Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Арафинвэ беседует с детьми после Совета, 1490


Арафинвэ беседует с детьми после Совета, 1490

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Арафинвэ, оставшись один после ухода Ноло, долго бродил по дому задумавшись. Предстоящая беседа с детьми будет сложной. Как объяснить им то, что непонятно ему самому? Как объяснить, почему он всё это время был в стороне от событий?

Наконец, решившись, он позвал по осанвэ всех одного за другим.

Отредактировано Арафинвэ (2010-04-26 21:52:29)

0

2

Его жена появилась, как всегда, неслышно - она могла быть незаметной, когда ей это было нужно. Недолго понаблюдав за ним с порога комнаты, Эарвен тихо подошла и положила ему руку на плечо.
- Здравствуй, meldo. Я почувствовала, что что-то неладно и вернулась раньше, чем хотела. Расскажи мне, что случилось. Я слышала обрывки разговоров, но мне хотелось бы узнать все от тебя.

Отредактировано Эарвен (2010-04-27 00:03:24)

0

3

- Айа, мельда! - Арафинвэ взял руку жены, поцеловал и сжал в ладонях. Он улыбнулся ей, но улыбка вышла грустная. -
- Не могу до конца поверить, всё это звучит как темные предания о древних днях. О любимая, как же я был слеп и глуп...

0

4

Брови нахмурились: кто посмел огорчить тех, кого я люблю?
- Что случилось?

Отредактировано Эарвен (2010-04-26 23:00:24)

0

5

- Ноло был у меня.. Он рассказал, что произошло на Совете. А я ведь даже не помнил, что Совет назначен на сегодня... - Арафинвэ вздохнул, - В общем, те слухи, которые я не воспринимал всерьез, были правдой - два моих брата давно уже не находят общего языка. Настолько, что сегодня... словом, на Совете Феанаро угрожал Ноло мечом.

0

6

Артанис вбежала в комнату и подошла к родителям. Услышав вопрос матери, она перевела глаза на отца, напряженно ожидая его ответа.

0

7

Эарвен всегда была очень сдержанна от природы, и всегда прекрасно владела собой. Но сейчас слова, похоже, так потрясли ее, что она на мгновение потеряла самообладание. В глазах отразился страх, смешанный с явным непониманием всего происходящего. Эльдэ нахмурилась еще больше и тряхнула головой.
- Подожди, meldo.  Давай присядем.
Стараясь дышать ровнее и успокоиться, она сделала шаг к скамье у стены, по-прежнему не отпуская руку супруга. И тут заметила дочь.
- Нэрвен... Как хорошо, что ты здесь! Пожалуйста, принеси нам немного воды... И возвращайся скорее! Похоже, нам тут есть о чем поговорить.

Отредактировано Эарвен (2010-04-27 00:03:28)

0

8

Арафинвэ поддержал жену под руку и помог ей устроиться на скамье. Потом подошел к Нэрвен и молча поцеловал ее в лоб.

Отредактировано Арафинвэ (2010-04-27 00:07:34)

0

9

Молчаливый Финдарато вошел в комнату и обвел родных странным взглядом.
- Аммэ, атар... Нэрвен...
Он остановился у двери, словно не понимал, что ему дальше делать - заходить или нет.
- У вас встревоженный вид, - проговорил Финдарато. - Нехорошо... - было неясно, что он имеет ввиду, встревоженный вид родных или что-то иное.
- Атаринья, я был на площади, - коротко сказал он, почему-то не глядя ни на кого, а устремив взгляд в окно. - Если ты уже виделся с дядей Ноло, словом, ты понимаешь... А я вот не знаю, что сказать.
Некоторое время он стоял, словно не видя ничего, потом медленно перевел взгляд на мать.
- Аммэ, что  тобой? - встревожился он, подходя к Эарвен.

0

10

Айканаро вихрем ворвался в комнату, взволнованным взглядом обвел всех присутствующих.
- То.. то, что рассказывают.. на площади.. оно было?

0

11

- Финдарато, Айканаро - Арафинвэ подошел и обнял сыновей, - Проходите... Хорошо, что вы смогли так быстро прийти.
Я тоже не знаю, что сказать... По крайней мере, пока я не знаю достаточно о том, что предшествовало всему этому. Вы пытались поговорить со мной, знаю, но я не воспринял ваших предостережений... Теперь час настал: я прошу вас, дети мои, расскажите нам всё, что знаете.. Как давно ходят по Тириону злые слухи?

0

12

Эарвен быстро овладела собой и уже спокойно улыбнулась вошедшим сыновьям.
- Со мной все в порядке, Инголдо.
Поднялась и обняла сначала его, потом Айканаро.

0

13

Артанис, удивляясь сама себе, послушно вышла за водой и быстро вернулась с чашей в руках - примерно на вопросе отца "Как давно ходят по Тириону слухи?". Подала чашу матери:
- Возьми, amme.

0

14

Поймал и слегка пожал ладонь матери.
- Не волнуйся, матушка, - встрял, хотя и не спрашивали.

0

15

/ Арафинвэ, Эарвен, такой вопрос. Вы по сюжету в курсе, что мы уже вовсю вооружены? По крайней мере, сыновья Ноло точно, да и я тоже. Айканаро, полагаю - да, насчёт сестры - не знаю, но поскольку она у нас дева-муж, и по силе равна нолдорским нэри, то осмелюсь предположить, что да. /

0

16

/думаю, что вы нам в первой беседе рассказали, что появился в семье и народе интерес к мечам. Но так, чтобы знать, что вы при оружии - это нет/

0

17

//

Финдарато написал(а):

/ Арафинвэ, Эарвен, такой вопрос. Вы по сюжету в курсе, что мы уже вовсю вооружены? По крайней мере, сыновья Ноло точно, да и я тоже. Айканаро, полагаю - да, насчёт сестры - не знаю, но поскольку она у нас дева-муж, и по силе равна нолдорским нэри, то осмелюсь предположить, что да. /

Я бы сказала так. Если милые дети демонстрировали нам оружие - то в курсе. Но лично мне этот вариант не очень предпочитетелен, потому что Эарвен бы очень ярко и неоднозачно отреагировала на появление в семье таких игрушек. Хотя если вы будете настаивать на том, что знаем и для вас этот вопрос принципиален - я соглашусь.//

0

18

Эарвен в ответ тоже слегка пожала руку сына и молча высвободила ладонь. Лгать она не умела ни словами, ни взглядом, поэтому ничего не стала говорить ему. В глазах, где-то в глубине, по-прежнему плескались тревога и недоумение.
- Спасибо, - сказала подошедшей Нэрвен, приняла у нее чашу и свободной рукой чуть приобняла девушку за плечи. - Как хорошо, что ты у меня есть.

Отредактировано Эарвен (2010-04-28 15:34:36)

0

19

- Атаринья, - проговорил Финдарато, переглядываясь с братом и сестрой, - слухи - это еще было бы полбеды. Но они имели под собой прочное основание, которое, к сожалению, - Инголдо вздохнул, - не требовало особых доказательств... Нолдор перестали доверять друг другу. Между нами и теми, кто близок к дому Феанаро возникла стена отчуждения, и даже дружба некоторых из нас, кажется, бессильна преодолеть ее. И теперь, вы видите, - он обвел взглядом родных, - во что это вылилось. Брат направил меч против брата. Мне не хочется верить, что Феанаро сделал это намеренно, но факт того, что меч обнажился не против тварей Эндорэ, как то планировалось поначалу, а против своего... остается неоспоримым.
- Атаринья, я думаю, что ты не можешь больше оставаться в стороне. Но, должно быть, ты и сам понял. Ведь ты, наверное, захочешь поддержать Ноло?

0

20

Финдарато написал(а):

- Атаринья, - проговорил Финдарато, переглядываясь с братом и сестрой, - слухи - это еще было бы полбеды. Но они имели под собой прочное основание, которое, к сожалению, - Инголдо вздохнул, - не требовало особых доказательств... Нолдор перестали доверять друг другу. Между нами и теми, кто близок к дому Феанаро возникла стена отчуждения, и даже дружба некоторых из нас, кажется, бессильна преодолеть ее. И теперь, вы видите, - он обвел взглядом родных, - во что это вылилось. Брат направил меч против брата. Мне не хочется верить, что Феанаро сделал это намеренно, но факт того, что меч обнажился не против тварей Эндорэ, как то планировалось поначалу, а против своего... остается неоспоримым.

Арафинвэ выслушал слова старшего сына и ответил не сразу.
- Нолдор перестали доверять друг другу... Мне странно слышать это. И мне непостижимо, чего же ищет наш народ, разделившись на дома и куя оружие.. Чего хотят они? Власти? Над кем? Славы? Но разве добудешь ее таким путем? Я не понимаю этого, дети мои..

Финдарато написал(а):

- Атаринья, я думаю, что ты не можешь больше оставаться в стороне. Но, должно быть, ты и сам понял. Ведь ты, наверное, захочешь поддержать Ноло?

-Да, я поддержу Ноло. Как бы не относились мои братья друг к другу, ни один из них не имеет права грозить другому мечом. Но я сделаю всё, чтобы вернуть мир и спокойствие нашему народу. Как ни мала надежда на примирение - мы не можем отказаться от нее, - Арафинвэ посмотрел на сыновей и Артанис и повернулся к Эарвен, - Согласны ли вы со мной?

0

21

Долго смотрела Эарвен в одну точку, потом негромко, но очень отчетливо произнесла.
- Ты мудр, супруг мой. И всегда был мудр... Но сейчас твой выбор не кажется мне верным. Ибо вставая на сторону одного, ты встаешь против другого. О каком примирении тогда может идти речь? Наши действия говорят лучше наших слов, а вставшего на сторону Нолофинвэ будут считать его союзником, а не миротворцем...

0

22

- Может быть, моя дорогая, я выразил мою мысль не совсем удачно. Речь идет не о поддержке одного из моих братьев против другого. Речь идет о справедливости и именно на ее стороне я хотел бы оказаться. И чувство справедливости говорит мне, что сегодня один мой брат поступил более чем жестоко по отношению к другому. Там, где правоту выяняют оружием, не может быть справедливости.

0

23

- Иногда - может. - Тихо-тихо признесла Эарвен. А потом громче добавила, - Поступай, как велит тебе сердце, супруг мой.

0

24

Финдарато некоторое время стоял задумавшись и глядя куда-то в пространство. В последнее время все чаще стала проявляться у него эта странная привычка - внезапно выпадать из окружающего мира, тогда, когда это было нежелательно. Но он быстро стряхнул с себя наваждения и ответил, как будто бы с трудом подбирая слова:
- Я был бы очень рад, атаринья, если бы хотя бы тебе удалось воплотить эту надежду на примирение. Да только, прости, но мне уже не верится в неё. Как ты убедишь Феанаро, что он был не прав? Или ты попросишь его больше так не делать? Боюсь, что говорить с ним кому-либо из нас сейчас - будет только поводом, а не говорить - ещё бОльшим, к тому, чтобы наши семьи отдалились друг от друга. Что бы ты не сделал - поддержу тебя. Но только тебя, потому что не могу сказать, что и дядя Ноло вполне прав.
Закончив, Финдарато опустил взгляд и уставился на узорчатый пол, будто там таился ответ на все волнующие его вопросы.

+1

25

Айканаро тоже оцепенело смотрел в пол. Чувствуя, что и ему следует что-то сказать, он напрягся. Нолдо не мог бы сейчас складно выразить, свои мысли, ту странную пустоту и растерянность, что заполнили сердце..
- Мне нечего добавить к словам Инголдо, - лишь тихо проговорил он и виновато посмотрел на брата, который в который раз за всех отдувался, а ведь и ему наверное нелегко сейчас..

0

26

Артанис задумалась, потом внимательно взглянула на отца.
- Мне кажется, отец, тебе придется выбрать - либо ты поддержишь того из своих братьев, кто более прав, либо попытаешься примирить их обоих. Я не думаю, что возможно сделать и то, и другое - даже если ты скажешь Феанаро, что он поступил плохо, - Артанис усмехнулась. - вряд ли это заставить его примириться с Нолофинвэ. И, кажется, ты не желаешь оставаться в стороне?

0

27

Арафинвэ выслушал сыновей и дочь и кивнул:
- Дети мои, и я не тешу себя надеждой, что мои слова сразу вернут мир и покой нашей семье. Боюсь, что даже слова Короля оказались бессильны. Но это не значит, что обретение мира - беспочвенные фантазии, а те, кто стремятся к нему - наивные глупцы. Мир - что мы без него? Неужели мы поделим Аман на две части и отгородимся друг от друга забором? Куда заведет нас вражда? В тупик, и рано или поздно те, кто сеют раздор, упрутся лбом в глухую стену. Быть может, Валар смогут объяснить это моим братьям...

Артанис Нэрвен написал(а):

И, кажется, ты не желаешь оставаться в стороне?

- Нет, я не могу остаться в стороне. Речь идет о моем отце, братьях, о моих детях. Мы должны попытаться сохранить то, что еще не разрушено. Хранить труднее, чем разрушать, Артанис - всегда найдутся те, кто обвинит тебя в  трусости, предательстве или глупости...

Финдарато написал(а):

Но только тебя, потому что не могу сказать, что и дядя Ноло вполне прав.

- Я знаю, что ты честен и мудр, сын мой, - Арафинвэ положил руку на плечо Финдарато, - и мне важно знать, в чем, на твой взгляд, не прав Ноло.

0

28

- Ты называешь меня мудрым, отец, в то время, как я сам не могу понять, что происходит? Прости, но ты тут, видно, слишком пристрастен. Нет, я не смогу похвалиться мудростью, пока не пойму, как преодолеть то, что происходит.
- Мне показалось, что Нолофинвэ слишком отстранился от этой ситуации. Не знаю, как Феанаро, но он слишком быстро поверил во все то, что тогда говорили о его старшем брате. Но ведь это только повод! Согласись, отец, раздор существовал давно, но мы постарались о нем забыть. И теперь нам это аукнулось во много крат сильнее. Были те, кто это предвидел. А остальные оказались настолько неготовы, ослеплённые блаженством и покоем Амана, что растерялись и поверили тому, что это новая беда. Но не думаю, что есть способ с ней бороться, - грустно закончил Финдарато.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Арафинвэ беседует с детьми после Совета, 1490