- Ну теперь, надеюсь, можно так меня называть? - спросил он, перебирая малину в подоле рубашки. Несколько ягодок выглядели особенно привлекательно, были тут же съедены.
- В конце концов, я уже совершеннолетний. - пожал плечами Финдекано. Он пошел следом. Наконец, они выбрались на поляну. Оказалось, народу прибавилось.
- Айа, Арэльдэ! - радостно приветствовал он.
Горы Валинора. Год 1402
Сообщений 91 страница 120 из 120
Поделиться912009-11-06 15:44:21
Поделиться922009-11-06 17:12:01
- Вас только за Черным Охотником посылать,- вздохнул Нолофинвэ,- Случилось что-нибудь? Или некие чары околдоваои вас так, что вы позабыли обо всем на свете?
Поделиться932009-11-07 11:22:47
Лотанариэ внимательно поглядела на Финдекано, но так ничего и не ответила.
-Это я виновата. Прошу прощения за беспокойство. Я замешкалась, да еще и была не осторожно. Финдекано пришлось меня выручать.
Поглядев на незнакомую деву, Лотанариэ встала и улыбнувшись поздоровалась,- Здраствуй, Я Лотанариэ.
Поделиться942009-11-08 05:42:01
- Отец, ты в библиотеке и того дольше сидишь, - усмехнулась Арэльдэ и подошла к брату:
- Финдэкано, вот вы и вернулись, айа! - и с явным интересом взглянула на малину. - Ух ты, где вы это нашли?
- Приветствую, а я Арэльдэ, - ответила она Лотанариэ и дружелюбно улыбнулась.
Поделиться952009-11-08 07:56:01
-Вот, за ней и ходила. Мы тут привал устроили, а малина на сладкое,-Лотанариэ аккуратно поставила на вышитую скатерть чашечку с малиной,- Угощайтесь! Есть еще у Финдекано, но ее лучше куда то переложить,- улыбнулась дева.
Поделиться962009-11-09 14:33:15
Нолофинвэ подумал, что за это время малины можно было набрать и корзину, тем более вдвоем, но промолчал. Зачем портить свои ворчанием такое замечательное утро.Он лишь внимательно посмотрел на сына. пытаясь понять - так ли все было на деле.
Поделиться972009-11-09 19:42:10
Финдекано молча улыбался. Он высыпал малину из подола в оставшиеся чашечки, но оставалось еще немного.
- Кто-нибудь освободит меня от тяжкого груза трех горстей малины? - усмехнулся он.
Поделиться982009-11-10 02:12:56
- Это с радостью! - засмеялась Арэльдэ, подскочив к Финдекано, ловко и быстро выхватывая ягоды и критически оглядывая брата. - Финьо, ты теперь прямо как пирог с малиновым вареньем! И всё же, расскажите, как и от чего ты выручил Лотанариэ?
Поделиться992009-11-11 09:36:00
Сев на землю поджав ноги Лотанариэ взяла одну из чашечек малины и протянула Нолофинвэ,- Вот, не зря же я ее искала. Они очень хороши сейчас, спелые да сладкие.
Услышав слова Арэльдэ дева смутилась,- Просто я думала что я одна это место знаю, и Финдекано пришел и забрал меня оттуда. А задержались мы потому что пришлось искать другой малинник. Не хотелось с пустыми руками возвращаться.
Поделиться1002009-11-11 11:19:48
Вот, не зря же я ее искала. Они очень хороши сейчас, спелые да сладкие.
- Спасибо,- улыбнулся Нолофинвэ,принимая чашечку,-мм...действительно очень вкусно, а пахнет как...
Просто я думала что я одна это место знаю, и Финдекано пришел и забрал меня оттуда. А задержались мы потому что пришлось искать другой малинник. Не хотелось с пустыми руками возвращаться.
0+-
- А кто же в этом все съел?- спросил Нолофинвэ,- Неужели дрозды склевали?
Поделиться1012009-11-11 14:32:49
- Нет, -Лотанариэ смутилась и поглядела на Финдекано.
//Подождем остальных? //
Поделиться1022009-11-11 16:29:32
Финдекано отмахнулся от вопросов.
- Там не было ничего особенного. Ни от чего не выручал. Просто мы встретили хозяина малинника такого буренького, заверили его в своем почтении и откланялись. - эльда взял последнюю ягоду с подола, отряхнулся.
Поделиться1032009-11-11 16:32:49
Нолофинвэ едва не поперхнулся малиной.
- Буренького...Одному откланялись и пошли искать другого...Их тут семья целая живет.Надо было сразу же вернуться.
Поделиться1042009-11-14 07:01:00
Просто я думала что я одна это место знаю,
- Ты здесь часто бываешь? Тоже любишь горы? - улыбнулась Арэльдэ.
Просто мы встретили хозяина малинника такого буренького, заверили его в своем почтении и откланялись.
- Откланялись? - Арэльдэ чуть ягодой не поперхнулась. - А он вам, никак, тоже откланялся да сказывал ещё в гости заходить?
Поделиться1052009-11-14 15:57:55
- Ага. И малины отсыпал. - безмятежно ответил Финдекано. Он не мог понять, почему отец и сестренка так взволновались, ведь прекрасно знали - он ладит со зверьем.
Поделиться1062009-11-17 14:14:46
-Мне жаль. Правда. Но я не встречала тут медвелей ранее. И во втором малиннике мы были осторожнее. Это моя вина,- виновато улыбнулась Лотанариэ которая окончательно смутилась.
Поделиться1072009-11-17 18:11:15
- Вовсе нет, - возразила Арэльдэ, стремительно поедая ягоды, - винить себя ни к чему. Финьо любит приключения, - она весело подмигнула брату.
Поделиться1082009-11-17 19:16:38
- Зато я не очень люблю, когда мои дети ищут приключений,- нахмурился Нолофинвэ,- всегда может что-то пойти совсем не так.
Поделиться1092009-11-18 00:09:15
- Atar, мы-то думали, что ты уже давно привык, - усмехнулась Арэльдэ.
Поделиться1102009-11-18 17:08:47
- Вот будут у вас свои дети, тогда поймете, к чему можно привыкнуть, а к чему нет,- улыбнулся Нолофинвэ.
Поделиться1112009-11-18 18:40:36
- Нолофинвэ, не стоит сердиться на Финдекано, ведь оплошала я, а он только пришел мне на выручку. Единственное в чем можно его упрекнуть это только в небрежности к одежде,- дева улыбнулась Нодофинвэ и перевела взгляд на Финдекано.
- Может забудем это недоразумение? Тем более что все хорошо, впереди такой чудесный день.
Поделиться1122009-11-19 15:44:55
- Да ладно вам, виноваты, не виноваты. Это была случайность. Никто не пострадал. И вообще, я могу договориться с любой мышью, никто не причинил бы никому вреда. Просто Медведя что-то огорчило с утра.
Финдекано поднял с травы свою сумку, увидел, что выпал расшитый зелеными нитками мешочек, поднял и принялся упаковывать его в сумку.
Поделиться1132010-01-02 22:22:58
Беспокойно взглянув сначала на Финдекано, а потом на его отца, дева поглядела на Арэльдэ надеясь что та сможет помочь с этой неудобной ситуацией.
Поделиться1142010-01-04 03:19:25
Арэльдэ на мгновение оторвалась от увлекательного поедания ягод и одобряюще подмигнула Лотанариэ:
- Не волнуйся. Это у них обычный разговор, отец прекрасно знает, что Финдекано найдёт выход из любого казуса.
Поделиться1152010-01-05 14:45:02
Смущенно поглядев на деву Лотанариэ чуть заметно вздохнула,- Я просто тревожусь что это я виновата в том что произошло и если из за меня пострадает кто то другой будет совсем нехорошо.
Вновь поглядев на Финдекано она продолжила,- А мы ведь собирались еще кое что искать. Теперь наверно никуда не пойдем..
Поделиться1162010-01-06 20:26:58
- Ты ни в чем не виновата. И мы, наверное вправду пойдем. А не то наш друг останется без трав, которые он просил собрать. - ответил Финдекано. Он не собирался препираться дальше, и вправду нужно было идти. И он хотел пообщаться с Лотанариэ, просто о чем-то своём.
Поделиться1172010-01-07 07:01:05
Поднявшись к Финдекано, Лотанариэ с беспокойством поглядела на Нолофинве, как бы прося прощения. Дотронувшись до руки Финьо, дева перевела взгляд на него.
"Думаешь стоит уйти сейчас? Твоя семья наверно рада будет твоему обществу."
Поделиться1182010-01-11 04:24:25
- Если вы хотите здесь погулять, Финьо, уходить необязательно, - миролюбиво сказала Арэльдэ. - Я, например, докучать вам не буду, так как хочу пойти побродить подальше в горы.
Она легонько дотронулась до руки Лотанариэ и улыбнулась ей:
- Рада была познакомиться.
Помахала рукой отцу и Финдекано:
- Atar, я вернусь скоро. Финьо, удачи, ещё увидимся.
И Арэльдэ направилась вглубь леса, на ходу что-то напевая.
Поделиться1192010-01-16 16:42:56
Улыбнувшись одними глазами дева поглядела на Финьо
,- что ты думаешь?
Поделиться1202010-03-05 19:44:21
- Удачи, сестренка. - улыбнулся он вслед уходящей девушке.
- Я думаю, что если мы будем здесь и дальше стоять - соловник закроет свои лепестки и придется ждать, пока решит их открыть. - ответил Финдекано на вопрос Лотанариэ. - Это ведь не званый обед, с которого не принято уходить быстро. Мы ведь просто встретились, а теперь нас ждут холмы и травы.
Он обернулся к отцу: - До свидания, Atar. Мы будем осторожны в пути.
И он направился вниз по склону, с улыбкой позвав Лотанариэ за собой. Им и вправду надо было идти.