Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Невероятное


Невероятное

Сообщений 31 страница 49 из 49

31

- Хорошо. Лишних слов нам и так хватает, - Тьелперинквар, казалось, на мгновение задумался.
- Тогда до рассвета. Жду вас или вестей.

+1

32

- Удачи, племянник. И нам удачи, - бросил Морифинвэ, вскакивая в седло.

0

33

— Аккуратней там, — негромко сказала Лиэроссэ. — И привези нам хороших вестей.

0

34

Лагерю теперь спокойной жизни было не видать. Спустя какое-то время шум у ворот возвестил о прибытии отряда Куруфинвэ. Лошади хрипели и роняли пену. Нолдор выглядели немногим лучше. Куруфинвэ практически на ходу спрыгнул с коня и отправился на поиски кого-то, кто смог бы сказать ему что-то внятное. Ему повезло. Почти сразу он увидел сына и устремился к нему.
— Макалаурэ отправил мне такое осанвэ... — Куруфинвэ прищёлкнул пальцами, давая понять, что охарактеризовать полученную картинку сложновато. — Что точно произошло, Тьелпэ? И где все?

0

35

Тьелперинквар оглянулся вокруг, проверяя, нет ли поблизости случайных ушей.
- Майтимо там. У них в лагере. Подробностей не знаю. Все произошло очень быстро. Кано собрал всех и они отправились туда. К утру обещали прислать кого-нибудь с вестями... Это все, что я знаю.

0

36

Куруфинвэ сжал плечо сына.
— Спасибо, — выдавил он. Было видно, что, несмотря на осанвэ Макалаурэ, слова Тьелпэ всё же явились для него шоком. — Давно уехали, да? — В голосе Куруфинвэ послышалась досада пополам с надеждой. Он раздумывал, кидаться ли следом за остальными.

0

37

Тьелпэ на мгновение задумался.
- Нет, не слишком... Но они торопились. Думаю, тебе в любом случае нужно ехать за ними, возможно, ты даже нагонишь их у лагеря. Тебе надо быть там. Тоже.

0

38

Куруфинвэ кивнул, то ли своим мыслям, то ли словам сына. Что-то останавливало его от того, чтобы немедленно отправиться на тот берег.
— Макалаурэ ничего не просил передать? Чего-нибудь... особенного?

0

39

- Нет, - Тьелпэ посмотрел отцу в глаза. - Думаю, он сам знал только то, что сказал. Он торопился...

0

40

Куруфинвэ легонько вздохнул. Ему очень, очень не хотелось появляться в бывшем лагере. Но Майтимо важнее — важнее всех распрей, всех размолвок и склок. Особенно когда неизвестно, в каком он состоянии. Мысль эта подействовала на него, как ушат ледяной воды. Может, пока он тут стоит, он уже безвозвратно опоздал?
— Я должен ехать, — наконец сказал Куруфинвэ. — Ты со мной?

0

41

- Макалаурэ оставил меня присматривать за лагерем. Кому-то нужно было... остаться за главного. Поезжай. Вы нужнее там. Если с Майтимо все в порядке, то тем более. Езжай, буду ждать от вас вестей, - он еще раз внимательно посмотрел на отца.
- Доброй дороги!

0

42

— Уверен? — Куруфинвэ ответил не менее внимательным взглядом. — За лагерем найдётся кому присмотреть, если тебя это беспокоит.

0

43

- Я обещал Макалаурэ, - Тьелпэ старался говорить бесстрастно. - А раз обещал, слово надо держать, верно?

0

44

Куруфинвэ покачал головой.
— Да. Но не путай верность данному слову с обычным порядком командования. Точно так же, как и Макалаурэ сейчас, тебе когда-нибудь придётся в своё отсутствие оставлять кого-то, следующего дальше по старшинству. Я не буду настаивать, но хочу, чтобы ты видел разницу.

0

45

- Да, отец, я понимаю... - Тьелпэ устало провёл рукой по лицу. - Слишком много всего накопилось... давит. Для меня сейчас даже такое невыполненное обязательство - ещё одна лишняя соломинка. А ещё мне почему-то кажется, что там от меня пользы не будет. Я не знаю, что с Майтимо. Не знаю, что там произошло. И ничего не могу сделать - по крайней мере, сейчас. Поэтому для меня сейчас лучше будет просто подождать. Извини, я, наверное, путано говорю...

+2

46

Вместо ответа Куруфинвэ на мгновение обнял сына, затем отстранился и вгляделся в его лицо.
— Вижу, — проговорил он. — Тогда оставайся. Я постараюсь вернуться как можно скорее. Не скучай!

0

47

Наблюдавшая за ними чуть поодаль Лиэроссэ, в конце концов, не выдержала.
— Хватит уже тянуть, Атаринкэ, — вмешалась она. Получив в ответ испепеляющий взгляд, Лиэроссэ только плечами пожала.

0

48

- Доброй дороги. И... удачи, отец.

0

49

— Спасибо.
Куруфинвэ улыбнулся сыну, кивнул Лиэроссэ и, развернувшись, быстрым шагом направился к коновязи. Собственный его конь ещё вряд ли успел отдохнуть, так что ему пришлось взять одного из запасных. Трое эльдар из вернувшегося с ним отряда ждали его уже верхом. Куруфинвэ вскочил на коня, и маленькая кавалькада выехала из ворот лагеря.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Невероятное