Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » В семейном кругу. Тирион 1410 год. Дом Атаринкэ


В семейном кругу. Тирион 1410 год. Дом Атаринкэ

Сообщений 61 страница 90 из 198

61

- Отец, кухня - владения Лехтэ...А ты знаешь, что она немного робеет тебя.Не будем ее смущать,хорошо?- столь же прямо ответил Атаринкэ.

0

62

Феанаро пожал плечами.
- Тогда пошли на веранду, - милостиво согласился он. - покажу, что я принес. Или подождать Тьелпэ?

0

63

- Если матери не требуется его помощь,сейчас прибежит,- Атаринкэ распахнул дверь на веранду,-он очень хотел тебя видеть...
Курво невольно вздохнул.
Веранда была уставлена удобной резной мебель.Для удобства лежали вышитые подушки.
- Устраивайся , где тебе удобно, отец.А на то, что ты принёс, уверен , взглянуть захочется всем. Подождем, немного...Как дома, а то я не был у вас целую вечность?

0

64

Феанаро положил свою объёмистую сумку на стол и сел в глубокое кресло.
- А что дома? I-wennin учатся карабкаться по стенам снаружи. Пока результаты ограничились синяками. Не знаю, что лучше - самообучение скалолазанию или окраске тканей, которые были перед этим... - Феанаро усмехнулся.

0

65

- Да,- понимающе кивнул Атаринкэ,- А Тьелпэ для них кораблики делает...Отец, может их отправить в Альквалондэ на время? Туда  как раз собирается Тьелпэ

0

66

- С одним Тьелпэ, думаю, отправлять рановато, они и взрослых не всегда слушаются, - покачал головой Феанаро. -  Альквалондэ - идея хорошая, но, думаю, это надо нам с Нерданель выбираться.

0

67

- Тоже хорошая идея,- улыбнулся Атаринкэ.- а близнецов  - к дедушкам.По одному каждому.

0

68

- Зачем? - удивился Феанаро.

0

69

- По одиночке с ними легче,- резонно заметил Курво,- а вам с мамой стоит поехать одним.Отдохнуть от всех нас.

0

70

- Думаю, дедушки достаточно крепки, чтобы справиться с двоими одновременно. По крайней мере пока этим двоим всего по десять, - возразил Феанаро. - А "от все нас" слишком громко сказано, из вас, старших, никто не страдает домоседством. Кстати, ты ведь не видел последнюю мамину скульптуру, ту, что под яблоней? Сходи посмотри обязательно.

0

71

Тем временем пропеченность пирога удовлетворила Лехтэ. Она вынула его из печи, и переложила на блюдо.
-Они кажется пошли на веранду. Иди к ним, сынок, я сейчас, торлько приборы чистые поставлю.
Заново накрыв на стол, Лехтэ сама отправилась на веранду.
-Aiya, лорд феанаро. Пирог готов, прошу к столу.

0

72

Feanaro написал(а):

- Думаю, дедушки достаточно крепки, чтобы справиться с двоими одновременно. По крайней мере пока этим двоим всего по десять, - возразил Феанаро

- Легче будет, когда им станет по 20,- улыбнулся Курво,- тогда уже можно договориться и немного доверять.

Feanaro написал(а):

А "от все нас" слишком громко сказано, из вас, старших, никто не страдает домоседством

- Зато поесть прийти не забывают,- хмыкнул Атаринкэ.

Feanaro написал(а):

Кстати, ты ведь не видел последнюю мамину скульптуру, ту, что под яблоней? Сходи посмотри обязательно.

- Непременно зайду.Я и так уже много провозился с устройством дома.

Nibelin написал(а):

Лехтэ сама отправилась на веранду.
-Aiya, лорд феанаро. Пирог готов, прошу к столу.

- А вот и Лехтэ идет звать нас .

0

73

Atarinke написал(а):

- Легче будет, когда им станет по 20,- улыбнулся Курво,- тогда уже можно договориться и немного доверять.

Феанаро рассмеялся.
- Это ты по Тьелпэ судишь? Даже не с каждым из вас было так, как ты говоришь. А если их двое, еще неизвестно, проще с ними договориться или сложнее.

Atarinke написал(а):

- Зато поесть прийти не забывают,- хмыкнул Атаринкэ.

- А ты ворчун, я смотрю. У Морьо научился?

Atarinke написал(а):

- Непременно зайду.Я и так уже много провозился с устройством дома.

Феанаро кивнул.

Atarinke написал(а):

- А вот и Лехтэ идёт звать нас .

Nibelin написал(а):

-Aiya, лорд феанаро. Пирог готов, прошу к столу.

-Aiya, дорогая невестка, - гость встал. - Идём?

Отредактировано Feanaro (2009-08-29 13:42:28)

0

74

Feanaro написал(а):

Феанаро рассмеялся.
- Это ты по Тьелпэ судишь? Даже не с каждым из вас было так, как ты говоришь. А если их двое, еще неизвестно, проще с ними договориться или сложнее.

- По себе сужу,- улыбнулся  Атаринкэ,- А Тьелпэ у меня смирный, весь в мать...Кроме упрямства разве что.

Feanaro написал(а):

- А ты ворчун, я смотрю. У Морьо научился?

- Взрослею, - вздохнул Атаринкэ,- я теперь солидный отец семейства и, наверное, мне больше пристало ворчать, чем насмешничать. Хотя пока удается совмешать.
В серых глазах Курво плясали веселые искры.

Feanaro написал(а):

-Aiya, дорогая невестка, - гость встал. - Идём?

Куруфинвэ поднялся следом за отцом.

0

75

Лехтэ привела всех в "свои владения" Пирог стоявший в центре стола, не только пах, но и выглядел очень аппетитно и был уже разрезан на куски.
-Если у кого-то маленький аппетит могу отрезать поменьше, сказала Лехтэ

0

76

Atarinke написал(а):

- Взрослею, - вздохнул Атаринкэ,- я теперь солидный отец семейства и, наверное, мне больше пристало ворчать, чем насмешничать. Хотя пока удается совмешать.
В серых глазах Курво плясали веселые искры.

- Ты у деда такие представления о солидности перенял? - недоверчиво сощурился Феанаро, - запомни, ворчит тот, кто не надеется ничего изменить. Тот, кто может изменить - берёт и меняет.

Nibelin написал(а):

Лехтэ привела всех в "свои владения" Пирог стоявший в центре стола, не только пах, но и выглядел очень аппетитно и был уже разрезан на куски.
-Если у кого-то маленький аппетит могу отрезать поменьше, сказала Лехтэ

Феанаро проследовал за хозяйкой на кухню.
-  У кого-то может быть маленький аппетит при виде такого пирога?- спросил он. - Привет, Тьелпэ. /он же вроде здесь?/

0

77

Feanaro написал(а):

- Ты у деда такие представления о солидности перенял? - недоверчиво сощурился Феанаро, - запомни, ворчит тот, кто не надеется ничего изменить. Тот, кто может изменить - берёт и меняет.

- Зачем?- пожал плечами Атаринкэ,- изменить можно не всё, а что можно обычно менять неинтересно.

Nibelin написал(а):

Лехтэ привела всех в "свои владения" Пирог стоявший в центре стола, не только пах, но и выглядел очень аппетитно и был уже разрезан на куски.
-Если у кого-то маленький аппетит могу отрезать поменьше, сказала Лехтэ

- Спасибо,- Атаринкэ поцеловал жену,- но на кухне я сторонник крупных форм.

/ждем сына, видимо/

0

78

Atarinke написал(а):

- Зачем?- пожал плечами Атаринкэ,- изменить можно не всё, а что можно обычно менять неинтересно.

- Изменить можно не всё, но гораздо больше, чем кажется с первого взгляда. А неинтересно менять то, что и с первого взгляда понятно. Впрочем, приходящих пообедать сыновей я бы не менял, - Феанаро усмехнулся, - тем более, что принести что-то к обеду и приготовить его они тоже не забывают.
/ждём, ага/

0

79

- Мне кусок побольше, - попросил Тьелпэ. - Я понял, готовка утомляет меня сильнее, чем любая другая работа.

Feanaro написал(а):

- Привет, Тьелпэ

- Здравствуй! Наконец ты нас наведал. Как там бабушка Нерданэль? А близнецы? Я им подарки готовлю. А чем ты сейчас занимаешься? - засыпал вопросами Феанаро внук.

0

80

Феанаро сел за стол, выбрал себе кусок пирога, положил на тарелку и посмотрел на окружающих.
- Пирог пахнет так, словно само просится прыгнуть в рот, - он немедленно подтвердил свои слова, откусив кусочек. - Запах не обманывает, срочно пробуйте!

Тьелпэ написал(а):

- Здравствуй! Наконец ты нас наведал. Как там бабушка Нерданэль? А близнецы? Я им подарки готовлю. А чем ты сейчас занимаешься? - засыпал вопросами Феанаро внук.

- Подарки - это хорошо. Бабушка тебе тоже подарок приготовила. А я... чем я только не занимаюсь. Доедим, я покажу кое-что.

0

81

Атаринкэ выразительно посмотрел на сына- вначале дал бы деду поесть, наверняка он тоже целый день в мастерской провел.Но говорить ничего не стал, а просто поставил перед Тьелпэ тарелку.
- Лехтэ,- обратился к жене,- остынет ведь, садись с нами, ну сколько можно хлопотать...

0

82

Feanaro написал(а):

-  У кого-то может быть маленький аппетит при виде такого пирога?-

-У Морьо этот пирог получается лучше - немного смутилась Лехтэ.- Вы садитесь ... , - обвела она взглядом мужчин, почему то продолжавших стоять.

Atarinke написал(а):

- Спасибо,- Атаринкэ поцеловал жену,- но на кухне я сторонник крупных форм.

-Тогда вот тебе крупные формы - улыбнулась она, оделяя мужа пирогом.

Тьелпэ написал(а):

- Мне кусок побольше, - попросил Тьелпэ. - Я понял, готовка утомляет меня сильнее, чем любая другая работа.

-Ну тогда ты просто герой. - Лехтэ положила пирога сыну - Вы оба.

Atarinke написал(а):

- Лехтэ,- обратился к жене,- остынет ведь, садись с нами, ну сколько можно хлопотать...

-Всё-всё. - Лехтэ положила кусочек себе и села - Никаких хлопот, пока не доем.

0

83

Nibelin написал(а):

-Ну тогда ты просто герой. - Лехтэ положила пирога сыну - Вы оба.

- Быть за столом героем весьма легко,- заметил Атаринкэ, скользнув взглядом в сторону сына.

0

84

-Но важно, чтобы потом хватило сил быть героем во всем остальном.

0

85

Feanaro написал(а):

- Подарки - это хорошо. Бабушка тебе тоже подарок приготовила. А я... чем я только не занимаюсь. Доедим, я покажу кое-что.

Atarinke написал(а):

Атаринкэ выразительно посмотрел на сына- вначале дал бы деду поесть, наверняка он тоже целый день в мастерской провел.Но говорить ничего не стал, а просто поставил перед Тьелпэ тарелку.

Тьелпэ заметил выразительный взгляд отца, но виду не подал, а лишь стал есть ещё торопливее. Ему явно не терпелось увидеть, что принёс с собой дедушка.

0

86

- Не спеши, герой,- заметил его торопливость Курво,-ведь вкуса не почувствуешь, а то и подавишься.

0

87

Nibelin написал(а):

-У Морьо этот пирог получается лучше - немного смутилась Лехтэ.- Вы садитесь ... , - обвела она взглядом мужчин, почему то продолжавших стоять.

- У Морьо этот пирог получается по-другому. Я его и сам готовлю, но очень редко. И тоже по-другому немного. - ответил Феанаро. - а из специй вы что добавляли?

Atarinke написал(а):

- Лехтэ,- обратился к жене,- остынет ведь, садись с нами, ну сколько можно хлопотать...

Феанаро кивнул, поддерживая. Говорить он пока не мог, увлеченный пирогом.

Nibelin написал(а):

-Но важно, чтобы потом хватило сил быть героем во всем остальном.

- Одно способствует другому... при _правильном_ подходе, - Феанаро посмотрел на давящегося внука.

0

88

Atarinke написал(а):

- Не спеши, герой,- заметил его торопливость Курво,-ведь вкуса не почувствуешь, а то и подавишься.

- Не буду, - согласился сын. - А то и правда, подавлюсь и не увижу, что дедушка принёс.

Feanaro написал(а):

- Одно способствует другому... при _правильном_ подходе, - Феанаро посмотрел на давящегося внука.

Тьелпэ улыбнулся Феанаро, восхищённо на него глядя.

Feanaro написал(а):

- У Морьо этот пирог получается по-другому. Я его и сам готовлю, но очень редко. И тоже по-другому немного. - ответил Феанаро.

- Как ты всё успеваешь? - вздохнул внук. - Работать, творить, готовить, и ещё семерых сыновей воспитал.

0

89

Тьелпэ написал(а):

- Как ты всё успеваешь? - вздохнул внук. - Работать, творить, готовить, и ещё семерых сыновей воспитал.

- Болтать надо поменьше, тогда и ты все успеешь,- Атаринкэ сегодня явно пребывал в настроении повоспитывать отпрыска.

0

90

Тьелпэ написал(а):

- Как ты всё успеваешь? - вздохнул внук. - Работать, творить, готовить, и ещё семерых сыновей воспитал.

- Я мало успеваю, - ответил Феанаро серьёзно.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » В семейном кругу. Тирион 1410 год. Дом Атаринкэ