Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Семейный совет Арафинвиони. 1452 год


Семейный совет Арафинвиони. 1452 год

Сообщений 1 страница 30 из 43

1

Вернувшись из Гаваней и не застав дома ни брата, ни сестры, Айканаро поначалу растерялся. Он уселся на ступеньки и мысленно позвал брата:
"Инголдо, ты где?"

+1

2

Финдарато сразу услышав брата, поскольку был недалеко, и поспешил к нему. Многое следовало обсудить.
- Айканаро, - позвал он ещё издали. - Хорошо, что ты здесь. Мне как раз надо было поговорить с тобой и с Артанис.
Он обнял брата и оглянулся кругом.
- Хм, вы с Нэрвен приехали из Гаваней не вместе?

+1

3

Айканаро вскинул голову и поднялся навстречу.
- Рад тебя видеть, брат! Мне тоже надо вам с сестрой многое рассказать.  Но думал застать Нэрвен здесь, – он обеспокоенно посмотрел на брата. -  она раньше меня должна была приехать..
Эльда внезапно умолк и мысленно позвал сестру.

0

4

Расставшись с Тьелпэ, Артанис уже некоторое время бродила по Тириону и думала, что надо бы найти Финдарато и узнать, что он об этом думает. Но сперва хотелось хоть как-то привести мысли в порядок... Мысленный призыв Айканаро настиг ее, когда она была уже недалеко от их дома.
"Я рядом с домом. А ты где?"

+1

5

По лицу Айканаро расползлась улыбка.
"Я тоже! И Финдарато со мной."

0

6

- Идём в нашу беседку в саду, - махнул рукой Финдарато, призывая Айканаро с собой. - Там хорошо и спокойно, сможем поговорить обстоятельно. Что? - быстро спросил он, заметив улыбку брата. - Артанис отозвалась?
"Нэрвен, приходи в сад, к беседке. Прошу тебя, не медли," - как Финдарато ни старался, мысленный призыв вышел довольно неспокойный.
Нолдо направился в сад, но в беседку не вошёл, несколько раз прошёлся туда-сюда перед входом.
- Если Артанис слышала тоже, что и я, Айканаро, то я, мм, пожалуй догадываюсь, куда она могла направиться, - пробормотал он, не останавливаясь, и совсем тихо, добавил. - Только бы у неё всё вышло...

0

7

Услышав призыв Финдарато, Артанис забеспокоилась. Спрашивать, что случилось, не имело смысла по двум причинам - во-первых, она, кажется, догадывалась, о чем тревожится Финдарато, а во-вторых, она была уже совсем рядом с домом. Она чуть ускорила шаг, вошла в сад и пошла к беседке. Увидев братьев, помахала им рукой:
- Приветствую вас!

0

8

Финдарато написал(а):

Что? - быстро спросил он, заметив улыбку брата. - Артанис отозвалась?

Айканаро только кивнул.

Артанис Нэрвен написал(а):

- Приветствую вас!

- Айа, сестра!

0

9

Финдарато сделал быстрый шаг навстречу Артанис и, взяв её руки в свои и внимательно глядя в глаза, проговорил:
- Нэрвен, я не ошибусь, если предположу, что ты виделась со своим другом... Тьелпэ? - и выжидательно замолчал, словно боясь услышать что-то недоброе.

0

10

Артанис взглянула на брата.
- Виделась. И... мы побеседовали. Довольно... хорошо, на мой взгляд.

0

11

Айканаро выжидательно посмотрел на сестру.

0

12

- Хорошо? - Финдарато значительно повеселел. - Я рад этому, Артанис, весьма рад. Я не знаю, понимаешь ли ты, насколько это сейчас важно. Ваша дружба, и то, что она останется прежней. Хотя, скорее всего понимаешь. Что ж, - он прошелся туда-сюда, как часто делал это, когда о чем-то задумывался, - если это действительно так, то все не так уж плохо, как я думал.
Он зашел в беседку, устроился на скамье и знаком позвал брата и сестру присесть рядом.
- Итак, Нэрвен, скажи мне, что побудило тебя вернуться в Тирион столь срочно и говорить с Тьелпэ? Я осведомлён о странных слухах, что распространились по Тириону, но Альквалондэ!.. И ты, Айканаро, ты ведь тоже был там? Ты вернулся по этой же причине?

Отредактировано Финдарато (2010-02-14 04:05:43)

0

13

Артанис взглянула на Айканаро и решила, что начинать говорить нужно ей.
- В Альквалондэ я встретила Арэльдэ. Она сказала, что отец и братья попросили ее уехать туда, потому что в Тирионе ей может грозить опасность - кто-то сказал, что Феанаро задумал что-то... против Нолофинвэ. Она не знала, что именно, и сама недоумевала, но была очень встревожена. К сожалению, я не догадалась спросить у нее, откуда ее отец и братья знают про намерения Феанаро. Я решила, что нужно поговорить напрямую - с Тьелпэ, например. Мы с ней вернулись в Тирион, и я встретилась с Тьелпэ. - Тут Артанис смутилась, - Финдарато, я пообещала ему не говорить, о чем мы беседовали. Но... то, что он сказал, меня и успокоило, и встревожило. Кажется, мы с ним оба поняли, что вражды на самом деле нет... Там другое... Финдарато, я в самом деле не могу говорить.

0

14

Финдарато написал(а):

И ты, Айканаро, ты ведь тоже был там? Ты вернулся по этой же причине?

Эльда кивнул.

Артанис Нэрвен написал(а):

Там другое... Финдарато, я в самом деле не могу говорить.

Айканаро посмотрел на сестру и быстро и чуть излишне громко начал:
  - Перед отбытием Артанис в Тирион, мы с ней пересеклись, и сестра пересказала мне разговор с кузиной. После, там же, случай свел меня с Мелькором.. – он замолчал, припоминая беседу, и понял, что из всего разговора  дословно помнит только последнюю реплику Валы. Остальная часть сохранила лишь весьма общие очертания. Этот факт его поразил, ибо на плохую память эльда никогда не жаловался. – Я думал, что все прояснится, однако, Вала сказал, что сам не знает что к чему, и что, может, просто недоброжелатели Феанаро распускают недобрые слухи.

0

15

Финдарато некоторое время сидел молча и просто размышлял, пытаясь увязать воедино рассказанное братом и сестрой.
- Конечно, Артанис, если ты дала слово, я не смею требовать с тебя нарушить его. Пусть то, о чем говорили вы, останется между вами. Но вы пришли к определенному выводу, и возможно, он важен. Я так понял, вы остановились на том, что все это вышло случайно, ненамеренно ни с чьей стороны. Но кто же заговорил об этом первым, вот что мне интересно.
При упоминании Айканаро о Мелькоре Финдарато как-то забеспокоился.
- Ты говорил с Валой? Недоброжелатели Феанаро? Распускают слухи - что он замыслил нечто дурное? - Инголдо даже чуть поднялся, упираясь руками в стол и внимательно глядя на брата. - Но, тогда... разве приходили бы его сыновья в дом к дяде, да еще в том настрое, в каком пришли они? Разве не раскрыли бы тем себя и своего отца? Не понимаю.
Финдарато сам не понимал, спрашивает ли он об этом младших или сам себя. Или еще кого-то, кто мог бы знать ответ. Знать бы только, кто это?

Отредактировано Финдарато (2010-02-18 20:34:35)

0

16

Артанис ненадолго задумалась. Потом заговорила.
- Мы с Тьелпэ... пришли к тому, что эти слухи... распускает кто-то, недоброжелательный и к Нолофинвэ, и к Феанаро. По Тириону ходят два слуха, они полностью совпадают во всем, кроме имен. Нам говорят, что Феанаро хочет изгнать Нолофинвэ, а им, то есть семье Феанаро - наоборот, - она поглядела на братьев, надеясь, что они ее поняли. - Ни я, ни Тьелпэ не назвали имя того, кто передал им этот слух. Мне сказала об этом Арэльдэ, Айканаро это знает. Арэльдэ, кажется, знает обо всем от братьев или отца.

0

17

- Два одинаковых слуха? - удивленно присвистнул Финдарато. - Так вот оно что. Поэтому сыновья Феанаро приходили к Нолофинвэ. Они думают, что это он хочет их выгнать, а он подумал, должно быть, что с такими намерениями пришли они. Они не поняли друг друга, потому что изначально слышали разное. Артанис, значит, вы решили, что кто-то сделал это намеренно? - осторожно спросил Инголдо и покачал головой. - Даже если и так, вы же понимаете, дорогие родичи, что дыма без огня не бывает. Эта неприязнь существовала очень давно. Было ли вопросом времени - раньше ли она разгорится в раздор или позже?
- А тут ещё Мелькор... - Финдарато вновь взглянул на брата. - Он тоже упорно говорил именно о недоброжелателях или просто не хотел подливать масла в огонь, утверждая, что неприязнь между сыновьями Финвэ усилилась, как думаешь, Айканаро?

0

18

Айканаро помотал головой.
- Единственное, что Вала упорно утверждал, что ничего точно не знает.

0

19

- Но кое-что он все же знает, и это гораздо больше, чем то, что знаем мы. Все-таки он Вала.
Финдарато как-то устало положил руки на стол и опустил на них голову.
- В том, что происходит, есть и моя доля вины, - со вздохом произнес он.

0

20

- Финдарато, мы не пришли к определенному решению. Меня встревожило то же, что и тебя - мы все... оказались слишком готовы к тому, чтобы поверить в худшее. Даже нам с Тьелпэ было трудно начать разговаривать. Но Тьелпэ больше хотел понять, от кого пошел этот слух - чтобы расспросить именно его и попробовать понять, было ли это сделано по какой-то причине или случайно. Если я правильно его поняла, - на всякий случай оговорилась Артанис, - Но в чем же ты видишь свою вину?
Артанис взглянула на Айканаро:
- Вала ничего не знает? Странно...

0

21

- В том, сестрица, что я знал об этом и ранее. Понимаете, я говорил с Мелькором об этом. Точнее, он со мной, ибо это он поведал мне о намечающихся раздорах, - Финдарато вздохнул. - Я должен был тогда обратить на это особое внимание. Но не придал значения. Я как-то подумал, что это все разрешится само собой, ведь раздор этот давний и все будто бы уже привыкли. И я пустил это все на самотек. Никому ничего не сказал. Теперь понимаю, что напрасно. На этот раз появилось что-то новое, чего не было раньше.
- Скажи, Нэрвен, - Финдарато как-то грустно потрепал сестру по волосам, - что же вы с Тьелпэ будете делать, даже если и узнаете, кто распускал слух? Неужто ты полагаешь, что этим все и кончится? - устало проговорил он.

0

22

Айканаро хотел было повторить сказанное, но вдруг и сам ощутил, как неправдоподобно это звучит:  вала ничего не знает.. Он не слышал, о чем говорят брат с сестрой, хотя это и должно было интересовать его в первую очередь, не замечал ничего вокруг, просто стоял, молча смотря в пространство перед собою. Вала ничего не знает..Знает, должен знать.. Должен знать. Кому же должен? Отчего же молчит, коли знает? А коли не знает? Вала – не знает?.. Эхом в голове звенел вопрос сестры. Вала ничего не знает? Странно.. странно.. странно..
- Вала ничего не .. – чуть слышно выдохнул нолдо.

0

23

Артанис взглянула на Финдарато и грустно улыбнулась.
- Тьелпэ считает, что когда мы поймем, кто распускает слух, тогда и будет понятно, почему это произошло. Может быть, он прав?.. Мне тоже хотелось бы сперва решить, что мы будем делать, но... я все равно ничего не могу придумать. Ведь корень всех бед все равно в том, что Феанаро не любит Нолофинвэ... и нашего отца, пожалуй, тоже не очень любит. Разве можно это исправить?..
Артанис обернулась к Айканаро, ожидая, что он скажет.

0

24

Айканаро только покачал головой. Потом, помолчав, проговорил:
- Может, если мы прикинем, кому это все нужно, приблизимся к решению..  Но кому, - он беспомощно посмотрел на сестру, - кому эта бессмыслица нужна?

0

25

Финдарато покачал головой. Он прекрасно понимал младших, понимал, чего они хотят. Как ему хотелось бы - хотеть того же самого. И он будто чувствовал себя виновным в том, что ему-то как раз совсем не хочется узнать, кто пустил слух - если его кто-то пустил специально. Надеясь, что эти растерянные чувства не отразились на его лице, он мрачно проговорил:
- Вот именно, Нэрвен. Ты сейчас задала ключевой вопрос - разве это можно исправить? Мне кажется, мы должны понять одно - исправить тут ничего нельзя.
Финдарато повернулся на слова Айканаро и пристально взглянул на брата.:
- Разве, Наро? Ты полагаешь, что приблизимся?.. - и снова с сомнением покачал головой. - И каким же будет это решение?
- Послушайте, мои дорогие, - Финдарато вдруг протянул руки - одну Артанис, другую Айканаро - и несильно сжал их ладони в своих, - у меня очень нехорошие предчувствия. Мне кажется почему-то, что все эти события не приведут ни к чему доброму. Я... не смею ничего требовать от вас, но... если я, скажем попрошу вас - не пытаться выяснить, кто начал всё это, - голос Финдарато был всё ещё печальным, но приобрёл некоторую ненавязчивую твёрдость. - Особенно моя просьба относится к тебе, Артанис. Вы оба вправе не послушать моего совета, но и я вправе его дать, имея хоть какую-то надежду на то, что вы прислушаетесь.
И он удручённо умолк, словно попросил о чём-то, что было для него отнюдь нелёгким.

0

26

Артанис удивленно вскинула глаза на брата. Она доверяла его мудрости, но... но сейчас не могла увидеть его правоту.
- Почему, Финдарато? Ведь слух уже распространился, кто-то его уже распустил, случайно или намеренно - почему знание этого может привести к большим бедам, чем незнание? - она почувствовала в своем голосе неожиданную резкость - может быть, только намек на резкость, и все-таки... Нет, сейчас нельзя допускать и намека ссоры между теми, кто друг друга любит. Все слишком плохо, и мы должны держаться вместе. Она попыталась говорить мягче: - И... Финдарато, я могла бы обещать тебе ничего не выяснять. Но если Тьелпэ спросит меня, почему я отказалась от этой мысли - что я ему отвечу? Я не смогу сослаться на тебя - он любит тебя, но сейчас любое непонимание может превратиться в ссору. Объясни мне... хотя бы так, чтобы я могла говорить в согласии с  тобой, но от себя.

0

27

Финдарато снова вздохнул и рассердился сам на себя. "Сколько можно вздыхать? Я словно юная дева у окошка - ни на что не способен, только вздыхать..."
- Еще раз повторю, Нэрвен, - ответил он сестре, - твое право - не послушать моего совета, так же, как мое - давать тебе его. Я же сказал, что не осужу тебя. Я никогда не осужу тебя, ты знаешь. И - да, я объясню тебе.
Он поднялся и прошелся перед столом в беседке туда-сюда.
- Я был в доме Нолофинвэ, после того, как к нему приходили сыновья Феанаро. Мы разговаривали, когда подошел Турукано и он... был весьма недоволен. Я видел его взгляд. Мне кажется, он принял некое решение. Я не стал выпытывать его, но могу догадаться, куда он отправился после нашего разговора, - Финдарато многозначительно взглянул на младших. - Он пошел разбираться. Но не так, как это хочешь сделать ты, Артанис. Вы должны понять меня. Нэрвен, Айканаро. Вы понимаете, почему мы сейчас так спокойны? Почему мы сидим здесь и пытаемся последовательно во всем разобраться? Потому что это дело еще не коснулось нас прямо. Нашего отца никто ни в чем пока не обвинял. Меня это радует, но и заставляет ожидать чего-то, что еще впереди, - Финдарато нахмурился.
- А теперь представь, если бы это было так. Ты бы смогла рассуждать здраво? Смогла бы ты никого не осуждать и не обвинять, даже если бы ты точно знала, на кого пала тень подозрений? Разве не бросилась бы ты в пучину выяснений и разборок, потому что тебе бы казалось, что с твоими родичами поступили несправедливо? А если бы ты узнала, кто это - смогла бы ты не держать зла на того, кто действительно виновен? Смогла бы остаться спокойной и простить ему это? Я вот не уверен, что смог бы... Но, может быть, ты сильнее меня...
- Нэрвен, определение чьей-то вины повлечет за собой новые обиды. Это лавина, которую мы не сможем остановить, если вызовем. Да только от нас уже ничего не зависит. Лавина уже ринулась, и ты хочешь угодить в самую ее гущу? Послушай, а вдруг ты узнаешь что-то дурное о тех, кому верила, кого любила? Сможешь ли ты жить так, как прежде, будто ничего не случилось? Если ты поймешь, что твои близкие или друзья - что они не те, кем тебе казались, что они в чем-то повинны?..

Финдарато остановился, чтобы перевести дух, и ему вдруг показалось, что это он себя уговаривает, что себя он убеждает, а не сестру. Что бы там ни было, ему самому его слова не помогли. А вот Артанис?..
- Наверное, я кажусь сейчас неискренним, - негромко произнес Финдарато. - Ведь я только что признался вам в том, что считаю себя виновным в слишком продолжительном ожидании, и вот, теперь я прошу вас ожидать еще. Но я все еще, надеюсь, что нас это не коснется. Видимо, напрасно. Хватит себя обманывать.
Он сел на место и опустил голову на сложенные на столе руки.

Отредактировано Финдарато (2010-04-01 01:29:03)

0

28

Айканаро сжал ладонь брата.
- Брат..  А что нам даст отсиживание в стороне? Как верно ты ответил, это нас не коснулось еще, но не вопрос ли это времени? Так что же просто сидеть и ждать? Наоборот, пока мы еще способны трезво оценивать, не нужно ли остановить их? Хотя, с другой стороны, я тоже не могу сказать, что смогу оставаться спокойным, когда узнаю, кто распускает раздор, ведь.. – он помолчал, стараясь подобрать слова поточнее, и вдруг воскликнул:  – Вот, представьте, что это не кто-то незнакомый, а я сделал, например! Что вы почувствуете, будь это так? Разве сможете ли вы просто, не вмешиваясь наблюдать со стороны, просто холодно оценивать ситуацию? 
Нолдо перевел дух и уже спокойнее продолжил.
- Боюсь, что я - нет.. Потеряю голову, и вся логика и холодность улетучатся.. – он вздохнул и опустил голову. - Это так бессмысленно и чудовищно..

0

29

- Отсиживание что даст, Айканаро? А то, что мы по крайней мере не натворим больших бед, чем могли бы, - голос Финдарато прозвучал глухо и неестественно, будто бы он сам не верил в то, что говорил.
Он ответил на одобряющее братское рукопожатие, но беспокойство не отпускало Инголдо. Теперь уже нет.
- Поймите же наконец, что это значит, - он обвёл взглядом брата и сестру. - Что это за раздор. Этот раздор появился еще до нашего рождения. Вы ведь понимаете, о чём я? Дыма без огня не бывает. В семействе Финвэ не все было гладко с того самого момента, как он женился второй раз. И хоть мы должны быть благодарны госпоже Индис своей жизнью за это, но именно с этого все и началось. Не знаю, думает ли так же Феанаро, но если да - то все хуже, чем может показаться.
- Айканаро, ты сказал - возможно, нужно их остановить. А теперь скажи мне - как же ты бы стал это делать? А ты, Артанис? Что вы будете делать, когда найдете виновного? Или же, - добавил он тише, - решите, что нашли?

0

30

Артанис глубоко задумалась, пока братья беседовали. Финдарато просчитал все на несколько шагов вперед, предсказал возможные последствия, объяснил причину легкого распространения слухов - да она и сама понимала, что не было бы этих слухов, не будь того раздора. Но... Отсиживаться и выжидать, пока их родичи ссорятся друг с другом? И - нет, не радоваться, грустить, конечно - но все равно оставаться спокойными, потому что нас эти слухи не коснулись?
Было еще одно, что мешало ей думать. Она видела, как тяжело Финдарато даже сейчас - а что было бы, если бы и их семья оказалась бы вовлеченной в этот хаос?
В чем-то она была согласна с Айканаро, но и тут Финдарато опередил ее - и он был прав. Мы просто не знаем, что делать.
- Мы просто не знаем, что делать, - повторила она вслух. - Сидеть и выжидать - невыносимо. Действовать наугад, вслепую - бессмысленно и может привести к еще бОльшим бедам. Если бы мы узнали в самом начале, откуда возник этот слух, то мы могли бы объяснить нашим родичам, откуда пошло их непонимание. Но сейчас уже поздно. Даже если окажется, что у этой ссоры не было никакой основы - ссора уже есть. Ты об этом говорил, Финдарато? И, наверное, сейчас осмысленней не узнавать, какое недоразумение привело к ссоре, а как-то убеждать всех примириться? А это как-нибудь можно сделать?
Артанис посмотрела на Айканаро, на Финдарато и тихо добавила:
- Я не смогу сидеть и ждать. Не сумею. Лучше бы нам все-таки придти к определенному решению, потому что иначе я буду действовать наугад.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Семейный совет Арафинвиони. 1452 год