Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » У ворот


У ворот

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

После встречи с Тьелкормо Кано был задумчив и молчалив, и всю дорогу проехал, почти не разговаривая. Но и грустным не выглядел.
Только у ворот вскинул голову, и выпрямился, словно вспомнил о чем-то важном, или к чему-то готовился.

+1

2

Алькарин, который сам вызвался дежурить - хороший повод не участвовать в празднике и не обидеть при этом Айвенаро и Сильвин, - подошел к зубчатому краю частокола на стене.
- Кто едет? - он крикнул это, еще даже не посмотрев вниз.

0

3

Атаринкэ вслед за братом направил лошадь к воротам, улыбаясь своим мыслям - настроение было хорошее. Задумавшись, он не сразу обратил внимание на окрик часового, потом поднял голову и с сарказмом поинтересовался:
- А разве в этом лагере рады не всем гостям?

+2

4

Алькарин встал между зубцами частокола. Он выглядел почти так же, как все пришедшие через льды в первые дни - очень худой, бледный, под глазами залегли темные круги, будто и не было нескольких недель без голода и с возможностью отдыхать. Посмотрел вниз, потом спросил, сквозь ровный голос пробился даже какой-то оттенок удивления:
- Вам должны быть рады?
Потом перевел взгляд на Макалаурэ, про него-то предупреждали. Коротко сказал:
- Сейчас я спущусь к вам.

+1

5

Тьелперинквар остановил коня рядом с отцовским. Слова часового ему не нравились, но сам он говорить он ничего не собирался. В конце концов, у тех, кто за стеной, вполне есть причины так себя вести. Лишь бы на празднике все гладко было...

0

6

Лицо Макалаурэ заледенело, но когда он оглянулся на Куруфинвэ, было уже более живым, только голос звучал чуть холоднее и тише, чем обычно:
- Курво, если мне не изменяет память, ты кое-что обещал мне в ту ночь, когда вернулись Финдекано и Майтимо. Что-то изменилось с тех пор?

0

7

В ответ на слова дозорного Куруфинвэ передернул плечами:
- Не должны. Можете просто нас впустить.
Потом тихо ответил брату:
- Я помню своё обещание. Но не думал, что оно включает в себя обязательство молча сносить их хамство.
И покосился на сына - как он?

Отредактировано Куруфинвэ Феанарион (2015-11-19 00:47:25)

0

8

Алькарин, отступив на шаг, легко спрыгнул с настила вниз - он был без обычных для стражи доспехов, потому мог и не пользоваться лестницей. Потом быстро шепнул одному из часовых, стоявших у ворот:
- Найди Турукано или Финдекано или Лаурэфиндэ. Быстрее, это очень срочно!
Тот кивнул, сорвался с места, сразу бегом.
Алькарин вдвоем с оставшимся стражем отпер ворота, вышел к гостям, остановившись недалеко от порога - вроде бы и не загораживая проезд, но стоя на пути. Коротко, едва заметно склонил голову, приветствуя всех, потом сказал, обращаясь к Макалаурэ.
- Доброго дня. О  твоем приезде меня предупредили и сказали немедленно доложить, а потом проводить к государю. О лорде Куруфинвэ и Тьелперинкаваре мне сказано ничего не было, - он помолчал, и через секунду продолжил. - Возможно, я окажусь неправ, принимая это решение, но я прошу вас  подождать здесь или внутри крепости, недалеко от ворот. Я не могу проводить всех троих, я один. Но сейчас придет кто-нибудь из лордов, кто сможет встретить вас и выслушать.

0

9

Тьелпэ слегка кивнул отцу - мол, не беспокойся, я в порядке. Внешне он никак не отреагировал на слова дозорного, сохраняя бесстрастное выражение лица, словно все так и должно было быть. Что ж, чего-то подобного можно было ожидать. Посмотрим, что будет дальше. Он не собирался открыто нарываться на неприятности - здесь и без него желающие найдутся.

+1

10

Макалаурэ хотел ещё что-то ответить брату,  но дозорный уже спустился вниз, а такие разговоры не для чужих ушей.
- За воротами, - он пожал плечами. - Я полагаю, там найдётся место.
Найдётся, эту крепость он знал не хуже её новых обитателей.

+1

11

Атаринкэ скопировал жест брата и вслед за нам направил коня в ворота. Препираться с часовым особого смысла не было, а свое раздражение от грубого, как ему показалось, окрика Искусный уже выместил.

Отредактировано Куруфинвэ Феанарион (2015-11-28 20:03:15)

0

12

Алькарин с заметным облегчением кивнул. Дождавшись, пока гости въедут в лагерь, помог прикрыть створку, но не запирал - мало ли, что решит лорд Турукано или Лаурэфиндэ. Подошел к всадникам.
- Вы можете оставить лошадей здесь, о них позаботятся. Хотите воды? День сегодня солнечный и солнце за полдень перевалило.
Пока он это говорил, из-за сложенного рядом со стеной штабеля бревен показался мальчик. Совсем еще маленький, макушкой едва взрослому до пояса. Худой, в одежде не по росту, слишком длинной и свободной: рукава подвернуты, а подол  намного ниже колен. Лицо у него было серьезное, глаза не улыбались. Дозорный резко обернулся, глянул на мальчика и расстроенно произнес:
- Ну зачем ты пришел сюда? Я занят, я же говорил. Почему ты не остался с Антаурель? Она же...
Мальчик ничего не ответил, подошел ближе, взялся рукой за подол его рубашки. Но смотрел не на Алькарина, а на приезжих. Неотрывно, молча. Потом вдруг улыбнулся, сделал пару шагов вперед, протянул руку к ближайшей лошадиной морде. Улыбка выглядела так, словно ребенок давно разучился это делать, а сейчас вдруг вспомнил, и лицо его из хмурого и настороженного сразу сделалось светлее. Дозорный дернулся было его остановить, но не стал.

+3

13

Балованный конь ткнулся мордой в детскую ладонь, тепло дохнул, обнюхивая - нет ли чего вкусного? Это движение привлекло внимание всадника, и Атаринкэ несколько озадаченно уставился на ребенка перед собой. Исхудавший, в нелепой рубахе, маленький - он почему-то напомнил Искусному сына. И тут же в душе поднялась темная, гневная волна - зачем было нужно таких маленьких тащить через льды?! Ради чего?! Но время для гнева будет и позже, а сейчас Курво свесился с лошади и протянул малышу руку:
- Здравствуй. Хочешь верхом?

+1

14

Тьелпэ остановил коня рядом с отцовским, огляделся - знакомый прежде лагерь казался уже другим. Казалось, он задумался о чем-то, глядя на потемневшие бревна частокола. Среагировав на звук отцовского голоса, он повернул голову и увидел подошедшего мальчика. По-прежнему не говоря ни слова, Тьелпэ спрыгнул на землю и встал рядом с конем, положив руку ему на холку.

+1

15

Макалаурэ, который уже успел спешиться, оглянулся, и напряжённо замер, глядя на эту картину. Словно то ли держал на руке хрупкую бабочку, которую боялся спугнуть,  то ли видел опасность.

0

16

Мальчик молча смотрел на лошадь, трогал пальцами мягкий нос, словно и не слышал вопроса. Потом кивнул, сделал еще пару шагов, взялся за протянутую ладонь.
Алькарин дернулся, как от удара, тихо сказал:
- Не нужно... - но потом вздохнул и закончил: - Пожалуйста, осторожно.
Непонятно было, к кому он обращается - к сыну или к Куруфинвэ.

0

17

Атаринкэ оглянулся на дозорного, кивнул чуть заметно. Потом, не выпуская детской ладошки, мягко спрыгнул на землю. Осторожно подхватил мальчика подмышки и поднял в седло, снова взял за руку - как бы не упал такой маленький.
Конь переступил ногами, выгнул шею, пытаясь обнюхать нового всадника.
Что делать дальше, Курво плохо представлял. Наверное, просто дождаться кого-то из лордов - а ребёнок может забавлятся с конём, пока тот не будет нужен хозяину.

+2

18

- Видишь, ты ему понравился, - Тьелпэ улыбнулся, разглядывая маленького всадника. - Вообще-то он норовистый, не со всеми ладит. А еще яблоки любит...

0

19

Макалаурэ, переводивший взгляд с дозорного на ребёнка, расслабился, когда дитя поднялось в седло. Он сунул руку в седельную сумку, и достав оттуда яблоко, хотел протянуть Курво, но его конь, решивший, что угощение предназначено ему, успел раньше. Кано  одёрнул руку, фыркнул и полез за вторым.

0

20

Лаурэфиндэ надеялся, что  успеет вернуться быстро, праздник был в самом разгаре. Однако, на ворота не позвали бы без причины.
- Что случилось? - окликнул он Алькарина.

Отредактировано Глорфиндейл (2015-12-08 18:09:00)

0

21

Мальчик уверенно выпрямился в седле, потом нашел взглядом своего отца и засмеялся в голос. У Алькарина мгновенно исчезло тревожное и напряженное выражение лица, с которым он следил за происходящим.
- Не упади, - сказал он, но это уже было просто для порядка.
Мальчик мотнул головой, полез в карман и вытащил надкусанное яблоко. Откусил от него, потом, подумав, протянул Куруфинвэ, то ли предлагая тоже угоститься, то ли чтобы тот отдал коню.
Чем это закончилось, Алькарин не видел, оглядываясь на подошедшего Лаурэфиндэ. Подошел вплотную, тихо сказал:
- Прости, что пришлось за тобой послать и оторвать от праздника, - сказал он. - Меня просили сопровождать Макалаурэ, я не знал... не знаю, что делать с остальными.

+2

22

Куруфинвэ машинально улыбнулся в ответ на детский смех, занятый уже своими мыслями. И так же машинально взял яблоко, предложив его коню. Конь не отказался, еще и потыкался мордой в ладонь хозяина - нет ли еще.
На Лаурэфиндэ Искусный глянул чуть настороженно, затем поймал детские ручонки и положил на луку седла.
- Держись.
Отпустил мальчика и подошел к Макалаурэ. Спросил тихо:
- Как тебе эти церемонии?

0

23

Кано чуть пожал плечами в ответ брату, показывая, что обсуждать ситуацию сейчас не время.
- Доброе утро! - улыбнулся он Лаурэфиндэ.

0

24

Тьелпэ улыбнулся мальчику.
- Умеешь в седле держаться? Я еще меньше был, когда меня ездить учили. Пару раз ухитрился свалиться - больно было... - Тьелперинквар рассмеялся и потрепал коня по холке. - Хотя иногда парочка синяков не помешает - лучше помнишь.

Отредактировано Тьелперинквар (2015-12-21 22:32:11)

0

25

- Светлое, - улыбнулся в ответ на приветствие Лаурэфиндэ. Кивнул остальным, приветствуя.
- Алькарин, Финголфин же ждет Макалаурэ? Тогда я провожу остальных, - принял он на себя решение.
Глянул на Куруфинвэ и его сына:
- Вы же к Майтимо приехали? О лошадях позаботятся, не переживайте. Пойдемте.
Так ему казалось проще всего. Около целительской сегодня народа не будет. Да и после недавнего случая и произошедшего после вряд ли кто-то придет туда специально чтобы именно сегодня припомнить феанариони все обиды. Как бы то ни было, а день на самом деле был светлым, во многих смыслах.

+1

26

Мальчик посмотрел на Тьелпэ и кивнул. Потом подался вперед, распластываясь на лошадиной шее, пытаясь обнять ее руками, но те были слишком еще короткие.
- Он... не разговаривает, - несколько напряженно сказал Алькарин. Потом обернулся к Лаурэфиндэ, несколько озадаченно:
- Да, он ждет... что я доложу о приезде. Возможно, Макалаурэ сперва захочет увидеть брата или отдохнуть с дороги. Мне лишь сказано сопровождать.

0

27

Куруфинвэ вслед за братом вежливо кивнул на приветствие Лаурэфиндэ.
- Да, к Майтимо. - Усмехнулся. - Обещаю вести себя хорошо. - В последних словах прозвучала откровенная ирония.
Снова обернулся к брату:
- Кано, ты с нами, или сначала навестишь дядюшку?
Нашел взглядом сына:
- Идём?

0

28

Макалаурэ тоже усмехнулся, но весело.
- С Майтимо ты точно будешь вести себя хорошо, - сказал он, беря брата под руку. -  Да, Лаурэфиндэ, если дело Нолофинвэ не срочное, я бы пошел сперва к Нельо.

0

29

- Думаю, лучше сначала проведать Майтимо, - уверенно сказал Тьелпэ. Потом обернулся к маленькому всаднику и подмигнул.
- Помни, главное - держать равновесие, и конь тебя не уронит.

0

30

- Сегодня нет срочных дел, - Лаурэфиндэ невольно заулыбался шире. - Даже у Финголфина.
Кивнул Алькарину.
- Тогда ты сообщи о приезде, как и должен, а я провожу всех до целительской, раз уж все к Майтимо. А потом скажу туда еды донести, а то вряд ли там запасы есть на столько гостей.
Он шагнул вперед, оглянулся, протянул руку, приглашая следовать за собой.

+1


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » У ворот