Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » 1443 год, на веранде в доме Феанаро


1443 год, на веранде в доме Феанаро

Сообщений 181 страница 210 из 302

181

Финдекано написал(а):

- Брат просто все всегда делает с присущим ему рвением. Он не хотел ничего дурного сказать. - Финдекано подошел к Аракано, взял у него часть вилок и тоже принялся раскладывать их на столе.

Феанаро скептически посмотрел на Финдекано, но отвечать не стал.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Морьо с присущей ему аккуратностью расставил все тарелки и бокалы, потом взял у Мэонильдо пирог и ловко нашёл ему место среди уже стоявших блюд.

Взяв один из ножей, еще не успевший побывать в рыбе, Феанаро встал и принялся как ни в чем не бывало резать пирог. Вырезал кружок в середине и принялся отрезать от большого наружного кольца кусочки-лучики.

Аракано Нолофинвион написал(а):

Прощу прощения, но наверно я вас покину, день сегодня был долгий. Тем более что я не голоден, а забот хватает.
Склонив голову перед хозяйкой дома и чуть более глубоко склонившись перед хозяином, он направился к ступеням.

-  Аппетит прошёл? Бывает, - пожал плечами Феанаро. Он пододвинул к себе тарелку и положил рыбы.- Кому ещё?
/ждём Майтимо и Нерданель/

0

182

Атаринкэ устроился подальше от стола, ощипывая кисть винограда, вместо тихих посиделок и разговоров о творчестве, назревало дружественно-семейное застолье с пирогами и прочей снедью. Ни во что не вмешиваясь, он обдумывал, как незаметнее уйти.

0

183

Нерданель попрощалась с Аракано, выбрала себе самый маленький кусоки пирога и рыбы, тонко намекнула:
- Еще бывают пироги с мясом... Только в этом доме давно мяса не видели. Где наш Охотник? Где ваш брат, дети?

0

184

Он пододвинул к себе тарелку и положил рыбы.- Кому ещё?

- Положи мне, пожалуйста. Что тут у вас происходит? - он заметил светящийся шарик и разом забыл о еде, - ух ты!!!

0

185

/ждём Майтимо и продолжаем!!!/

0

186

Файрэтиро Мэонильдо написал(а):

Мэонильдо осторожно проставил на стол пирог - большой, украшенный взбитыми сливками-С творогом, медом и вишнями, - сказал он.

- Здравствуй, Файрэ! - обрадовался Майтимо старому другу.

Аракано Нолофинвион написал(а):

Моргнув удивленно поглядел на  Мэонильдо,усмехнулся - Нет, мне просто правда пора. Кроме того на столько то голодных ртов рыбы точно не хватит, улыбнувшист еще раз он холодно поглядел на Атаринке. -Кузен, с чего такие поспешные выводы? Если тебе охота судить о других только по своим меркам, тебе не стоит проихносить это там где это могут услышать оговоренные тобой.

Майтимо молча наблюдал за родичами и хмуро молчал. Он совершенно не любил ссор, тем более из-за таких пустяковых причин.

\\ народ, учитывайте - я буду появляться раз в два дня, но очень прошу вас слишком не разгоняться! Я не в таком большом количестве тредов сейчас занят \\\

0

187

Файрэтиро Мэонильдо написал(а):

- Положи мне, пожалуйста. Что тут у вас происходит? - он заметил светящийся шарик и разом забыл о еде, - ух ты!!!

- Много разного, - ответил Феанаро и протянул гостю фирменную вилку для раздачи рыбы, изготовленную Морьо. Сам же Феанаро взялся за графин с вином, налил супруге, себе и обвёл взглядом сыновей, хмурых, как на подбор. -  Куруфинвэ, я предлагаю выпить за свет и его преломление в этом самоцвете твоей работы. Подставляйте бокалы, раз уж я тут виночерпием...

0

188

- За свет вообще стоит выпить,- Атаринкэ подошел к отцу с бокалом,- чтобы глупые выходки не могли затмить света семейного очага и света дружбы.

0

189

- У них не получится, слабО им, - Феанаро наполнил бокал сына.

0

190

- Здравствуй, Файрэ! - обрадовался Майтимо старому другу.

-Здравствуй! Рад тебя видеть. Давно не виделись - Ты был в отъезде или чем-то занят? Или просто я пропустил?

Много разного, - ответил Феанаро и протянул гостю фирменную вилку для раздачи рыбы, изготовленную Морьо.

-Благодарю, - он наконец положил себе еды и взял бокал, но смотрел в основном на камень.
-Какой красивый... Как ты это сделал?

0

191

Хозяева дома нахмурились, но у Финдекано не было причин грустить или сердиться, но и радоваться ярко он не собирался- просто улыбнулся, как обычно улыбался.
- Как по мне - у каждого камня свой характер. Как и у эльдар. Не всякий будет играть ярким цветом под одним и тем же углом, я думаю. - Финьо подвинул свой бокал, глядя на Феанаро
- А дружба  - она трудно гранится, но после огранки нет камня дороже. И крепче. Хоть я и не ювелир, не мне судить о благородных камнях.

0

192

Файрэтиро Мэонильдо написал(а):

-Какой красивый... Как ты это сделал?

Феанаро кивнул на Курво.
- Это его работа.

Финдекано написал(а):

- Как по мне - у каждого камня свой характер. Как и у эльдар. Не всякий будет играть ярким цветом под одним и тем же углом, я думаю. - Финьо подвинул свой бокал, глядя на Феанаро

Феанаро наполнил бокал племянника, и отблески от вина заиграли в витой ножке.
- Что все камни разные, как и эльдар, в этом нет сомнений, - ответил Феанаро, немного снисходительно усмехнувшись.

Финдекано написал(а):

- А дружба  - она трудно гранится, но после огранки нет камня дороже. И крепче. Хоть я и не ювелир, не мне судить о благородных камнях.

- Дружба, по-твоему, нуждается в огранке? - Феанаро поднял бровь - И кто же будет её гранить?

0

193

Нерданель написал(а):

- Еще бывают пироги с мясом... Только в этом доме давно мяса не видели. Где наш Охотник? Где ваш брат, дети?

- Здесь я, мама. - Туркафинве, зевая, вошел в дверь.
- Я, кажется, что-то проспал? Мясо принёс, когда вы все еще спали. Морьо, ты не нашел его разве? Я на лавку на кухне положил. Мясо с колючками. Я давно его выслеживал. Деревья он как заяц подгрызает и по вкусу должен быть похож.

0

194

Turko написал(а):

Я давно его выслеживал. Деревья он как заяц подгрызает и по вкусу должен быть похож.

- Что ж тебя на всё необычное тянет?- спросил Курво.- И загадками говорить...Неужели это бобёр?

0

195

Feanaro написал(а):

- Дружба, по-твоему, нуждается в огранке? - Феанаро поднял бровь - И кто же будет её гранить?

Финдекано почудилось, что еще немного и разговор перетечет в игру слов. Ходила поговорка, что нельзя остановить время, дважды войти в одну и ту же реку и переспорить Феанора. Старший сын Финвэ слыл мастером слова. Так что этого Финьо делать не собирался. Но и не ответить было нельзя.
- По-моему, дружбы без огранки не бывает. А гранить её будет время.

Atarinke написал(а):

- Что ж тебя на всё необычное тянет?- спросил Курво.- И загадками говорить...Неужели это бобёр?

- Подозреваю, что это ежик... Хотя разве ежики грызут деревья как зайцы? А бобра можно неплохо приготовить...
Финдекано положил себе на тарелку немного рыбы и передал блюдо дальше по кругу. Узор на блюде ему очень понравился и он сделал себе заметку на будущее - сделать подобный.  Другой, разумеется, но с похожим мотивом.

0

196

Atarinke написал(а):

- Что ж тебя на всё необычное тянет?- спросил Курво.-

- Атаринке, извини, но скучно мне стрелять кроликов и в кучки складывать. Помнишь, сколько мы их притащили три года назад? Я тогда и смотреть на них не мог.

Atarinke написал(а):

Неужели это бобёр?

- Бобёр с колючками? Ну ты даешь!

Финдекано написал(а):

- Подозреваю, что это ежик... Хотя разве ежики грызут деревья как зайцы? А бобра можно неплохо приготовить...

- Лучше бобра и немного побольше. Дикообраз это. Кстати, его иголки - очень интересный материал. Надо будет придумать что-нибудь из них сделать.

0

197

Turko написал(а):

- Атаринке, извини, но скучно мне стрелять кроликов и в кучки складывать. Помнишь, сколько мы их притащили три года назад? Я тогда и смотреть на них не мог.

- А зачем на них смотреть,- фыркнул Атаринкэ,- пожарить и съесть...Хуан поможет.

Turko написал(а):

- Бобёр с колючками? Ну ты даешь!

- Вот так,- Курво развел руками,- выясняется, кто на уроках живой природы рисовал эскизы украшений для знакомых дев.

0

198

Turko написал(а):

- Лучше бобра и немного побольше. Дикообраз это. Кстати, его иголки - очень интересный материал. Надо будет придумать что-нибудь из них сделать.

- Диадему для Артанис,- усмехнулся Атаринкэ,- готов всячески содействовать и помогать.

0

199

- Мяса на лавке нет, - сообщил Карнистир. - Теперь ищите, куда его дели. Может, в кои-то веки готовил не я... Дикобразы, - хмыкнул он.

0

200

Финдекано написал(а):

- По-моему, дружбы без огранки не бывает. А гранить её будет время.

- Время? - Феанаро был явно удивлён такой версией. - Время может растить кристалл, может его обесцветить и состарить... но гранить оно не умеет. Самоцветы - это явно неподходящая метафора для того, что ты хочешь сказать. Для огранки нужен кто-то живой, обладающий волей... вряд ли друзья позволят кому-то гранить свою дружбу.

Atarinke написал(а):

Диадему для Артанис,- усмехнулся Атаринкэ,- готов всячески содействовать и помогать.

- Ты думаешь, это способно на неё повлиять? - хмыкнул Феанаро. Впрочем, взгляд его оставался серьёзным и сосредоточенным.

/народ, притормозите чуть-чуть до появления старшого :) /

Отредактировано Feanaro (2009-09-10 00:04:14)

0

201

Feanaro написал(а):

- Время? - Феанаро был явно удивлён такой версией. - Время может растить кристалл, может его обесцветить и состарить... но гранить оно не умеет. Самоцветы - это явно неподходящая метафора для того, что ты хочешь сказать. Для огранки нужен кто-то живой, обладающий волей... вряд ли друзья позволят кому-то гранить свою дружбу.

- Скорее, отец, друзья сами ее гранить и будут. - улыбнувшись, вмешался в спор Майтимо. - Постоянно открывать друг в друге что-то новое, ранее не виденное...

0

202

Майтимо написал(а):

- Скорее, отец, друзья сами ее гранить и будут. - улыбнувшись, вмешался в спор Майтимо. - Постоянно открывать друг в друге что-то новое, ранее не виденное...

- Сами? - переспросил Феанаро, - гранить, растить... я кажется, понимаю, что вы хотели сказать, но я бы это сказал не так. Нельо, Морьо, где ваши бокалы?

0

203

Майтимо наконец-то слез со своих перил и подошел к столу.

- Вот этот будет моим. - улыбнулся он, протягивая отцу стеклянный бокал.

0

204

Морифинвэ протянул свой бокал молча. Он был хмур и явно недоволен, на еду даже не смотрел, но когда отец предложил выпить всем - слегка оживился.

0

205

Феанаро наконец-то наполнил бокалы всех присутствующих и поднял свой, приглашая всех сделать то же самое. Другой рукой, освободившейся от поставленного на стол графина Феанаро взял лучащийся шарик и поднял его так, чтоб все видели.
- Думаю, тут и слов не нужно, всё и так ясно. За искусство и его автора!

Отредактировано Feanaro (2009-09-10 23:18:44)

0

206

Не успели отзвучать эти слова, как раздался легкий шорох, в дальнем конце веранды раздвинулись занавески, и явился Макалауре. Застыл на минуту, любуясь картиной веселого застолья, покачал головой и подошел поближе.
      - Рыба!  Вино! Пирог! По какому поводу пир и даже со здравицами?
      Говоря это, он не сводил глаз с поднятой руки отца и искрящегося светом шарика в его ладони. И в глазах его не было той улыбки, которую всякий мог видеть на лице.

0

207

- Быстро присоединяйся! - кинвул Феанаро на стоящий на столе пустой бокал, - пьём за мастерство Куруфинвэ Атаринкэ.

0

208

Макалауре улыбнулся, подошел к брату, пожал руку, потом жестом попросил отца передать ему шарик, чтобы присмотреться поближе.

0

209

Феанаро протянул шарик и осушил свой бокал.
- Давайте уж и я покажу, что сделал. Правда, готов пока только один камень, а я планирую сделать девять. И в этом освещении он выглядит далеко не так эффектно, как то, что сейчас рассматривает Кано.
Феанаро поставил бокал на стол и вышел.

Отредактировано Feanaro (2009-09-11 00:22:38)

0

210

Feanaro написал(а):

Быстро присоединяйся! - кинвул Феанаро на стоящий на столе пустой бокал, - пьём за мастерство Куруфинвэ Атаринкэ.

Атаринкэ  картинно поклонился присутствующим. Сам он не считал свое очередное баловство проявлением большого мастерства, ну поиграл с материалом, ну вышло нечто эффектное, только не было чувства, что это и есть искусство.

Feanaro написал(а):

- Давайте уж и я покажу, что сделал. Правда, готов пока только один камень, а я планирую сделать девять. И в этом освещении он выглядит далеко не так эффектно, как то, что сейчас рассматривает Кано.
Феанаро поставил бокал на стол и вышел.

Атаринкэ чуть улыбнулся - чутье не подвело, отец не только что-то замыслил, но уже и воплотил.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » 1443 год, на веранде в доме Феанаро