Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Мелькор и Финдекано, Тирион, год 1415


Мелькор и Финдекано, Тирион, год 1415

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Мелькор не спеша прогуливался по улицам Тириона. Здоровался со встречными, обменивался со знакомыми парой слов, махал рукой тем, кого хорошо знал, с безразличной улыбкой проходил мимо тех, кто не желал здороваться и общаться.
И все-таки нынче его целью были вовсе не беседы со случайными встречными, нет.

0

2

Финдекано шел навстречу. Как всегда, веселый, отчасти даже беспечный, он возвращался домой после более чем недельного отсутствия. Сапоги и одежда немного припылились, из сумки торчали пучки полевых цветов, собранных для очередной настойки.

0

3

- Айа! - окликнул его Мелькор. - Издалека?

0

4

- Айа! - отозвался Финдекано, улыбаясь. Он подошел ближе, остановился. - Бродил в западных лесах. Искал нужное дерево. Нашел отменный ствол - видимо, его буквально недавно повалило бурей, короеды до него еще не добрались - надо бы перевезти его побыстрее.
В голове уже зрели планы того,что из этого дерева можно будет сделать.
- А вы... куда направляетесь?

0

5

- Дерево? Как интересно! - Мелькор оживился. - А что за порода? Твердое? Много? И что ты вырезаешь обычно?

0

6

- О, это бук. Высокий, очень грациозное было дерево. Судя по всему, вначале в корнях лисы нарыли нор, а потом кабаны искали вкусные корешки. Потом под корни затекла вода, немножко подгнило основание и рухнул ствол, но основная масса просто превосходная... Что-то я заговорился- увлеченный Финдекано усмехнулся
- Ну да, твердое. С очень красивым рисунком... Разное режу. Мебель делаю, утварь. Ну кому что нужно. Вон там моя мастерская - он показал рукой за спину Мелькору.
- Дерево в три моих обхвата, долгое. Прям и не знаю, как везти будем. Придется, видно, распиливать на месте. Вот, за инструментом иду. Да и за подмогой тоже.

0

7

Мелькор, казалось, о чем-то на миг задумался, теребя простую мельхиоровую застежку, скреплявшую ворот его рубахи, а потом улыбнулся.
- Подмогу? Подмогу ты уже нашел, если не против. Думаю, поднять ствол я и один сумею, а уж если с твоей помощью - так мы вообще вмиг его сюда доставим. Что, если мне хочется размяться?

0

8

- Если вам не в тягость, я буду очень рад помощи. Половина дерева ваша. Или могу вырезать что вам нужно, если хотите. - Финдекано обрадовался нежданной помощи, которая позволяла сэкономить немало времени. - Тогда я сейчас достану подводы, чтобы перевезти бревно поближе сюда.

0

9

- Кому же в тягость добрая работа? - изумился Мелькор. - Я как раз искал, чем бы заняться, день такой длинный, а о древесине договоримся, как притащим сюда. Если ты мне покажешь, что умеешь вырезать, я, может быть, попрошу у тебя что-нибудь нужное. Я слыхал, что ты прекрасный резчик, но случая полюбоваться пока не имел. Пойдем, посмотрим, что можно сделать!

0

10

- Не то, чтобы прекрасный, но кое-что умею. Я сейчас вернусь, я быстро!
Финьо скрылся в переплетении улиц, вернулся действительно довольно скоро, ведя одолженную у одного из собратьев по ремеслу подводу. В неё была впряжена пара крепких соловых мохноногих лошадок.
- Вот и я!Сходим за бревном, а потом я покажу вам свою мастерскую, если захотите.

0

11

- Захочу, конечно, - сказал Мелькор. - Пойдем, вот и я разомнусь.
Он улыбнулся и двинулся, приноравливаясь к шагу Финдекано и его лошадок. Со встречными Мелькор учтиво здоровался, и радовался, как ребенок, если случалось, что ему так же учтиво и весело отвечали. Если же кто пугался и сохранял молчание, Мелькор, казалось, тоже не слишком огорчался.

0

12

Они вышли из города, прошли через гряду холмов, углубились в луга, зтем свернули с нахоженной дороги на еле заметную тропу в лес. Через некоторое время деревья стали смыкаться так плотно, что кони и подвода не прошли бы дальше. Эльда оставил их, пошел вперед, указывая путь. Наконец, тропинку преградил упавший ясень.
- Вот он! Тот, о котором я говорил - сказал Финдекано, погладив ладонью еще влажную древесную кору.

0

13

Мелькор обошел дерево, словно примериваясь.
- Вот, значит, какое затруднение? - совершенно ремесленнически крякнул он и поплевал на ладони. - Хорошее затруднение, не очень тяжелое, - и поднял бревно, ухватившись за середину ствола.  - Пошли?

0

14

/Финдекано, мы доигрывать будем?/

0

15

Всю дорогу обратно Финдекано следил, чтобы дерево не цеплялось ветвями за деревья вокруг. Он двже не успел обрубить ветки, чтобы не тащить лишнюю тяжесть, как Мелькор взвалил ствол на плечо и понес, будто бы тот ничего и не весил.
- Да уж..мне никогда не достигнуть такой мощи, наверное - сказал эльда.
Ветки пришлось обрубить уже перед самой погрузкой на телегу.
- или можно как-нибудь стать сильнее?

0

16

- Всегда можно стать сильнее, чем ты уже есть, - ответил Мелькор, дыша ровно, будто ничего и не нёс. - Да ты и сам это знаешь, я полагаю.

0

17

- Знаю... но ведь пределы сил эльдар всё же есть. И они куда скромнее, чем то, что я сейчас вижу. - улыбнулся Финдекано.
Когда добрались до повозки, эльда разобрал и расправил концы крепежных веревок. Благо, он заранее освободил дерево от веток, чтобы удобнее было везти. Потом, он их заберет, конечно.
- Кладите, я приму и закреплю.

0

18

Мелькор аккуратно, как карандаш, уложил бревно в повозку.
- Ну, знаешь ли, каждому живущему в мире до своих пределов далеко-далеко. И пока ты их не достигнешь, сравнивать нет смысла. Да и потом пустое это занятие. Пусть лучше каждый будет совершенствоваться в меру своих способностей. В тебе есть покой, как в не расплескавшемся стакане, Финдекано Нолофинвион, - улыбнулся Мелькор. - И ни пылинки в чистой воде. Мне нравятся такие.

0

19

Финьо сосредоточенно закрепил все веревки, чтоб бревно никуда не сдвинулось по дороге.
- Наверное вы правы. Я люблю размеренный покой, чтоб все шло как надо. Не нарушая привычного порядка. Но подчас так хочется вырваться из этого течения. И в горы, в море, в леса, только б в другое место.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Мелькор и Финдекано, Тирион, год 1415