотрел на отца и повернулся к Финдэкано, - Ты у нас главный путешественник... Разве Льды проходимы?

Отредактировано Turukano (2011-09-04 00:03:19)

0

35

Индис написал(а):

- Нет, Арэльдэ, я останусь здесь...

Ириссэ на удивление спокойно кивнула и негромко произнесла:
- Я понимаю... Ты будешь ждать.

Финдекано написал(а):

- Ты уверена, что тебе нужен меч? Копье будет удобнее. Оно не даст зверю или другому злому живому приблизиться на большее расстояние, да и в случае чего на него можно опереться, сделать из него носилки или волокушу для поклажи.

- Финьо, копья у нас тоже будут. Где-нибудь поблизости. Но в сражении со злыми тварями, которые... ну... не совсем кэлвар, всё же сподручней меч, ты же знаешь. Я не говорю, что буду рваться в близкий бой, но так буду чувствовать себя уверенней.

Нолофинвэ написал(а):

- Наш путь будет лежать в Араман, а далее по Вздыбленному льду. Лошадям там не пройти....

Арэльдэ слушала слова отца и мысленно со всем соглашалась, ибо его речи были разумны. Гораздо разумней, чем те, что говорил Феанаро, хотя речь дяди и зажигала сердца неведомым огнём. Но последние слова заставили её удивлённо распахнуть светлые глаза.
- Атаринья, не ослышалась ли я? Ты говоришь о Хэлкараксэ? Но... - она растерянно посмотрела по очереди на братьев и королеву, будто вопрошая у них, серьёзны ли эти слова Нолофинвэ. - Не отрицаю, мне часто самой было любопытно думать об этих местах, о том, что хотелось бы их увидеть, но ведь... Льды непроходимы, это же известно! - одна мысль об это заставляла сердце похолодеть. Арэльдэ усиленно отгоняла от себя мысли о том, что безумие Феанаро передалось и отцу.

0

36

Индис, широко раскрыв глаза, молча и с заметным беспокойством, даже ужасом посмотрела на сына. "Вздыбленные Льды? Как?.."

0

37

Turukano написал(а):

Я верю в силу нашего народа, но неужели нолдор смогут сравниться со стихиями Арды? - Турукано вздохнул

- Кто знает?- задумчиво произнес Нолофинвэ,- До сих пор мы не пытались, но отныне нам надо полагаться только на себя. Если решение наше окончательно, мы не должны сомневаться в себе.

Turukano написал(а):

- Мы пойдем через Лед? - Турукано с удивлением посмотрел на отца и повернулся к Финдэкано, - Ты у нас главный путешественник... Разве Льды проходимы?

- Пока никто не попытался пройти через них, ответа на этот вопрос не будет,- Нолофинвэ самому эта мысль казалась нереальной, но быть может она заставит детей немного остыть, задуматься над своим решением.

Арэльдэ написал(а):

- Атаринья, не ослышалась ли я? Ты говоришь о Хэлкараксэ? Но... - она растерянно посмотрела по очереди на братьев и королеву, будто вопрошая у них, серьёзны ли эти слова Нолофинвэ. - Не отрицаю, мне часто самой было любопытно думать об этих местах, о том, что хотелось бы их увидеть, но ведь... Льды непроходимы, это же известно! - одна мысль об это заставляла сердце похолодеть. Арэльдэ усиленно отгоняла от себя мысли о том, что безумие Феанаро передалось и отцу.

- Мы должны быть готовы и к этому,- Ноло посмотрел на дочь,- легкие пути не ждут нас отныне.

Индис написал(а):

Индис, широко раскрыв глаза, молча и с заметным беспокойством, даже ужасом посмотрела на сына. "Вздыбленные Льды? Как?.."

"Матушка, быть может, сердца моих детей дрогнут, и они оставят мысли о походе в Эндорэ.Я бы хотел этого..."

0

38

Нолофинвэ написал(а):

"Матушка, быть может, сердца моих детей дрогнут, и они оставят мысли о походе в Эндорэ.Я бы хотел этого..."

Индис восхитилась сообразительностью старшего сына. "Понимаю", - так же безмолвно ответила она ему, однако успешно сохранив при этом на лице выражение ужаса - чтобы поддержать затею. Ваниэ окинула взглядом внуков и едва заметно кивнула, подтверждая сказанное Нолофинвэ.

Отредактировано Индис (2011-09-05 13:58:12)

0

39

Нолофинвэ написал(а):

- Кто знает?- задумчиво произнес Нолофинвэ,- До сих пор мы не пытались, но отныне нам надо полагаться только на себя. Если решение наше окончательно, мы не должны сомневаться в себе.

Нолофинвэ написал(а):

- Пока никто не попытался пройти через них, ответа на этот вопрос не будет,- Нолофинвэ самому эта мысль казалась нереальной, но быть может она заставит детей немного остыть, задуматься над своим решением.

- Тогда, отец, нам придется уподобиться валар с самого начала - ведь разве что им под силу перейти Льды... Нет, никто не ожидает лёгкой прогулки, но Хелькараксэ? - Турукано снова вопросительно посмотрел на брата, - Слушай, Финдэкано... Вы же давно рассуждаете об Эндорэ. У вас же наверняка были какие то планы... Быть может, есть другие пути?

Он повернулся к отцу:
- Дядя Арафинвэ и Финдарато могли бы поговорить с Ольвэ и просить его дать корабли, как ты думаешь?

0

40

Turukano написал(а):

Он повернулся к отцу:  - Дядя Арафинвэ и Финдарато могли бы поговорить с Ольвэ и просить его дать корабли, как ты думаешь?

- У Арафинвэ сердце не лежит к этому походу,- с сомнением произнес Нолофинвэ,- едва ли он сможет быть убедителен, скорее наооборот. Финдарато? Я видел тот же огонь в его глазах, что и в ваших, но в глазах Ольвэ он - мальчик, не познавший трудностей Великого Похода. Разве что воззвать к родственным чувствам Ольвэ, судьба его брата на том берегу не может быть ему безразлична. Только честно ли это? Право же, по мне стоило бы полагаться лишь на свои силы.

0

41

Индис написал(а):

"Понимаю", - так же безмолвно ответила она ему

"Ты всегда понимала меня , матушка,- коснулась Индис  согретая теплом любви мысль сына,- Дай Эру, чтобы дети остыли и призадумались."

0

42

Финдекано слушал отца, брата, думал о замерзшем проливе.
- Переход по льдам...Это дого, несомненно очень долго. Но еще никто не пошел туда, чтобы вернуться и сказать что пути нет. Я верю в то что дорога нам будет. Кораблями почтенного Ольвэ - думаю он согласится нам их одолжить, или Льдом - я всё равно пойду. Но во втором случае требуется более тщательная подготовка. Да и сам переход будет сложнее. Многие откажутся. И я их пойму. Но я не откажусь.
Он вспомнил Майтимо, кузенов, товарищей, с которыми строил планы.
- Мы думали о кораблях.

0

43

Нолофинвэ написал(а):

- У Арафинвэ сердце не лежит к этому походу,- с сомнением произнес Нолофинвэ,- едва ли он сможет быть убедителен, скорее наооборот.


- Думаю, что много у кого сердце не лежит к этому походу... Если так, то идти к Ольвэ должен Феанаро - правда, не думаю, что его сердце при всем его жаре будет для телери убедительней...

Нолофинвэ написал(а):

Финдарато? Я видел тот же огонь в его глазах, что и в ваших, но в глазах Ольвэ он - мальчик, не познавший трудностей Великого Похода. Разве что воззвать к родственным чувствам Ольвэ, судьба его брата на том берегу не может быть ему безразлична. Только честно ли это? Право же, по мне стоило бы полагаться лишь на свои силы.

Турукано улыбнулся:
- Если судить по Великому Походу, то тогда, отец, и вы с дядей Арафинвэ для Ольвэ мальчики... Нет, если серьезно. Разве для Ольвэ не будет достаточно родственных  и дружественных связей с нами, с нолдор? Государь Финвэ, - Турукано склонился перед Индис, - всегда говорил, что телери - наши братья, разве не так, Государыня? В конце концов, речь идет всего лишь о кораблях - неужели они смогут нам отказать?

Финдекано написал(а):

- Переход по льдам...Это дого, несомненно очень долго. Но еще никто не пошел туда, чтобы вернуться и сказать что пути нет. Я верю в то что дорога нам будет. Кораблями почтенного Ольвэ - думаю он согласится нам их одолжить, или Льдом - я всё равно пойду. Но во втором случае требуется более тщательная подготовка. Да и сам переход будет сложнее. Многие откажутся. И я их пойму. Но я не откажусь.
Он вспомнил Майтимо, кузенов, товарищей, с которыми строил планы.
- Мы думали о кораблях.

- Твоя вера - это, воистину, дар Эру, брат.... Тщательная подготовка? Разве это возможно за те три дня, что нам великодушно дал Феанаро? Судя по всему, сам он уверен, что телери дадут корабли. Наверняка побежит к Арафинвэ и будет просить его побеседовать с Ольвэ... Кстати, уж если мы заговорили о сборах - как вы это себе представляете? - Турукано вопросительно обвёл взглядом всех присутствующих и добавил негромко, - Что следует взять, если уходишь навсегда неизвестно куда и неизвестно как....

0

44

Turukano написал(а):

Разве для Ольвэ не будет достаточно родственных  и дружественных связей с нами, с нолдор? Государь Финвэ, - Турукано склонился перед Индис, - всегда говорил, что телери - наши братья, разве не так, Государыня? В конце концов, речь идет всего лишь о кораблях - неужели они смогут нам отказать?

- "Всего лишь о кораблях"... - со странной улыбкой повторила Индис, покачав головой. - Ты можешь спросить у любого тэлеро - что для них есть корабли? Они столь же ценны для них, как камни для нолдор, а вы можете видеть, что творят с разумом Феанаро его творения... Они их горячо любят, лелеют, дорожат; вероятно, они могут дать вам корабли - но совпадут ли ваши представления о том, что нужно делать, с тем, что посчитают они? Они правда наши братья и как братья хотят лучшего для нолдор, а как творцы - для своих кораблей. Никому ведь не хочется отдавать свои творения на дело, которое ты не поддерживаешь? Основания думать, что затея с уходом отсюда может повредить вам, у них есть. Нет, я не могу предугадать их реакцию, - поспешно покачала головой ваниэ, - я лишь хочу заметить, что это вопрос совсем и совсем не решённый...

0

45

Turukano написал(а):

- Твоя вера - это, воистину, дар Эру, брат.... Тщательная подготовка? Разве это возможно за те три дня, что нам великодушно дал Феанаро? Судя по всему, сам он уверен, что телери дадут корабли. Наверняка побежит к Арафинвэ и будет просить его побеседовать с Ольвэ... Кстати, уж если мы заговорили о сборах - как вы это себе представляете? - Турукано вопросительно обвёл взглядом всех присутствующих и добавил негромко, - Что следует взять, если уходишь навсегда неизвестно куда и неизвестно как....

- Питательную пищу, отдавая предпочтение той, что весит меньше - глядя мимо остальных проговаривал Финдекано. - прочную и теплую одежду. Инструменты. Корм для коней - больше, чем на первый взгляд потребуется. Ячмень...
Он прикинул в уме, вспоминая свои планы.
- Как бы там ни было, мы выйдем на берег Эндорэ. И там для нас не будет домов или иных укрытий. Их надо будет спешно строить. поэтому будет хорошо, если каждый из тех, кто пойдет с нами, возьмет с собой, скажем, каждый первый - лопату, второй - кирку или мотыгу, третий плотницкий или каменотесный инструмент - кайло или топор. Нельзя брать много поклажи. И выбирая, лучше взять то, что пригодится. Веревки, простую кухонную утварь. И по одному-два предмета, который будет согрвать разум и сердце - что кому ближе.

0

46

Turukano написал(а):

- Ириссэ, сестра моя....- многозначительно сказал он, пристально глядя на нее.

Арэльдэ ободряюще улыбнулась брату, как бы говоря, что всё ровным счётом хорошо. На самом деле, она прекрасно понимала, что именно ему из всех будет тяжелее всего сделать выбор, ведь ему приходится думать ещё и о жене с дочкой. И хотя Ириссэ была искренне привязана к Эленвэ и Итариль, всё равно это было далеко не одно и то же.

Нолофинвэ написал(а):

- Мы должны быть готовы и к этому,- Ноло посмотрел на дочь,- легкие пути не ждут нас отныне.

- Атаринья, но это же не значит, что надо выбирать безумные пути, - слегка нахмурилась дочь Нолофинвэ. - Я думаю, что каждый из тех, кто сделал свой окончательный выбор, понимал, что нас ждут трудности, но зачем нам самим намеренно идти более тяжким путём?

Turukano написал(а):

- Слушай, Финдэкано... Вы же давно рассуждаете об Эндорэ. У вас же наверняка были какие то планы... Быть может, есть другие пути?

Арэльдэ сочла, что вопрос относился и к ней.
- Конечно, планы были и есть. Нельзя же отправляться в такой путь без каких бы то ни было планов. Сыновья Феанаро учились мореходсту в Альквалондэ, - Арэльдэ тоже посмотрела на Финьо. - Мы с Турко неоднократно говорили об этом. Да ведь наречённый Иримэ, атаринья, тоже Тэлеро. Зачем нам ждать, пока с Ольвэ поговорят Арафинвэ или Финдарато? Мы ведь тоже его родичи. Турьо прав.
"Много у кого сердце не лежит к этому походу..." Арэльдэ снова взглянула на Турукано. Неужели он и о себе? Неужто решит остаться? Конечно, у него есть причины, но всё равно у Арэльдэ стало как-то тяжко на сердце.
- Госпожа Индис, - чуть мягче обратилась Ириссэ к королеве - пожалуй, единственной из всех Эльдар, чьи слова она никогда не подвергала сомнению. - Конечно, мы должны выяснить это у наших собратьев Тэлери, но ты полагаешь, что они могут не одобрить этот поход? Но ведь они так любят море и путешествия. Может быть, кто-то из них тоже захочет посмотреть на земли-за-морем.
- Я же вовсе считаю, что Феанаро, несмотря на его... не вполне подобающие речи об этой странной клятве, знает, что делать. Ну не мог же он совсем не думать о будущем, призывая Нолдор в это поход! - слегка разгорячилась Нолдиэ. - И если мы не можем знать этого точно, то вполне можем спросить у него об этом прямо, - Арэльдэ решительно встряхнула чёрными локонами.
Обсуждения о том, что нужно брать с собой, Арэльдэ выслушала, но ничего не ответила. Она часто путешествовала, и всё самое необходимое всегда было у неё наготове. Что же касается каких-то особых вещей, которые сгодились бы для самых дальних походов, то этим она собиралась заняться в самое ближайшее время, но только когда хоть немного сойдёт лихорадочное возбуждение от речей на тирионской площади.

//Братья, а что это вы внезапно стали текст выделять в постах? У меня и так белое на чёрном слишком в глазах мелькает... //

Отредактировано Арэльдэ (2011-09-09 01:09:41)

0

47

Арэльдэ написал(а):

- Госпожа Индис, - чуть мягче обратилась Ириссэ к королеве - пожалуй, единственной из всех Эльдар, чьи слова она никогда не подвергала сомнению. - Конечно, мы должны выяснить это у наших собратьев Тэлери, но ты полагаешь, что они могут не одобрить этот поход? Но ведь они так любят море и путешествия. Может быть, кто-то из них тоже захочет посмотреть на земли-за-морем.

- Все может быть, - кивнула Индис. - Равно как и возможность того, что поход они не одобрят, желая исключительно лучшего. Я не могу знать, какие мысли придут им в голову, однако же основания не согласиться с идеей у них могут быть - говорю так, потому что они есть и у меня, и у многих других, так что нельзя считать, будто тэлери о них же не могут задуматься... И еще, - немного более резко и громко сказала ваниэ, однако затем вновь смягчив тон, - мнится мне, этот поход - куда больше, чем путешествие и обзорная прогулка... Не знаю, почему, но, может, также и поэтому даже заядлые путешественники могут не захотеть в него отправиться... Есть в этом всем, - Индис прикрыла глаза, дотронувшись кончиками пальцев до лица, а на лбу залегла легкая болезненная складочка, - как будто бы переход какой-то границы.
- Хотя, конечно, - посмотрела ваниэ куда-то в сторону, говоря вновь ровным спокойным тоном, - узнать их мнение вы можете только спросив их об этом.

0

48

Нолофинвэ слушая речи детей, все более убеждался, что они не отступят, не отступят даже перед самыми безумными и опасными путями. Что ж, видно такова воля Эру, послать им всем испытание...
- Тэлери любят свои корабли, - повторил он слова матери,- как живые существа, как частицу самих себя, без благословения Ульмо, которого они чтут более других Валар, наши сородичи, могут не решиться выйти в море, тем паче доверить любимые творения чужим рукам. Феанаро умеет убеждать, но Ольвэ не обладает горячностью нолдор, а в его народе не прижилтсь наши забавы с мечами и щитами. У тэлери нет любви к оружию, а свет Сильмариллов не слишком много значит для тех, кому свет звезд остался милее сияния Древ.Разве, что тоска по оставшимся на том берегу родичам объединит тэлери с нами.... В сбрах же в дорогу предпочтение надо отдать инструментам. Камень, глина, руда, дерево есть и в Эндорэ. Мы сможем заново отковать и мотыги, и лопаты, слепить горшки и вырезать бердо и челноки для ткацких станков. Берите с собой обувь и одежду покрепче и понадежнее, семена растений, драгоценные камни, которые мы могли бы предложить эльфам Эндорэ в обмен на что-то более потребное нам для жизни на первых порах. И оружие , которые мы тоже должны взять, пусть будет равно потребно , как для защиты, так и для охоты...
- А к тебе государыня и матушка,- Ноло поклонился Индис,- нижайшая просьба - напеки нам лембас  в  дорогу.

Отредактировано Нолофинвэ (2011-09-13 12:48:10)

0

49

- Да, хорошо, - кивнув, тихо ответила Индис.

0

50

Турукано опустил голову. Рассуждения родичей о том, какие инструменты и запасы надо брать с собой звучали так буднично и естественно... Но именно теперь Турукано понял всю неизбежность и необратимость происходящего - решение принято, они уходят. Они  - да. А он?

- Что ж, стало быть, жребий брошен... Я поговорю с женой и сообщу вам своё решение, отец.

0

51

- Чем я могу помочь здесь и сейчас? - спросил Финдекано

0

52

- Здесь - ничем,Финьо,- покачал головой Нолофинвэ,- моих вещей здесь немного, я заберу их сам. Иди к нашему дому, к маме.Она поможет тебе собраться. Как я понимаю, твои вещи остались в Форменосе.

0

53

- Немало семей наших друзей и приближенных нуждаются сейчас в твоем совете, брат. Если бы ты смог проведать тех, кто далеки от путешествий и походной жизни - это была бы большое дело. Несколько таких домов здесь совсем рядом. А потом... словом, если всё так сложится...может статься, и мне понадобится твоя помощь и твой совет.

0

54

- Ясно - коротко кивнул Финьо. - Тогда я пошел. Всего доброго, госпожа Индис. Не тревожьтесь излишне. Я за ними присмотрю.
Он уже сделал движение к выходу, но потом задержался. - Турьо, тогда скажи тем кому сможешь, чтобы они собрались, скажем, у Медного фонтана в час Сме...в то время когда раньше было бы ближайшее смешение света. Пусть передадут своим тем, кто не сведущ в путешествиях, но собрался идти. Я расскажу им что брать и что делать в первую очередь. Ведь я не знаю всех, кто собрался идти. К некотором, о которых я знаю что они идут, я отправлюсь прямо сейчас.
нолдо слегка поклонился отцу, госпоже Индис, и поспешил выйти.

0

55

Индис промолчала в ответ на обращенные к ней слова и со странной тоской в глазах глядела вслед внуку, пока тот не скрылся.

0

56

Ноло взял Индис под локоть.
- Идем, матушка. В твоих покоях тепло и светильники зажжены.

0

57

Индис прижала к себе руку сына и устало улыбнулась ему.
- Пойдем, - тихо ответила она, кивнув.

0

58

Ноло медленно стал подниматься по лестнице об руку с матерью. Индис выгладела такой усталой, подавленной...Как-то будет ей теперь в одиночестве, в этом дворце?
Нолофинвэ толкнул дверь в покои королевы. Как он и обещал во всех комнатах горели светильники. Ноло сам отковал масляные лампы и подсвечники для комнат матери. Они были в форме морских раковин, цветов  и даже кораблей. Чтобы уберечь Индис от холода в ее спальне устроили камин и сейчас ароматные кипарисовые поленья уютно потрескивали в нем.
- Вот ты и дома, матушка,- сказал Ноло, - ты голодна? Принести тебе что-нибудь? Или нагреть воды для купания?

0

59

- Нет, воды не надо, - улыбнулась сыну Индис. - А вот перекусить чем-нибудь сейчас было бы неплохо...
Ваниэ, говоря это, ощутила странный диссонанс - всех этих событий и слов о желании поесть. Она села в низкое мягкое кресло, рядом со столиком недалеко от камина, и устало откинулась на его спинку, наконец расслабляя и опуская плечи, наслаждаясь удобностью сидения, всегда служившего ей спасением, когда очень хотелось отдыха, - и вновь мысленно удивляясь странности сочетания происходящего и бытовых материальных мелочей, как будто бы случившееся должно было и вовсе отключить телесные ощущения, а уж как столь привычное и уютное соседствует рядом с новым и страшным - и вовсе было непонятно.
- Поешь и ты со мной, побудь немного рядом. Конечно, тебе нужно собираться... но ведь еще есть чуть-чуть времени... - с затаенной (так, чтоб не выглядеть раздавленной, и так, чтоб не утруждать сына своим состоянием, буде тот не сможет согласиться) мольбой в глазах поглядела ваниэ на Ноло.

Отредактировано Индис (2011-10-07 14:04:23)

0

60

- Конечно, мама,- с нежностью в голосе ответил Нолофинвэ,- собираться мне недолго. Сейчас я принесу что-нибудь , что позволит нам подкрепить силы.

Он вышел из комнат матери и спустился в кухню. Припасов было достаточно. Он взял холодной оленины, хлеба, фруктов, кувшин вина, сыр и отнес все это наверх.
Постарался расставить блюда на столе , чтобы все выглядело аппетитно и красиво.Ноло с детства привык, что мать всегда окружали крастота и изящество , будь то обстановка или наряды. И сейчас он хотел по возможности сохранить что-то от прежней жизни. Хотя бы немногие мелочи, такие, как неспешная , со вкусрм сервированная трапеза.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Тирион. Дворец после событий на площади