- Догоняй, что ли! - донёсся среди деревьев её смех.
- Ах так? Ну, держись.- Турко помчался следом, легко уворачиваясь от древесных стволов, перепрыгивая через корни и кусты, разбрасывая по дороге лук, колчан и дорожную сумку.
Непокой нолдор |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Встреча под облаками. Туркафинвэ и Арэльдэ. 1405 год.
- Догоняй, что ли! - донёсся среди деревьев её смех.
- Ах так? Ну, держись.- Турко помчался следом, легко уворачиваясь от древесных стволов, перепрыгивая через корни и кусты, разбрасывая по дороге лук, колчан и дорожную сумку.
Хуан, гулявший неподалёку, услышал, как бежит Турко. Поглядел, удивлённо склонив голову на бок. Склонил на всякий случай на другой бок. подумал, и в три мягких скачка догнал эльфа.
"Что за добыча тебе попалась, что за ней надо так бежать?"
"Самая замечательная добыча. Не мешай."
Арэльдэ, которая была уже довольно далеко, на ходу схватилась за первое попавшееся дерево и резко завернула за него, мимо высокого кустарника, так, чтобы скрыться из виду, к небольшому холму, с одной стороны которого была невысокая земляная круча. Чуть ли не скатившись по ней, дева спрыгнула на бережок и притаилась под береговой кручей. А ещё её надёжно скрывала склонившаяся над водой небольшая ива. Арэльдэ притаилась под ветвями, тихо посмеиваясь.
Мы что с тобой на отлов дев направились?
- А на что же ещё?- изобразил крайнее удивление Курво и продекламировал:
Если б милые девицы
Так могли летать, как птицы,
И садились на сучках,
Я желал бы быть сучочком,
Чтобы тысячам девочкам
На моих сидеть ветвях.
Пусть сидели бы и пели,
Вили гнезда и свистели,
Выводили и птенцов;
Никогда б я не сгибался,
Вечно ими любовался,
Был счастливей всех сучков.
Здешние лесные девы не столь боязливы, как ты думаешь, Куруфинвэ, - подмигнула Арэльдэ. - А вот в том, что ты ручной и домашний, полагаю, заслуга одной прекрасной леди. Отчего-то мне кажется, что она и мне бы подсказала, как приручать ветер. Впрочем, сейчас здесь, а через миг - там, - в этом и есть прелесть, братец. А про камешки тебе, конечно, лучше знать. Я их тоже люблю, но пока не проникала в их секреты столь глубоко.
- Когда два диких ветра встречаются вместе,- улыбнулся Курво.- Жди бури...А камни свои секреты с удовольствием раскрывают тем, кто их любит и искренне желает постичь. Вот Турко понимает язык келвар, а я понимаю язык камня.
Ах так? Ну, держись.- Турко помчался следом, легко уворачиваясь от древесных стволов, перепрыгивая через корни и кусты, разбрасывая по дороге лук, колчан и дорожную сумку.
Курво никуда бежать, разумеется, не стал.Неспеша пошел следом , собирая по пути, раскиданные братом вещи.
- А на что же ещё?- изобразил крайнее удивление Курво
- Я как-то не думал об этом, просто хотел проветрится.
и продекламировал:
Если б милые девицы
Так могли летать, как птицы,
И садились на сучках,
Я желал бы быть сучочком,
Чтобы тысячам девочкам
На моих сидеть ветвях.
Пусть сидели бы и пели,
Вили гнезда и свистели,
Выводили и птенцов;
Никогда б я не сгибался,
Вечно ими любовался,
Был счастливей всех сучков.
- Здорово. Сам сочинил? Поклонник красоты во всех ее видах. А я бы сучочком быстро заскучал.
Арэльдэ, которая была уже довольно далеко, на ходу схватилась за первое попавшееся дерево и резко завернула за него, мимо высокого кустарника, так, чтобы скрыться из виду, к небольшому холму, с одной стороны которого была невысокая земляная круча. Чуть ли не скатившись по ней, дева спрыгнула на бережок и притаилась под береговой кручей. А ещё её надёжно скрывала склонившаяся над водой небольшая ива. Арэльдэ притаилась под ветвями, тихо посмеиваясь.
Турко выскочил обрыву и едва затормозил у самой его кромки. Остановился, удивлённо озираясь вокруг. Следов на обрыве не было. "Ах так, ты прятаться решила., но погоди же.." подумал охотник.
"Хуан!"- позвал он мысленно. "Ищи" "Только тихо" А сам пошёл обратно по своим следам, внимательно оглядывая всё по сторонам. Он увидел потёртую кору дерева и примятую траву, а на сырой земле чёткий след маленькой ножки. Турко понял манёвр девушки и решил обойти её потихоньку.
- Здорово. Сам сочинил? Поклонник красоты во всех ее видах. А я бы сучочком быстро заскучал.
- Тирионские остроумцы,- хмыкнул Курво,- приписывают эти строки....одному нашему родичу. Не подумай, что Кано. А у меня с раннего детства крайняя нелюбовь к стихам.
Арэльдэ сидела под ивой и пыталась повторять (естественно, шёпотом) по памяти слова песенки, продекламированной Куруфинвэ. Она решила научить Аракано этому замечательному произведению.
"Хуан!"- позвал он мысленно. "Ищи" "Только тихо" А сам пошёл обратно по своим следам, внимательно оглядывая всё по сторонам. Он увидел потёртую кору дерева и примятую траву, а на сырой земле чёткий след маленькой ножки. Турко понял манёвр девушки и решил обойти её потихоньку.
Хуан взял след сразу, неслышно ступая пошёл по нему.
Турко вышел на песчаную отмель, перед ним росла толстенная ива. Ей было не меньше 500 лет. Ветви ее свешивались до самой воды. С другой стороны ивы на отмель вышел Хаун. Арэльде была под ветвями ивы, больше ей некуда было деваться. Туркафинве зашел со стороны воды и приподнял ветви.
Арэльдэ от неожиданности вздрогнула, но не растерялась. С весёлым смехом она подскочила к самой воде и, всплеснув её в сторону Турко, окатила его снопом искристых брызг. Затем быстро выбралась из-под ветвей с другой стороны и вдруг замерла на месте.
- Ой-ёй, - растерянно пробормотала она, увидев перед собой огромного пса. Мгновение она так стояла, переминаясь с ноги на ногу. Заметив, что зверь не проявляет признаков какой-либо враждебности, она осторожно сделала шаг вперёд:
- У тебя, должно быть, тоже есть и имя, и своя история, - проговорила она, но протягивать руку, как к бурундучку, всё же не решилась.
Просто продолжала изумлённо смотреть, ведь он был удивительно красив - потрясающего жемчужно-белого окраса и глаза такие: вот-вот заговорит. Арэльдэ невольно залюбовалась им.
Хуан потянул носом. Да, вот она, "добыча". Ну и что теперь с ней делать? Не хватать же, как зверя. Вытянул шею, шумно вздохнул. Качнул тяжёлым хвостом.
Арэльдэ от неожиданности вздрогнула, но не растерялась. С весёлым смехом она подскочила к самой воде и, всплеснув её в сторону Турко, окатила его снопом искристых брызг. Затем быстро выбралась из-под ветвей с другой стороны и вдруг замерла на месте.
Что для Туркафинве вода, В одно мгновение он пролез под ветвями ивы и схватил Арэльдэ за локти.
- Попалась, беглянка.
Арэльдэ совсем забыла о "погоне", пока глядела на удивительного пса.
Она попыталась резко вырваться из схвативших её рук, но тут нога скользнула по мокрой траве. Инстинктивно схватившись за первое что попалось - рукав Турко, - она, впрочем, поняла, что падение неизбежно, и с диким хохотом хлюпнулась в мелководье, потянув за собой Феанариона. При этом умудрившись окатить порядочным количеством воды ещё и пса.
Хуан немедленно отряхнулся, обдав всех тучей брызг.
Инстинктивно схватившись за первое что попалось - рукав Турко, - она, впрочем, поняла, что падение неизбежно, и с диким хохотом хлюпнулась в мелководье, потянув за собой Феанариона
Турко тоже упал. Он успел схватиться одной рукой за свисающие ветки ивы, но удержаться не смог. Второй рукой он подхватил под спину девушку. Рывок - и они уже стоят по колено в воде. Но как же не хочется выпускать её из объятий. От её волос пахнет мятой и ещё чем-то невыразимо приятным. В прозрачной воде плавают мелкие рыбки, тыкаются носами в ноги и слегка пощипывают. Это немного щёкотно. Феанарион ещё прижал её к себе, как бы для того чтоб снова не уронить, быстро поцеловал в щёку и отступил, продолжая поддерживать за руку.
- Вот видишь, что бывает если так быстро бегать по неровной дороге. Давай я помогу тебе вылезти на берег.- Проговорил он тоном старшего брата, взявшегося за воспитание расшалившейся девчонки.
- Ишь ты! Ловко! - весело усмехнулась Арэльдэ, держась одной рукой за руку Турко, а другой за ближайшую ветвь. Подтянувшись, она вылезла из воды. Только теперь отпустив руку кузена, она встала на более ровной и надёжной поверхности бережка и прижала к раскрасневшимся щекам прохладные от воды ладони.
- Как ты это сказал, серьёзно-то. Скольких ты братьев воспитывал, четверых, кажется? - продолжала зубоскальничать Арэльдэ. - Оно-то заметно. А я вот младшая, потому творю, что хочу.
Тут она посмотрела в сторону удивительного пса, всё ещё стоявшего рядом.
- А это кто? - шепнула она Турко, кивнув на нового знакомца. - Ты и его знаешь?
А это кто? - шепнула она Турко, кивнув на нового знакомца. - Ты и его знаешь?
- Это? Это мой ближайший друг. Почти брат.
- Хуан, подойди ближе, поздоровайся с леди.
Хуан подошёл. Сел перед Арэльдэ, чуть наклонил голову, протянул лапу.
Арэльдэ умилилась. Жутко захотелось воскликнуть: "Какой лапочка!", но дева воздержалась - пёс смотрел серьёзно и, кто знает, понравились ли ему бы подобные девичьи нежности? Поэтому она просто осторожно взялась за большую мягкую лапу и проговорила:
- Ну, здравствуй, Хуан.
Она повернулась к Турко:
- Знаешь, впервые вижу такого большого пса. И он мне определённо нравится. Цвета такого красивого и смотрит, будто вот прямо сейчас что-то скажет. Интересно, - она посмотрела в сторону леса, - где Куруфинвэ? Он же за тобой шёл? Боюсь, как бы твой брат не подумал обо мне странного...
Хуан в ответ ухмыльнулся во всю пасть.
- Ну, здравствуй, Хуан.
Она повернулась к Турко:
- Знаешь, впервые вижу такого большого пса. И он мне определённо нравится. Цвета такого красивого и смотрит, будто вот прямо сейчас что-то скажет.
Турко с улыбкой смотрел на них.
- Непременно когда-нибудь скажет... Когда сочтёт нужным... Я буду рад, если вы подружитесь.
Интересно, - она посмотрела в сторону леса, - где Куруфинвэ? Он же за тобой шёл? Боюсь, как бы твой брат не подумал обо мне странного...
- Шёл... Сейчас подойдет...
Турко дотронулся до рукава платья девушки и сжал его в кулаке. С рукава закапала вода.
- Но ты, наверное, замёрзла? Ты же совсем мокрая. Разведём кастёр и будем сушиться или пойдём скорей домой?
- Домой в таком виде - определённо нет, - засмеялась Арэльдэ. - Хотя кто-нибудь из моих старших, конечно же, сказал бы, что это неразумно с моей стороны. Но я пообещала матери сегодня, когда уходила из дому, что никуда не влезу.
Она привычными движениями принялась выжимать подол платья. Потом распрямилась и как-то странно глянула на реку.
- Я вот тут подумала... Нас здесь трое, гхм, четверо, - поправилась она, взглянув на Хуана, - а мокрых только трое. Налицо явный диссонанс, Туркафинвэ, тебе не кажется?
- Домой в таком виде - определённо нет, - засмеялась Арэльдэ.
- В таком случае разводим костёр.- И Турко начал собирать хворост.
Она привычными движениями принялась выжимать подол платья. Потом распрямилась и как-то странно глянула на реку.
Движения её были так изящны, что Турко невольно залюбовался.
- Я вот тут подумала... Нас здесь трое, гхм, четверо, - поправилась она, взглянув на Хуана, - а мокрых только трое. Налицо явный диссонанс, Туркафинвэ, тебе не кажется?
- Диссонанс? Ты думаешь? Интересно, что братец будет делать, если мы спрячемся?- Арэльде заразила его своим желанием пошалить.
- Но, тебе правда не холодно?- Спросил он с тревогой.
- Согреюсь, если что, - подмигнула Арэльдэ, тоже принимаясь за хворост.
- А он вообще хитрее, чем кажется на вид? А то знаю я таких серьёзных - искать не будет, позовёт-позовёт, а потом: "Ну, как хотите, тогда я без вас пойду!" - усмехнулась она.
С трудом удержалась от соблазна взъерошить Хуану шерсть за ухом.
- В таком случае разводим костёр.- И Турко начал собирать хворост.
Хуан тоже стал приносить ветки.
Хворосту уже набралось достаточно и Турко присел выбивать искру. Но мешочек с трутом был мокрее мокрого. Нолдо со злостью зашвырнул его в реку.
- Пойду поищу сухой мох.- Сказал он.
Хуан пошёл за ним. Опустил нос к земле, надеясь заметить мох раньше Турко.
Курво совсем не хотел быть в этой компании третьим, нет, четвертым лишним. Кроме того, не к лицу ему , отцу и мужу, бегать по кустам за эльфийскими девами. Брат и один справится.А Хуан присмотрит за обоими. И Атаринкэ отправился домой.
Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Встреча под облаками. Туркафинвэ и Арэльдэ. 1405 год.