- Аракано!
-А?, - Аракано повернулся, выбросил в фонтан рыбку
- Дело есть, - хмуро бросил Морьо.
- Садись, если дело. Или к тебе пойдем?, - занятый собой, он не обратил внимания на голос друга  -Чего ты ушел-то, сам старался, голодный небось. Потом бы поговорили.: - Потому что непорядок, - отозвался Морифинвэ с нажимом на слове "непорядок". - Разобраться надо.
- Ну давай, -Аракано вздохнул и поглядел в глаза Морьо. Увидев его настроение, напрягся.
- До каких пор ребячиться будешь? - спросил Морьо, прищурившись.
-А? О чем ты?, - голос Аракано был искренне недоуменным
- О том, что ты только что оскорбил моего брата. И это не первый раз, когда ты не думаешь, что делаешь и говоришь..
-Я?! Ты что головой стукнулся? И в мыслях не было, - голос стал возмущенно-удивленным, а глаза Аракано говорили о том, что Морьо его явно с кем-то спутал.
  -Это со мной сейчас обошлись не очень-то ласково. Но право хозяина, что я скажу..
- Это ты стукнулся головой. Атаринкэ из-за этого шара не спал-не ел, принес показать, а ему - убери свой шар, на стол накрыть мешаешь. Я б за такое ещё не так тебе ответил.
-Ну я ж не это сказал-то, - Аракано явно растерялся.
- Ты сказал это, я не глухарь на току, я слышал.
-Я сказал подвинь дай положу, в смысле дай на стол накро. Мне тоже любопытно было, я его и не разглядел-то, собственно. Стоял, как идиот, с вилками и бокалами. Сами просили, а теперь забыли.: - Ты сказал: "Уберите свой шар", - холодно повторил Морьо. - Ты перебил их. Если бы мне было все равно, я бы следом за тобой не пошёл.
- Эээ.. Я сказал отодвинуть, а не убрать. И не имел в виду никого оскорблять. Правда, Аракано стал еще более грустным, чем был.
  -Мда, ну и дела. Надо будет извиниться потом
- Я думаю, тебе надо извиниться сейчас. И вернуться за стол.
-Я вечером зайду, - Аракано отвел глаза.
- Это почему еще?
-Морьо, если бы я имел желание кого то оскорбить или унизить, я бы это сделал так, что никто не сомневался бы. Если так получилось что все сочли меня невеждой и невежей.. Не хочу подтверждать их мнение. Возращайся, передай от меня извинение за неудобство, а остальное я лично скажу твоему брату. Так как я не желал никому зла, я не имею никакого желания извиняться за то, что не делал и в мыслях не имел.
- А... ну раз все понимаешь, но не имеешь желания извиняться, то я всё сказал. - Морьо встал. - Тогда мне нечего выяснять
-Ты тоже меня осуждаешь?
- А ты как думаешь?
-Ты не прав, - Аракано отвернулся. Я же тебе объяснил. Я не делал никому зла. И если мои слова еще можно понять двояко, то слова твоего отца - нет. Он хозяин, и я его понимаю. Это его право.
- У нас не понимают слова двояко. У нас говорят и отвечают. Ладно. Лелей дальше свои обиды. Я пошёл.
-Ну спасибо! Если уж ты меня не понимаешь, тогда кто вообще. Я благодарен тебе за то что пришел и разьяснил, но мне неприятно что ты не хочешь меня понять.Я ушел потому, что был уверен, что выговор оскорбителен без всякой причины. Мне приятнее знать, что это не так, что это недоразумение. Но я не представляю, что говорить. Да и не думаю, что обо мне помнят - ушел и ладно.
- Приди и скажи как есть. Не хотел обидеть, простите, погорячился. Не имел в виду, случайно вышло. Но тебе, конечно, проще сидеть тут и размышлять о том, что тебя не понимают, не помнят, не любят и всё в таком духе. Подумаешь, какой-то Атаринкэ обижен, главное вот тут Аракано страдает. Ладно, когда вырастешь из этой ерунды - дашь знать. Только имей в виду. Если бы я обидел тебя в твоем доме, я бы нашёл мужество первым к тебе прийти. А ты - как знаешь.
Морьо развернулся и зашагал к дому.
-  Морьо!
Морифинвэ обернулся через плечо.
-Тебе обязательно наговорить мне гадостей и уходить? Не можешь усидеть на месте и минуты?
- Я сказал тебе не гадости, а правду. Не нравится - что поделаешь. Мне надо тратить ещё слова?
Аракано перевел взгляд на рыбок, плавающих в воде.
-Мне было бы приятно, если бы ты сел рядом и говорил со мной, а не отворачивался от меня так быстро. Часть твоих слов мне по сердцу. Но порой ты говоришь так, что я не уверен, друг ли я тебе или нет. Ты же знаешь, что слова про какого-то Атаринке и страдающего Аракано – неправда.Меня удивляют такие слова, после того, как я тебе обяснил что я не желал зла , а ты все еще гнешь свою линию. В своем ты прав. Но и меня оскорблять не след.
Пока говорил, Аракано краснел все больше и все больше слова давались ему с трудом
Морифинвэ побагровел. - Друг ли я тебе? Сомневайся дальше, - он ушёл, уже не оборачиваясь.
Аракано зачерпнул воды из фонтана и попытался охладить горящее лицо. Он старался говорить сдержанно, хотя Эру знает, как это было нелегко. Однако Морьо просто не хочет его понять, не хочет слышать.
  Если бы он хотя бы на секунду отвлекся от обиды, сел поговорил. Нет, а потом его, Аракано, зовут горячим…
Хотя это не отменяет факта, что надо будет зайти к Атаринке.
  Если бы Морьо не был таким гордецом, можно было бы пойти вместе. Но тут ведь подумать надо. А он ведь спешит к семье и своей проклятой рыбе!
Досадуя ,Аракано ударил ребром ладони по воде, да так, что брызги разнеслись во все стороны.