Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Обручение. Атаринке и Лехтэ. Тирион 1372 год


Обручение. Атаринке и Лехтэ. Тирион 1372 год

Сообщений 91 страница 120 из 123

91

"... подарившего нам нашу любовь"  - тихонько откликнулась Лехтэ

0

92

Feanaro написал(а):

- За самых замечательных женщин в Арде!

- За старшее и молодое поколение. За мою дорогую Лэхтэ, - подхватила Нерданель.

0

93

Феанаро наконец-то улыбнулся.

0

94

Морьо допил содержимое своего бокала.
- Ну, будьте счастливы. А когда свадьба?

0

95

- Я думаю, как и положено, через год,- Атаринкэ взглянул на невесту.- Я не хочу отказывать себе в удовольствии как следует поухаживать за Лехтэ. На правах жениха.

0

96

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Морьо допил содержимое своего бокала.
- Ну, будьте счастливы. А когда свадьба?

Взгляд и улыбка Лехтэ говорили, что она готова хоть сейчас, но она взглянула на Атаринкэ - что скажет он?

Atarinke написал(а):

- Я думаю, как и положено, через год,- Атаринкэ взглянул на невесту.- Я не хочу отказывать себе в удовольствии как следует поухаживать за Лехтэ. На правах жениха.

Глаза их снова встретились. Лехтэ рассмеялась
-Я согласна. Можешь начинать прямо сейчас!

Отредактировано Nibelin (2009-09-03 00:39:07)

0

97

- И какие у вас планы на этот год? - спросил Феанаро, - или вы ещё их не строили, утонули в мгновениях?

0

98

- Пока даже и не говорили, отец... А потом, что нам особенно планировать? Я бы хотел остаться жить с тобой и мамой, если вы не против.

0

99

- Вот будет в доме кто-то, кто понимает важность порядка на кухне, - изрёк Морьо.

0

100

-Будет. - Лехтэ улыбнулась - Я буду приходить даже чаще, чем раньше, хотя будь моя воля - вообще бы не уходила.

Отредактировано Nibelin (2009-09-07 16:45:49)

0

101

- Так вот и я о том. Поселишься, и будет у нас сестрёнка, - добродушно сказал Морифинвэ.

0

102

- Год пройдёт незаметно,- улыбнулся Атаринкэ, нежно глядя на Лехтэ,- А для меня ты и так всегда со мной, в моём сердце, душе , разуме. Везде.В пении птиц и красоте цветов, в сиянии бликов света на воде, в шелесте ветра...Всё говорит и поёт мне о тебе, моя Лехтэ...

0

103

Atarinke написал(а):

- Пока даже и не говорили, отец... А потом, что нам особенно планировать? Я бы хотел остаться жить с тобой и мамой, если вы не против.

- Чего это мы будем против? - удивился Феанаро.

0

104

-Это хорошо. Значит,ты не будешь сильно скучать обо мне когда я буду гостить у родителей и брата.

0

105

- Скучать, может и не буду.- улыбнулся Атаринкэ,- но с нетерпением ждать твоего возвращения - всегда.

Feanaro написал(а):

- Чего это мы будем против? - удивился Феанаро.

- Должен же  я спросить разрешения, как почтительный сын,- посмотрел на отца Курво,- Мы и с братьями и без того почти всегда делали, что хотели.

0

106

Морифинвэ оглянулся через плечо на утопающий в золотом свете сад.
- Ну, тогда я тебя ещё раз подзравляю, Курво, - сказал он. - И тебя, сестрица. А сам пойду, пора мне.
Он подумал, что хотел бы сделать им обоим подарок - с таким золотисто зеленым камнем, как сегодняшний сад. Но для этого нужно было одиночество и размышления, поэтому лицо Морифинвэ приобрело хмурое и замкнутое выражение. Ему нужно было обдумать радость, чтобы сделать радостную вещь - фибулу или чашу. Но обдумывал он с таким видом, будто злится на весь мир.

0

107

Atarinke написал(а):

- Должен же  я спросить разрешения, как почтительный сын,- посмотрел на отца Курво,- Мы и с братьями и без того почти всегда делали, что хотели.

Феанаро фыркнул.
- Главное хотеть того, чего надо. Вы почти всегда это умеете. - Он прищурился и посмотрел на сына. - И где ты научился таким странным способам выражать свою почтительность?

0

108

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Морифинвэ оглянулся через плечо на утопающий в золотом свете сад.
- Ну, тогда я тебя ещё раз подзравляю, Курво, - сказал он. - И тебя, сестрица. А сам пойду, пора мне.
Он подумал, что хотел бы сделать им обоим подарок - с таким золотисто зеленым камнем, как сегодняшний сад. Но для этого нужно было одиночество и размышления, поэтому лицо Морифинвэ приобрело хмурое и замкнутое выражение. Ему нужно было обдумать радость, чтобы сделать радостную вещь - фибулу или чашу. Но обдумывал он с таким видом, будто злится на весь мир.

Но Лехтэ уже понимала, что в подобных случаях рассердить Морьо по настоящему можно, только решив его задержать.
-Спасибо. - улыбнулась она - Спасибо, братик!

Отредактировано Nibelin (2009-09-09 02:11:55)

0

109

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Морифинвэ оглянулся через плечо на утопающий в золотом свете сад.
- Ну, тогда я тебя ещё раз подзравляю, Курво, - сказал он. - И тебя, сестрица. А сам пойду, пора мне.

- Спасибо, Морьо,- кивнул брату Атаринкэ,- И удачи в твоих делах.

Feanaro написал(а):

Феанаро фыркнул.
- Главное хотеть того, чего надо. Вы почти всегда это умеете. - Он прищурился и посмотрел на сына. - И где ты научился таким странным способам выражать свою почтительность?

- Отчего же странным?- пожал плечами Атаринкэ - Ты бы предпочел, чтобы я пришел и заявил :"Это моя жена и отныне она здесь живёт вместе со мной"? Не совсем в моём характере , отец. Я ,всё же, любитель изящного.

0

110

Atarinke написал(а):

- Отчего же странным?- пожал плечами Атаринкэ - Ты бы предпочел, чтобы я пришел и заявил :"Это моя жена и отныне она здесь живёт вместе со мной"? Не совсем в моём характере , отец. Я ,всё же, любитель изящного.

Услышав об изящном, Феанаро усмехнулся.
- Изящество - это хорошо, но изящество не должно быть излишним. Финтифлюшки не должны мешать предназначению вещи, а красивые слова не должны замутнять суть. Это и твой дом, и нет ничего удивительного в том, что твоя жена станет жить в нём. Странно было бы, если бы мы были против.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Ну, тогда я тебя ещё раз подзравляю, Курво, - сказал он. - И тебя, сестрица. А сам пойду, пора мне.

- Погоди, мы же ещё не выпили за наших обручающихся, как за пару! - Феанаро снова поднял бокал. - За Куруфинвэ и Лехтэ вместе!

Отредактировано Feanaro (2009-09-09 10:23:51)

0

111

Морифинвэ ненадолго вернулся, осушил еще один бокал - на этот раз подмигнув обоим по очереди. Но на этот раз он не сказал больше ни слова, а помахал рукой и удалился.
Посыпанная песком дорожка, которая вела к мастерской, скрывалась в кустах жасмина. Скоро зелень с белыми цветами поглотила Морифинвэ - было только ещё какое-то время слышно, как он неразборчиво ворчит сам с собой.

0

112

Feanaro написал(а):

- Погоди, мы же ещё не выпили за наших обручающихся, как за пару! - Феанаро снова поднял бокал. - За Куруфинвэ и Лехтэ вместе!

Звякнули бокалы, Лехтэ выпила и поняла, что еще один - и она уснёт тут же, как когда-то в детстве. Молодое вино брало быстро.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Морифинвэ ненадолго вернулся, осушил еще один бокал - на этот раз подмигнув обоим по очереди. Но на этот раз он не сказал больше ни слова, а помахал рукой и перемахнул через перила веранды.

-Улетел. - сказала Лехтэ, проводив его взглядом. Почему-то стало немного грустно, или может она просто устала?

Отредактировано Nibelin (2009-09-09 21:25:11)

0

113

Feanaro написал(а):

Услышав об изящном, Феанаро усмехнулся.
- Изящество - это хорошо, но изящество не должно быть излишним. Финтифлюшки не должны мешать предназначению вещи, а красивые слова не должны замутнять суть. Это и твой дом, и нет ничего удивительного в том, что твоя жена станет жить в нём. Странно было бы, если бы мы были против.

- Наверное, странно,- кивнул Курво,- но почему не отдать дань обычаю? Не испросить разрешения родителей по всей форме?

Nibelin написал(а):

Звякнули бокалы, Лехтэ выпила и поняла, что еще один - и она уснёт тут же, как когда-то в детстве. Молодое вино брало быстро.

- О, да ты совсем спишь,- заметил Атаринкэ ее состояние.- Пожалуй, мне стоит проводить тебя домой. День и в самом деле выдался утомительный.

0

114

/я знаю, почему грустно, что Морьо улетел. Мы на балконе второго этажа
Ждём маму и закругляемся???/

Atarinke написал(а):

- Наверное, странно,- кивнул Курво,- но почему не отдать дань обычаю? Не испросить разрешения родителей по всей форме?

- Ты так говоришь, как будто бы эта форма написана на золотых скрижалях и установлена раз и навсегда... -  продолжал иронизировать Феанаро. - испросить разрешения можно по-разному.

Отредактировано Feanaro (2009-09-10 00:20:45)

0

115

Feanaro написал(а):

- Ты так говоришь, как будто бы эта форма написана на золотых скрижалях и установлена раз и навсегда... -  продолжал иронизировать Феанаро. - испросить разрешения можно по-разному.

- Наверное,- согласился Атаринкэ,- а поскольку другого раза мне не представится, то давай считать, что ты моё "испрошение" принял, а я всё осознал.

0

116

- А я разве возражаю? Давай считать, - кивнул Феанаро. - тем более, что ты ведь не последний раз о чём-то просишь.

0

117

Feanaro написал(а):

- А я разве возражаю? Давай считать, - кивнул Феанаро. - тем более, что ты ведь не последний раз о чём-то просишь.

- Не последний,- кивнул Курво,- просто женюсь я единственный раз.

0

118

При упоминании такой вроде бы само собой разумеющейся вещи Феанаро помрачнел снова. Но говорить ничего не стал.

0

119

Курво подавил вздох, взглянув на отца. Ну почему он никак не расстанется со старой болью?
- Я провожу Лехтэ,- тихо сказал он, взяв невесту за руку.

0

120

Nibelin написал(а):
Звякнули бокалы, Лехтэ выпила и поняла, что еще один - и она уснёт тут же, как когда-то в детстве. Молодое вино брало быстро.
- О, да ты совсем спишь,- заметил Атаринкэ ее состояние.- Пожалуй, мне стоит проводить тебя домой. День и в самом деле выдался утомительный.

-Сплю-кивнула Лехтэ-Обидно будет,если вы мне снитесь

Курво подавил вздох, взглянув на отца. Ну почему он никак не расстанется со старой болью?
- Я провожу Лехтэ,- тихо сказал он, взяв невесту за руку.

Когда они вышли,Лехтэ  вдруг крепко его поцеловала:
-Не снишься-заключила она-Настоящий!

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Обручение. Атаринке и Лехтэ. Тирион 1372 год