Морифинвэ молча и быстро кивнул.
- Нолофинвэ, ты там? - крикнул он, ещё до того, как постучать или распахнуть резную дверь.
Разговор с племянниками. Тирион 1452 год.Дом Нолофинвэ.
Сообщений 1 страница 30 из 93
Поделиться12010-01-11 17:17:52
Поделиться22010-01-11 22:02:31
После разговора с матерью Нолофинвэ медлил недолго и начал собираться в дорогу.
Поделиться32010-01-11 22:40:25
Майтимо молча подошел за братом и постучал в дверь.
Поделиться42010-01-12 09:32:29
Нолофинвэ сам открыл им, и, увидев племянников, остановился на пороге.
- Я уже собираю вещи,- окинул он их хмурым взглядом,- можете так и сказать вашему отцу.
Поделиться52010-01-12 10:16:26
Морифинвэ, который собирался много чего сказать сходу, поперхнулся. Ему вспомнилась беседа с Аракано.
- Нолофинвэ, мы хотим знать правду, - всё-таки быстро произнёс он.
Поделиться62010-01-12 13:50:15
- Я уже собираю вещи,- окинул он их хмурым взглядом,- можете так и сказать вашему отцу.
- Привет тебе, Нолофинвэ. - ответил Майтимо. - Может, ты уделишь нам немного внимания для разговора?
Поделиться72010-01-12 14:17:40
- Входите, - Ноло сделал приглашающий жест рукой внутрь дома, который уже выглядел нежилым - на мебель наброшена холстина, ковры убраны, гобелены сняты со стен.
Ноло перевернул три стула , стоявших на столешнице.
- Прошу. О чем станем говорить?
Поделиться82010-01-12 14:20:00
- О слухах, которые ходят по Тириону, - сказал Карнистир, входя и оглядываясь.
Поделиться92010-01-12 14:51:21
Нолофинвэ внимательно посмотрел на племянников.
- Оба вы дружите с моими сыновьями,- произнес он медленно,- и мне не хотелось , чтобы тень неприязни, что лежит между мной и лордом Феанаро коснулась вашей дружбы. Не вмешивайтесь в эту историю, мальчики. Как видите, я не собираюсь отстаивать свои права, я просто покидаю Тирион.
Поделиться102010-01-13 03:02:33
- Эта тень уже коснулась и нас, и нашей дружбы с твоими сыновьями, Нолофинвэ. - тихо сказал Майтимо. - Именно поэтому мы и пришли поговорить с тобой. Узнать, сколько правды в слухах, о которых уже упомянул мой брат. В слухах о том, что вы желаете изгнать нас из города.
Поделиться112010-01-13 06:09:47
- Мы больше не хотим ждать, прояснит ли кто дело первым, - хмуро сказал Карнистир. - Мы должны узнать сейчас.
Поделиться122010-01-13 08:43:35
- Я желаю изгнать вас?- Нолофинвэ вскину брови,- Да,Эру с вами обоими. Зачем мне это нужно? Государь Финвэ никогда не простил бы мне даже подобных мыслей.
Поделиться132010-01-13 15:37:31
- То есть это неправда. - с облегчением выдохнул Майтимо. - Но к чему тогда твои слова о том, что ты уже покидаешь Тирион?
Поделиться142010-01-13 15:48:04
- И почему ты отправил из города Аракано? - добавил Карнистир.
Поделиться152010-01-13 16:08:30
- То есть это неправда. - с облегчением выдохнул Майтимо. - Но к чему тогда твои слова о том, что ты уже покидаешь Тирион?
- К тому, что я устал от этих слухов и сплетен ,- ответил Нолофинвэ, который уже понял, что племянники пришли с миром,- и хочу показать, что вашему отцу не о чем беспокоиться, я не посягаю ни на его права, ни на его место возле государя.
- И почему ты отправил из города Аракано? - добавил Карнистир.
- Чтобы он не тушил пожар маслом.- усмехнулся Ноло.- Слишком мало желать мира, надо еще знать пути к нему.
Поделиться162010-01-13 16:11:30
- Лучше было бы, если бы вы с отцом действительно поговорили друг с другом. - негромко сказал Майтимо. - А не уезжали куда-то подальше от города.
Поделиться172010-01-13 16:15:55
- Чушь какая-то, - тряхнул головой Морифинвэ. - Я уже окончательно ничего не понимаю.
Поделиться182010-01-13 17:47:45
Лучше было бы, если бы вы с отцом действительно поговорили друг с другом. - негромко сказал Майтимо. - А не уезжали куда-то подальше от города.
- Прости, Майтимо, но у меня нет никакого желания говорить с вашим отцом.Еще ни разу наше с ним общение не закончилось пониманием, а сейчас я менее всего готов испытывать судьбу.
- Чушь какая-то, - тряхнул головой Морифинвэ. - Я уже окончательно ничего не понимаю.
- Я тоже,- кивнул Нолофинвэ,- Но мне уже все равно.
Поделиться192010-01-13 17:52:16
- Неужели ты не понимаешь, что так только подогреешь слухи?
Поделиться202010-01-13 21:55:59
- О чем? Что я собираюсь выгнать вас из города?- с сарказмом спросил Нолофинвэ,- Или ты мне еще предложишь позаботится о репутации моего старшего брата? Нет, Нэльо, пусть заботится об это сам. Хватит быть маленьким обиженным мальчиком.
Поделиться212010-01-14 13:28:53
- Значит, наш отец мальчик? - прищурился Карнистир.
Поделиться222010-01-14 16:18:36
- Значит, наш отец мальчик? - прищурился Карнистир.
- Брат, не закипай. - примиряюще поднял ладони Майтимо. - Ноло, ты меня не понял. Ты подогреешь в основном другие слухи. Слухи о том, что это мы хотим выгнать вас из Тириона.
Поделиться232010-01-14 19:55:23
- Я - принц нолдор, дорогой племянник, и никто, даже твой отец не может меня выгнать,- холодно ответил Нолофинвэ,- но жить с ним в одном городе после всего случившегося я не хочу. Это понятно?
Поделиться242010-01-14 20:14:13
- Мне всё более чем понятно, - Карнистир вспыхнул до корней волос, его глаза блеснули, а потом сузились, зато раздулись ноздри; рука, державшая рисовальную доску и бумагу, сжалась в кулак так, что доска едва не хрустнула. - Спасибо за честность, Нолофинвэ. Тогда, наверное, хоть мы и установили истину, нам следует убраться отсюда. Просто на всякий случай, как ты на всякий случай не хочешь жить в одном городе с нашим отцом. Не смею больше отнимать твоё время. Идём, Майтимо.
Поделиться252010-01-14 21:53:19
- Мне всё более чем понятно, - Карнистир вспыхнул до корней волос, его глаза блеснули, а потом сузились, зато раздулись ноздри; рука, державшая рисовальную доску и бумагу, сжалась в кулак так, что доска едва не хрустнула. - Спасибо за честность, Нолофинвэ. Тогда, наверное, хоть мы и установили истину, нам следует убраться отсюда. Просто на всякий случай, как ты на всякий случай не хочешь жить в одном городе с нашим отцом. Не смею больше отнимать твоё время. Идём, Майтимо.
- Подожди, Морьо. - жестко сказал Майтимо.
- Я - принц нолдор, дорогой племянник, и никто, даже твой отец не может меня выгнать,- холодно ответил Нолофинвэ,- но жить с ним в одном городе после всего случившегося я не хочу. Это понятно?
- Конечно, понятно, принц. - ответил он негромко. - Только мне жаль, что мы пришли убедиться, что все слухи - просто... слухи, что на самом деле произошло недоразумение. Кто-то не так кого-то понял. А оказывается, ты вполне этим слухам поверил. Это очень грустно.
Поделиться262010-01-15 14:41:25
Просто на всякий случай, как ты на всякий случай не хочешь жить в одном городе с нашим отцом. Не смею больше отнимать твоё время. Идём, Майтимо.
- Мне приятно, что ценишь мое время, Морифинвэ,- равнодушно кивнул Ноло.
Только мне жаль, что мы пришли убедиться, что все слухи - просто... слухи, что на самом деле произошло недоразумение. Кто-то не так кого-то понял. А оказывается, ты вполне этим слухам поверил. Это очень грустно.
- Мне тоже грустно, что мой старший брат не повел себя, как более старший и мудрый и не снизошел до разговора со мной,а прислал сыновей.
Поделиться272010-01-15 14:47:47
- Он не присылал нас. Мы сами пришли, - угрюмо бросил Морифинвэ.
Поделиться282010-01-15 14:49:11
- Никто нас не присылал. - стараясь сохранять спокойствие, сказал Майтимо. - Мы пришли сами. Потому что твои сыновья - наши друзья, Нолофинвэ. И потому что всё это... странно и непонятно. Никто ничего не говорил, никто никого не собирался выгонять... а слухи ходят.
Поделиться292010-01-15 14:54:42
- Тем печальнее,что не посылал,- вздохнул Нолофинвэ,- Что ж, надеюсь, ваша дружба с моими сыновьями выдержит это испытание...Но раз вашему отцу безразлично и он ничего не сделал , чтобы опровергнуть эти слухи, и не собирается, значит я поступаю правильно, уезжая из Тириона. Не будет предмета слухов, не станет и сплетен.
Поделиться302010-01-15 15:05:56
Морифинвэ молчал, глядя в пол.