Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Палаты исцеления


Палаты исцеления

Сообщений 121 страница 150 из 197

121

Артанис бросила быстрый взгляд на Мэолоссэ, молчаливо стоявшую рядом, и ответила:
- Меня не было тут примерно половину времени, что он здесь... При мне его не тошнило, он только кашлял чем-то мерзким и чёрным. Не кормили, а поила его я водой. Мэолоссэ, а вы его чем-то ещё поили с Альвдэ, пока меня не было? - обратилась Нэрвен к девушке.

0

122

Мэолоссэ
- Травником его поили. - добросовестно отчиталась. - Шиповник, крапива, смородина, мята, лимонник и чабрец. А еще Альдвэ.. - тут дева запнулась, пытаясь найти слово, каким называлась та процедура.. и не нашла. - Отпаривал.. в смысле - паром воздействовал от горячего отвара на органы дыхания. Потом откашливалось много лучше.

+1

123

— Нас вообще семеро, — заметил Питьо на реплику Линтаура. — Ну, ладно, сейчас — шестеро. Так что сменяться мы будем, не волнуйся.
А Тельво, тем временем, поблагодарил лекаря и взял кувшин. Поискал взглядом чашки или что-то подобное; не нашёл. Тогда глотнул воды сам и передал брату.
А дальше близнецы стали внимательно слушать разговор лекарей. Слушать — и мотать на ус.

0

124

Разговор братьев в соседней комнате

В комнате, куда они вышли, Лаурэфиндэ уже не было, видимо он успел уйти. Зато находился целитель, встретивший их недавно.

Карнистир остановился у дальней стены. Он был мрачен и задумчив, но рук на груди по привычке не скрестил... как будто вообще не очень понимал, что дальше делать.

Тьелкормо отошёл к окну и прислонившись плечом к стене замер. Он чуть закусил губу и прикрыл глаза, словно о чём-то задумался.

Макалаурэ вышел следом, оглядел братьев, и, обнаружив в комнате целителя, обратился к нему:
- Нам с братьями нужно где-нибудь поговорить.

Целитель оглянулся. Свободных комнат в новых палатах уже не осталось.
- Вы можете поговорить здесь, если я понадоблюсь, зовите меня из вот этой комнаты, - он указал на одну из дверей, - только тихо, там спят. Если хотите, есть заваренный травник,  кружки на столе.

- Хорошо, спасибо.

Целитель поставил на стол котелок, из которого ароматно пахло свежезаваренными травами, и тихонечко ушел в неосвещенную комнату, притворив за собой дверь.

Макалаурэ, выждав, пока Лантасирэ выйдет, обернулся к братьям:
- Эй, вы чего такие неживые? - спросил, привлекая к себе внимание. - Травник будете?

Морифинвэ тряхнул головой и обернулся к брату.
- Не хочу пока. Значит так, нам надо дежурить около него. Я сменю близнецов... - говорил он быстро, как будто речь шла о погрузке дров. - А вы?

Турко бросил короткий взгляд сперва на Кано, а затем на котелок и покачал головой.
- Не знаю. Наверное нет.
На слова Карнистира он просто пожал плечами.

- То есть ты не собираешься? - прищурился Морифинвэ.

- Я просто не знаю, Морьо. Что скажут то и буду делать. - Тьелко говорил совершенно спокойно.

Макалаурэ подошёл к ближайшей скамье и сел. Травника наливать себе не стал, сел ровно, но по движениям было заметно, что он сильно устал.
- Линтаур сказал, что ещё не видел никого, кто бы возвращался из Ангамандо настолько целым, - произнес он.
Говорил спокойно и негромко, слова ложились словно листья на землю, и в них было что-то уверенное и успокаивающее.
- Это значит, что всё лучше, чем мы могли ожидать. Конечно, расслабляться рано, но то, что он рассказал, скорее утешительно. Посоветовал нам постоянно находиться рядом, не всем, а по очереди, вы всё правильно поняли, - он чуть улыбнулся, - потому что мы сейчас для него - лучшее лекарство. Привезти что-то знакомое. Что он любил... любит, - одёрнул себя Кано, - Морьо, мы ведь сохранили его вещи, помнишь? А ещё, набраться терпения, потому что оно нам понадобится. Но пока порадоваться и отдохнуть.
Он снова улыбнулся и продолжил после небольшой паузы:
- Меня ещё хотел видеть Нолофинвэ, а вы решайте сами, что будете делать. Только если останетесь тут, Морьо, пошли весть Лиэроссэ или Тьелпэ, чтобы там тоже знали новости. И ты когда собираешься сменить близнецов?
Говоря всё это, он смотрел на Карнистира, а на слова Турко совсем не отреагировал.

- Я думаю, - сказал Морифинвэ, - что сейчас я поеду в лагерь сам. Расскажу новости. Привезу кое-что из его вещей - одежду, может быть, то одеяло, под которым он всегда спал. Потом ещё...не знаю, Лиэроссэ посоветует. А когда вернусь - сменю их. Несколько часов... не мешки же им тут ворочать. А ты, Турко, сменишь меня, раз тебе нужно сказать, что делать. Например, утром.

Тьелкормо вздохнул. - Макалаурэ, он словно потерялся сейчас. Заблудился в темноте. Нужно просто быть с ним и всё. 
Карнистира охотник просто проигнорировал. - Я раньше не видел такого. Растерялся.

- Хорошо, тогда решили, - Кано кивнул. - Ты прямо сейчас поедешь?
Повернулся уже к Тьелкормо.
- Немудрено заблудиться... там. Ещё неизвестно, что с его душой, но ты совершенно прав - нужно быть рядом. Не думаю, что только этого будет достаточно, но быть рядом - необходимо. А сейчас ты поедешь с Морьо или дождёшься Курво? С Майтимо когда собираешься остаться? Я буду последним, - заявил он совершенно чётко.

- Да. Наши волнуются, - отозвался Карнистир. - Лучше говорить такие вещи лично. - Он говорил быстро, ощущалось, что ему не по себе. - И сразу назад.

- Подожду Курво, - кивнул Туркафинве. - Если Морьо не успеет вернуться, сменю близнецов. Ну и если что-то надо будет могу сделать, мне не сложно, - он повернулся к Карнистиру. - Морьо, проверь как там Хуан, пожалуйста. И возвращайся поскорее, - Турко улыбнулся младшему брату.

- Проверю, не волнуйся. А может - привести его?

- Ты думаешь это может чем-то помочь? - Тьелкормо задумался.

- Ну... иногда животные здорово приводят в чувство испуганных детей, - сказал Морифинвэ. - Помнишь, что он со мной делал? Наш старший не ребёнок, но ...

- А ведь ты прав, - Турко тихо цокнул языком. - Хуан действительно может помочь. И Майтимо его хорошо знает. Это тоже как хорошо знакомая вещь из прошлого, только живая ласковая и тёплая.

Макалаурэ слушал братьев и поглядывал то на них, то на дверь комнаты,  где лежал Майтимо.
- Это хорошая идея, - одобрил он, - хотя, лучше поосторожнее. Может быть, я дую на воду, но здесь мы имеем дело не совсем с испуганным ребёнком. Морьо,  давай так. Я переговорю с Нолофинвэ и ещё раз загляну сюда. Посмотрю как тут, да и Линтаур уже успеет что-то понять. Потом приеду к нам и окончательно решим.

Карнистир пожал плечами.
- Конечно, он не испуган и не ребенок. Но он явно не понимает, где он находится на самом деле. Иногда руки, которые щупают, умнее глаз, которые смотрят. Хуан у нас самый на ощупь... хм... правильный. Нельзя спутать Хуана ни с кем.

Макалаурэ не сдержал улыбки.

Турко засмеялся и приложил ладонь к губам чтобы приглушить звук.
- Хуана Нельо ни с чем не спутает.

- Да, такое сложно спутать, - Кано всё ещё улыбался. - Ладно, если всё решили, то вперёд. Турко, ты где подождёшь? Здесь?

Карнистир нашёл свой плащ и накинул его. Он уже был готов ехать, в его движениях читалось нетерпение.

- Подожду Курво здесь, это меньше нервирует... - Тьелкормо на пару секунд замолчал подбирая слова, - ... местных обитателей. - Он снова улыбнулся, но как-то довольно криво, словно ему совсем не хотелось этого делать. - Дождусь Курво, потом подожду Морьо здесь или в шатре, как выйдет.

Макалаурэ еще раз кивнул Карнистиру, подошёл и напоследок его обнял:
- Давай, хорошей дороги! И постарайся там передохнуть хоть немного. Турко, - обернулся ко второму брату, - Нолофинвэ обещал за много кого-то прислать, давай подождём здесь. А может и с тобой кто-то останется, во всяком случае, на месте Нолофинвэ я бы так и сделал.

Карнистир кивнул братьям и покинул приют целителей и раненых.

0

125

Турко проводил Морифинве взглядом и повернуся к Макалауре. - Значит пока остаётся только ждать. - Он осмотрел помещение в поисках свободной скамьи и придвинув её к очагу, сел чуть прищурившись глядя в огонь.

Отредактировано Кассиль (2014-11-10 23:23:57)

0

126

- Хорошо, я тогда погляжу сам, - Линтаур взял стул, пододвинул ближе к кровати, кивнул близнецам, чтобы кто-то был рядом и сел рядом с лежащим. Чуть пододвинул одеяло, чтобы касаться груди нолдо, прикрыл глаза, вслушиваясь в тело больного. Скривился от, как всегда, внезапной боли, но более не отвлекался.
Прошло некоторое время, когда лайквендо глубоко вздохнул, открывая глаза. Вытер покрытый испариной лоб.
Сказать, что он ничего не нашел, было бы неправильно. Он не нашел неизвестного яда. Было ли это хорошо? Наверное...
Линтаур повернулся к целительницам.
- Альдвэ хорошо почистил, отлично. Но теперь прошу, тут нужно что-то, что кашель будет смягчать или вовсе убирать. Я потом приготовлю, что знаю, но может у вас тоже что-то есть прямо сейчас?
Он поправил одеяло, давая себе отдых. И заодно рассказал целительницам что понял.
- Он слишком долго был в Тангородриме. Это мертвая земля, и её воздух и её смерть слишком долго отравляли его. Его тело сейчас пропитано этим смрадом. То, что вы отмывали с его кожи, это всё тоже. И это же у него и внутри. И что плохо, пока тьма его касается, эта гадость будет появляться и появляться снова. И снова и снова от нее надо будет избавляться. Впрочем, это только лишь долгая работа, - это он скорее близнецов успокаивал. – Кашлять ему лучше много не давать, - снова к целительницам, -  легкие повреждены, сильное напряжение может их больше разрушить. Затем и отвары, которые я попросил. Теперь, когда поверхностную гадость убрали, можно ласковее действовать.
Линтаур улыбнулся девам:
- Хорошо поработали. Надо будет Альдвэ потом сказать тоже. Даже по следам видно, как много дряни было, а вы её вывели. Быстро к тому же.
Было и еще кое-что непонятное для Линтаура. Про это он пока промолчал, не зная как объяснить смутное ощущение. Тело эльда перед ним было не просто измождено, оно было измучено и изувечено. Нет, на нем почти не было ран и внутри тоже. Но оно стонало и стенало, словно живого места на нем не было. Линтаур невольно, не заметив даже в задумчивости, погладил рыжие волосы.
- Ещё, его надо постоянно поить, - быстрый взгляд на близнецов, хотели же быть полезными. – Каждый час или даже полчаса. Понемногу, но часто. Давайте так, - он кое-что прикидывал, - один раз просто вода, потом отвар для смягчения дыхания, потом отвар лечебный, потом слабый, очень слабый нежирный мясной бульон и снова по кругу. Если пить сам не будет, не заставлять. Но, думаю, он будет пить. Можно его и не будить при этом и на меня не смотреть. И мне бы тоже воду под рукой хотелось иметь. А, да, его может тошнить будет. Тазик там, полотенца нужны.
Вроде все сказал. А чем раньше начнешь, тем лучше. Снова невесомо, чтобы не тревожить нолдо, подвинул одеяло, чуть коснулся груди, не кожей даже, теплом своим.

Как свет рассеивает тьму, проникая в каждый уголок, так целительная сила проникала в каждую частичку тела нолдо, разрушая гадость, что скопилась в нем. Больше всего оказалось задето дыхание, видимо, пить отравленную воду бывшему пленнику приходилось нечасто. Но с дыханием тьма мертвых земель расползлась по всему телу. Линтаур перестал что-либо замечать, работа требовала максимальной сосредоточенности. Найти, локализовать, сделать неопасными, тем, что организм уже сам выведет. Затем и нужно было постоянно питье.
Спустя некоторое время Линтаур со стоном уронил руки.  Сполз с табуретки на пол, чтобы прислониться было к чему спиной. На обеспокоенные взгляды помотал головой:
- Мне просто надо отдохнуть.
Потянулся за кувшином с водой, долго и жадно пил. Потом сидел, закрыв глаза, глубоко дышал, хотя, даже свежий ночной воздух казался ему наполненным тем же слабым запахом смрада. Отдохнув, снова принимался за работу. И так по кругу. Кажется, кто-то приходил, но лайквендо его едва заметил, если заметил вовсе. К утру ближе Линтаур, сполоснул лицо водой и перебрался на вторую кровать, сказав дежурящему на тот момент Тельво, разбудить его, как только Майтимо очнется от сна.

+3

127

Линтаур написал(а):

- Альдвэ хорошо почистил, отлично. Но теперь прошу, тут нужно что-то, что кашель будет смягчать или вовсе убирать. Я потом приготовлю, что знаю, но может у вас тоже что-то есть прямо сейчас?

Выслушав всё, что говорил местный целитель, Артанис вышла в комнату, где было больше заготовленных лекарственных трав; прямо сейчас ничего смягчающего горло не было готово, но ведь его можно было и сделать; она поразмыслила, глядя на связки трав, цветов и кореньев, и взяла мать-и-мачеху, мальву и подорожник. По дороге назад она распорядилась принести ещё горячей воды, тазик и обычной воды для питья побольше, несколько кувшинов, и приготовить такой бульон, какой описывал целитель.
Когда она вернулась, Линтаур уже был снова занят Майтимо. Нэрвен прошла дальше, вглубь комнаты, смешала травы в большой пузатой кружке, ожидая, когда принесут кипяток; наконец в комнату тихо проскользнул помощник целителя, неся чайник с кипятком, Артанис поблагодарила его кивком, тот так же тихо вышел, а она залила кипятком травы и оставила их настаиваться. Спустя некоторое время - процедила отвар, чтоб тот был чистым. После - села на пол, прислонившись спиной к стене, вначале следя за тем, что происходило с Майтимо и в комнате в целом, но вскоре прикрыв глаза (давно уставшие, но до этого было дело, ради которого она держалась) и задремав так...

+1

128

Миндаэль, которого Нолофинвэ отправил встретить и проводить Канафинвэ, какое-то время стоял снаружи, у дверей. Он заглянув внутрь, понял, что никто еще не выходил, и решил подождать снаружи, благо ночь была теплая и звездная. Потом, услышав шаги, собрался было зайти, но по голосам, доносящимся из комнаты, понял, что там важный разговор и мешать не стал. Лишь когда говорившие замолчали, Миндаэль вошел в дверь, коротко кивнул, приветствуя всех.
- Канафинвэ, если ты освободился, то мне приказано проводить тебя к государю. Если же нет, я могу подождать.
Он так и не решил, как разговаривать с прибывшими, и решил просто говорить как можно меньше. Ему не так много нужно сделать, только проводить.

0

129

Майтимо будто провалился в забытьё, и не реагировал ни на какие действия и слова окружающих. Пить он мог, но делал это не открывая глаз, не приходя в сознание и не сразу понимая, что от него хотят. Иногда он принимался морщиться и ворочаться, иногда зябко ёжился, но не просыпался.

0

130

Кассиль написал(а):

Турко проводил Морифинве взглядом и повернуся к Макалауре. - Значит пока остаётся только ждать. - Он осмотрел помещение в поисках свободной скамьи и придвинув её к очагу, сел чуть прищурившись глядя в огонь.

- И самим отдохнуть, насколько возможно, - Макалаурэ подошёл к столу, налил в две кружки травника из оставленного котелка, одну подал Тьелкормо. - Попей. Мы долго ехали, и потом было много всего, - он опустился на скамью сам. - Не знаю как ты, а я замотался, хотя праздник ещё не кончен, - усмехнулся. - Честно говоря, не очень хочу тебя тут одного бросать, но раз ты решил дождаться Курво, то придётся.

Мапер написал(а):

Миндаэль вошел в дверь, коротко кивнул, приветствуя всех.
- Канафинвэ, если ты освободился, то мне приказано проводить тебя к государю. Если же нет, я могу подождать.


Словно отвечая на его слова, в дверях появился незнакомый нолдо, и Кано сразу же выпрямился, подобрался, мгновенно превратившись из старшего брата в вождя. Лицо приобрело спокойное, хотя и немного отрешённое выражение.
Когда он поднимался навстречу вошедшему, могло показаться, что он не встаёт, а вырастает. Ни кивать, ни приветствовать не стал.
- Я почти освободился.

0

131

Мэолоссэ.
Мэолоссэ и правда периодически пациента поила, хотя попытки оторвать его от важного процесса "спать" явно ему не очень нравились. Еще она подумывала, что неплохо бы перейти и к еде. Ну хоть от просто водички к водичке сладенькой. Но это, пожалуй, все же лучше утром, когда и пациент проснется, и желудок у него можно попробовать разбудить тоже.
Когда Майтимо зябко поежился - девушка взяла обычный мех для воды и набрала туда воды горячей, только чтоб не обжигало, завернула мех в тонко полотенце и засунула под одеяло. Так Майтимо получалось потеплее.

0

132

Maglor написал(а):

- И самим отдохнуть, насколько возможно, - Макалаурэ подошёл к столу, налил в две кружки травника из оставленного котелка, одну подал Тьелкормо. - Попей. Мы долго ехали, и потом было много всего, - он опустился на скамью сам. - Не знаю как ты, а я замотался, хотя праздник ещё не кончен, - усмехнулся. - Честно говоря, не очень хочу тебя тут одного бросать, но раз ты решил дождаться Курво, то придётся.

Туркафинве принял кружку из рук брата, обхватил её ладонями, словно боялся уронить. Улыбнулся тепло и спокойно. - Спасибо. Не переживай, старший. Никто меня здесь не съест. - Охотник сделал небольшой глоток травника и кивнул в сторону вошедшего. - Это за тобой, наверное. Иди, не беспокойся. Я встречу Атаринке, потом дождусь Морьо и отдохну, если успею. -

Отредактировано Кассиль (2014-11-13 22:41:21)

+1

133

"Почти освободился" можно было понимать как угодно, но Миндаэль решил уже не выходить, дождаться здесь. Стоял, привалившись к дверному косяку. За день устал, набегавшись с мелкими поручениями, а потом еще на заготовке бревен для строительства. Нолофинвэ сказал ему дождаться, пока Канафинвэ сам решит пойти и просто проводить. Значит, торопиться некуда, государь готов ждать.

0

134

Макалаурэ легко усмехнулся шутке, коснулся плеча Турко: "гляди, ты нам целый нужен" и повернулся к выходу. Он бы и вышел уже, только провожатый, которого прислал за ним Нолофинвэ, стоял прямо в дверях и загораживал проход.
Кружка с травником осталась на столе так и не тронутая.

0

135

От действий целительницы, "подсунувшей" под боком грелку, Майтимо, судя по выражению лица, в восторге не был. Но не проснулся. На поивших его близнецов реагировал примерно так же, не просыпаясь - скорее роа выполняло свою работу, чем раненый понимал, что происходит. Впрочем, можно было заметить, что разные напитки он пьет по-разному, и, как ни странно, наименьший энтузиазм вызывает бульон. К счастью, раненого не тошнило.

Под утро, перед самым рассветом, изменился звук дыхания спящего. Сперва оно стало лишь незаметно чаще, потом - еще и еще, так, что не заметить уже стало невозможно. В дыхании появился хрип, и стало казаться, будто раненый задыхается. Он открыл глаза, потянул обе руки к горлу, попытался приподняться, но не смог.

0

136

Миндаэль вышел первым, он не личный стражник и не оруженосец Канафинвэ, чтобы держаться на шаг позади. К тому же, он знал, куда они идут.
По ночному времени лагерь был почти пуст, даже желающие разузнать новости перестали толпиться возле палат исцеления. Миндаэль вел короткой дорогой, иногда сухо предупреждая:
- Здесь будут бревна для постройки, осторожно.
Бревен было много, и глядя на них, он зубы стискивал при мысли, чего им стоило перетащить это все сюда из леса. И ведь работали все наравне, без различий, кто здесь лорд, кто король, а кто раньше вообще ничего тяжелее арфы в руки не брал.

+1

137

Близнецы не спали оба, и когда Майтимо зашевелился, Тельво поднялся к нему. Увидел, что руки Майтимо тянутся к горлу и перехватил их на пол-дороге.
— Эй, брат, ты что? — осторожно спросил Тельво, зыркнув в сторону второго близнеца, настороженно наблюдавшего за ними.
Питьо всё понял и молниеносно пересёк комнату, оказавшись около Линтаура. Грубо схватил того за плечо, потряс.
— Подъём! Тут что-то странное!

0

138

Тельво придержал руки брата за запястья, точнее, правую чуть ниже. Реакция Майтимо была быстрой и резкой: лицо исказилось сильнее и изо всех своих весьма слабых сил он дернул руки в другую сторону, пытаясь ускользнуть из пальцев брата. Усилие далось дорого, задыхаться раненый стал сильней.

0

139

— Эй! — воскликнул Тельво уже в голос.
Амбарусса выпустил запястья брата и тут же обхватил его, словно спелёнывая руками — так, чтобы помешать брату дёргаться и навредить себе.
— Майтимо, спокойнее!

0

140

Мэолоссэ.
Мэолоссэ успела задремать прямо сидя на табуретке. Притворяться птицей, уснувшей на ветке, получалось так себе, так что проснувшись от каких-то явно неправильных звуков, она чуть не свалилась.
Хриплое и свистящее дыхание - едва-едва. Майтимо задыхался. И Мэолоссэ сначала решила, что надо опять спасать его от той гадости, разъедающей легкие изнутри. Но гадость не ощущалась. Вернее, ощущалась, но фоново, не настолько, чтобы вызвать такой приступ. Не постороннее, просто зажатость от испуга.. страшно до такой степени, что невозможно даже дышать - услышат.. до спазма. Этот страх где-то там, во сне.. но руки брата, пытающиеся аккуратно удерживать, пугают Майтимо еще больше. Хотя, если его держать - он не навредит себе.. вот только может задохнуться..
- Отпусти! - Телуфинве. И уже к Майтимо, наклонившись к самому уху, но не дотрагиваясь, тихонько. - Майтимо, все хорошо, ты среди своих, тебе никто не сделает плохо. Просыпайся, а?..

0

141

Артанис дремала, сидя на полу и уронив голову на грудь; вдруг сон её стал беспокойным, как будто что-то звало её "извне" сна, а тело сопротивлялось и хотело отдыхать; такая борьба могла продолжаться ещё какое-то время, однако вокруг стало вдруг ощутимо шумно, началась суета, какие-то восклицания, кто-то бегал, и Нэрвен разлепила веки. Первый миг она непонимающе оглядывала комнату - всё же вот так "выныривать" из сна было очень неуютно; а после она осознала, что все суетятся вокруг Майтимо, который очень пугающе страшно дышит, хрипит. Она заметила, что Линтаура уже начали будить, а потому не бросилась его тормошить и сама подбежала к кровати кузена. Поглядев на то, что делает и говорит Мэолоссэ, она и сама присела рядом с Майтимо, с другой стороны; хотелось сказать что-то, успокоить, но всё, что шло на ум, казалось глупым, и она вместо этого очень тихо пропела несколько строк из песни, которую пели в Амане для Лаурелин - там говорилось о прекрасном золотом свете и тепле, что он дарил...

0

142

Майтимо на объятия брата среагировал странно - затих, перестал дергаться, но задыхаться не перестал. Когда подбежали целительницы, могло показаться, что дыхание стало чуть размереннее, но, когда Артанис замолчала, Майтимо стал задыхаться сильней.

0

143

Линтаур тоже услышал, когда изменилось дыхание спящего. Но проснуться сразу не смог, усталость она и есть усталость. Впрочем, он предполагал подобное, потому и просил его разбудить. Так что, когда его немилосердно схватили за плечо, он открыл глаза сразу и сна в них уже не было.
Он услышал: "Отпусти", уже вставая, но дальняя кровать она и есть дальняя, увидел только спины, отгораживающие его от нолдо. И что-то ему в этом не понравилось, но это он потом подумает. Сперва то, что происходит.
Когда он пробрался к Майтимо, обойдя всех и подошел с другой стороны, ситуация с дыханием не стала понятней, но кое-что было определенно. В сознании Майтимо не был, в глаза были страх и отчаяние.
- Отпусти его, совсем, - попросил он Амбаруссу.
И уже ко всем:
- Не надо толпится так близко. Ему душно, - и он имел в виду вовсе не наличие воздуха.
Кажется он понял, что ему не нравилось, но про это поговорить нужно позже, не сейчас. Сейчас надо понять может даже, не столько что происходит, сколько догадаться, что нужно сделать. Ну и проверить кое-что.
Сам Линтаур не стал подходить вплотную, вытянутой рукой, не касаясь, так же, только теплом своим погладил Майтимо по плечу. Заодно проверяя, что в легких и в горле. Могла же и опять вылезти гадость и у дыхания нолдо вполне определенные трудности.
- Амбаруссы, поговорите между собой. О чем-нибудь. О Майтимо, например. Что-нибудь вспомните. Главное, что-то хорошее, веселое, - он говорил тихо, словно в воздух, - поспорьте, как вы умеете. Я понимаю, что это сложно в такой ситуации, но надо попробовать. Да, говорите о брате, чтобы позвать его как-то, привлечь его внимание.

+1

144

На целительниц Тельво не обратил никакого внимания — Линтаур ведёт брата? Вот Линтаура и будем слушать. Разжал руки и отстранился только когда услышал просьбу лайквендо; затем сделал шаг назад, оставив руку рядом с головой Майтимо — так же как и Линтаур, на расстоянии тепла. Услышав вторую просьбу, резко кивнул и огляделся вокруг, будто бы в поисках темы для разговора. В несколько секунд не нашёл, и вид у него стал весьма растерянный.

Питьо подошёл к кровати, остановившись за плечом целителя. Посмотрел на близнеца, ухмыльнулся и сказал:

— Нефрит годится для?..

Тельво поймал его взгляд, просветлел лицом и подхватил:

— ..Мелких поделок, статуэток, инструментов целителей. Алебастр годится для?
— Среднего размера статуй, ваз, лепнины. Гранит?
— Ступени, мозаика, грубые статуи на городской площади. Усложняем?
— Ага.
— Сердолик?
— Передать пламя костра и заката. Чароит?
— Тёмный омут в лунную ночь. Змеевик?

И так и продолжали.

+1

145

"Отпущенный" на свободу Майтимо таки тут же дотянулся руками до горла, прикоснулся к нему раскрытой левой ладонью и ткнулся правым запястьем, вздрогнул, сделал более глубокий и продолжительный вздох, снова попытался сесть и снова неудачно. Услышав близнецов, он завертел головой, пока не увидел Питьо. Дышал он сейчас чуть медленнее и глубже, но все же тяжело. Зато по крайней мере лицо перестало приобретать синеватый оттенок. Шевельнул губами, словно хотел что-то сказать, но дышать оказалось важней.

0

146

Лайквендо одобрительно улыбнулся близнецам, кивнул.
Легкие и горло не были забиты, так что причины того, что Майтимо задыхался не в этом. Ну хоть что-то исключили.
Проще было бы, если бы он мог касаться нолдо, но Линтаур рассудил, что это сейчас лишнее. Прикрыл глаза. Он прекрасно знал это ощущение в центре груди, когда тяжело вздохнуть. И как тяжело сердцу, словно на него давит камень и сжимает что-то тоже представлял. Тихая, мерная, чистая речь зазвучала в комнате, правда лайквендо было привычнее слова сплетать не на квенья. Он плел ощущение свежести, какая бывает только утром после грозы, пронзительной, разлитой в каждой капле, проникающей в тебя, казалось бы, даже через кожу и легкого воздуха, которым упиваешься.
Но слова словами, он все же чуть коснулся Майтимо, направляя силу на то же - на дыхание. Поддерживая сердце и облегчая это сдавленное состояние в центре груди, в сплетение, что в числе прочих контролировало дыхание. Изможденному организму требовалось и лечение, и поддержка. Если это не дрянь, то может просто уже сердце и дыхание не справляются, работают с перебоями. Про себя он уже составлял список трав, которые нужно спросить у местных целителей, а если нет, то послать за ними к Хисвэ в поселение.

0

147

Дыхание раненого стало ещё размереннее, взгляд осмысленнее. Он ещё посмотрел на Питьо, потом, едва повернув голову, нашёл глазами Тельво и даже улыбнулся едва. А потом его взгляд зацепился  за ту целительницу, которая говорила "просыпайся", и он какое-то время смотрел на неё, словно пытался что-то понять или вспомнить.

0

148

Мэолоссэ.
Прекрасно. Феаноринги не успели в дверь, как уже умудряются устраивать демонстративный игнор и "чего-хотим-того-и-делаем".  От того, чтобы напомнить субординацию в целительской методом  чего-то тяжёлого  в рыжую голову останавливал тот факт, что рыжих головы две - не разорваться. Вернее, даже три, и третьей это явно лишнее, так что дева ограничилась тяжёлым взглядом. А потом встретила вопросительный взгляд Майтимо и поморгала в ответ, мол - вот она я, а теперь - поесть? попить? ещё куда? сейчас попробую понять...

Отредактировано Ангарато (2014-11-24 00:51:41)

0

149

Дышать становилось всё легче. Майтимо перевёл взгляд вправо, внимательно посмотрел на незнакомого целителя, потом заметил ещё одну целительницу, ту, что пела. Явно узнал.
- Здравствуй, Нервен, - сказал он тихо, довольно хрипло и скорее вежливо, чем радостно или удивлённо. А потом снова посмотрел на первую из девушек. - Прости... не знаю, твоего имени. Тут... был ещё один целитель?

0

150

- Я Мэолоссэ. А тут ещё был Альдвэ, он старший целитель, но сейчас он отдыхает.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Палаты исцеления