Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Морьо и Лехтэ. Во время сборов в Форменос.


Морьо и Лехтэ. Во время сборов в Форменос.

Сообщений 31 страница 60 из 65

31

-Спасибо. - Лехтэ поцеловала названного брата в щеку. Поев, она сразу принялась за работу. Мерки свои знала наизусть, так что оставалось только раскроиить и шить, шить... она дала себе отдых только когда игла начала сама выскальзывать из усталых, исколотых пальцев.

0

32

Карнистир не мешал ей. Он немного помог сшивать особенно толстые места, но такой ровной строчки, как у Лехтэ, у него не вышло. Потом он ушёл в сад и возился там, заглядывал только иногда и смотрел на сестру с плохо скрытой печалью.

/тут можно заканчивать, я думаю?/

0

33

Шаги были совсем тихими, но уверенными. Финдекано устал от всех этих пересудов, разбирательств на тему кто прав, а кто нет. Очень устал.
Тирион был куда тише, чем обычно. Многие уже уехали, многие собирались уезжать. Отчасти из-за этого старший нолфинвион был здесь. Он надеялся, что здесь есть с кем обсудить возможность его самого уйти с ними. Потому что Финьо не считал правильным то что случилось. И не собирался сидеть у себя на пасеке, пока его друзья и родственники будут обживаться с нуля, на новом месте. А еще услышал краем уха кое-что о Лехтэ. И пэтому торопился увидеть её, пока она не ушла на север.
Эльда остановился возле калитки, помолчал, а потом решительно толкнул калитку и вошел в сад.

0

34

Карнистир собирал инструменты, нужные для того, чтобы построить новый дом. Отец, конечно, уже увёз большую часть, но четвёртый Феанарион, всю жизнь предпочитавший всем прочим собственную ложку, чашку, чернильницу и молоток, конечно, не мог обойтись без своих вещей и в этом деле. Он уже подумывал о том, не вернуться ли домой да не отправить ли Лехтэ спать, а потом не сходить ли поискать Птичку, которая явно задерживалась...
Сад был пустым и тихим, дом не оживляли обычные перебранки, смех и окрики, и даже миска Хуана не стояла на прежнем месте.

0

35

Финьо шел по саду, а сад казался совсем замершим, не-живым в этом молчании. Никого не было. Совсем. Даже птицы попримолкли.
Это повергало в уныние и тоску. Но вдруг ему послышался какой-то звякающий звук. Онг заторопился в его направлении и довольно скоро обнаружил Морьо, сосредоточенно перебирающего инструменты.
- Айа, Морифинвэ - осторожно поприветствовал он его.

0

36

- И тебе айа, коли не шутишь, - Морифинвэ выпрямился. - Старшего уже нет.

0

37

- Не шучу. - ответил Финьо. - Я думал, что вы все уже уехали, боялся, что никого не застану. Хочу с тобой поговорить. - он подошел ближе
- Мне не нравится то, что произошло там, перед лицом Манвэ. Я считаю это неправильным. Но исправить ничего не смог. Трудно ведь идти против течения.  - Он запустил пальцы в распущенные волосы и провел ото лба до макушки. по привычке.
- В общем, я хотел бы отправиться с вами. И помочь вам там, где вы решите построить себе другой дом. - твердо закончил он.

0

38

Карнистир ошеломлённо молчал. Видно было, что он не ожидал такого поворота, и теперь не знал, что сказать.
- Ты, - наконец произнёс он с усилием, - ты подумал, что скажет твой отец?

0

39

- На моем месте он поступил бы также - пожал плечами эльда - Он хотел бы тоже, я думаю. Но то что было мешает ему сделать это. Он никогда не хотел неприязни между нашими семьями. Но судьба распорядилась так, что он уже не может ничего изменить, как я понимаю.

0

40

Карнистир ещё помолчал, переваривая слышанное.
- Ты хорошо говоришь, - сказал он наконец. - Что за день, прямо все собрались изгнаться! - шутка вышла кривой, как и улыбка, за ней последовавшая. - Ещё скажи, что Турукано раскаивается во всей той ерунде, которую он натворил...

0

41

- Я не знаю, очем жалеет Турьо. Мы почти не общались. Я вообще почему-то отдалился от семьи и собираюсь уехать еще дальше. Хотя наверное, нужен им здесь.
Финдекано грустно улыбнулся. - Хоть я и старший, но Турукано гораздо ближе к отцу. Хотя ясам виноват - живу в лесу бирюк бирюком...Но я  слышал, что Лехтэ вроде бы собирается уйти с тобой? Она здесь? Я думал, не успею, кое-что принес ей.

0

42

- От кого это ты слышал? - удивился Карнистир. - Она здесь, это правда. Но кто это так резво треплет языком, что все всё знают?

0

43

- Происходящее вокруг рассказало это моим ушам и глазам. Я видел её, выходящей из дома. У неё был какой-то сверток или сумка. Оттуда торчал рукав какой-то одежды. Довольно теплой. Но она ведь раньше не отличалась склонностью к далеким путешествиям. Вот я и подумал, что это ей пригодится. - Финдекано снял с плеча котомку, судя по всему, в ней было что-то легкое, но объемистое. На самом деле внутри был плащ с капюшоном из плотной шерсти, пропитанной особым отваром. Вода по плащу стекала, не впитываясь. А изнутри он был подбит заячьим мехом.
- Но наверное придется это немного подшить по длине.

0

44

Карнистир кивнул.
- Подошьём. Я как раз думал, что ей подогнать по росту, - он вздохнул и нахмурился.

0

45

Карнистир кивнул.
- Подошьём. Я как раз думал, что ей подогнать по росту, - он вздохнул и нахмурился.

Лехтэ вышла из дома и направилась к ним с шитьем.
-Морьо, помоги мне пожалуйста проколоть вот здесь. О... Финдекано, здравствуй. Прости, что не заметила тебя сразу.

0

46

Взгляд Феанариона немного смягчился. Он взял из рук сестры шитьё.
- Тут проколоть? Давай.  И пойдём в дом, что ли, Финдекано...

0

47

- Здравствуй, Лехтэ. - ответил Финьо. Он замялся немного, но потом пошел за Карнистиром.

0

48

Лехтэ кивнула и взгленула на нолофинвиона почти с испугом: неужели и он будет уговаривать ее остаться?

0

49

- Финдекано принёс тебе плащ, - деловито сказал Морифинвэ, - и это хорошая новость. Только подвернуть край - и одной проблемой меньше.

0

50

Финьо молчал, он чувствовал себя лишним и уже немного жалел о том, что пришел.

0

51

- Ты у деда был? - спросил Морьо.

0

52

- Я ни у кого не был. Спал в ясеневой роще. Мне надо было подумать - ответил эльда. - А что дед?

0

53

- Ну так он же собирается вроде, - пожал плечами Морифинвэ. - Если ещё не уехал. Просто спрашивал, вдруг ты был.
Он почему-то покраснел, хотя поводов стыдиться или злиться у него вроде бы не было.
Он вынес на веранду плетёное кресло, сделанное для Лиэ, когда та была ещё его невестой, и предложил его Лехтэ.

0

54

- Финдекано принёс тебе плащ, - деловито сказал Морифинвэ, - и это хорошая новость. Только подвернуть край - и одной проблемой меньше.

-Спасибо тебе, Финдекано! - удивленно и радостно проговорила Лехтэ.

Он почему-то покраснел, хотя поводов стыдиться или злиться у него вроде бы не было.
Он вынес на веранду плетёное кресло, сделанное для Лиэ, когда та была ещё его невестой, и предложил его Лехтэ.

Она  присела на краешек кресла, тоже смущаясь отчего-то.

0

55

- На здоровье. - ответил он на слова Лехтэ. - правда это не соболь или куница, но тоже ничего.
- Я только думаю, что мастеру Феанаро моя затея явно будет не по душе - предположил Финьо.

Отредактировано Финдекано (2010-07-16 11:51:06)

0

56

- А ты бы на его месте был добр и предупредителен? - спросил Карнистир. - Конечно, поначалу он встретит тебя холодно. Но если увидит твоё твёрдое намерение помогать, может быть, и изменит своё отношение.

0

57

-И я так думаю. - кивнула Лехтэ. - А уж как Нэльо обрадуется, увидев тебя...

0

58

- Наверное ты прав. Думаю, мне следует приехать чуть позже, когда он немного отвлечется от тягостных мыслей. Мне ведь понадобится приготовить дом к длительному моему отсутствию, так что пройдет дня три-четыре прежде чем я двинусь в путь. - прикинул эльда.
- Я надеюсь, что Лотанариэ тоже обрадуется- тихо добавил он.

0

59

Арэльдэ осторожно постучала в дверь и, вежливо кашлянув, толкнула её от себя.
- Простите, - немного смущённо начала она, хотя и пыталась взять себя в руки, - если я помешала. Лэхтэ, Карнистир, приветствую... Морьо, я ищу твоего брата Тьелкормо. Мне сказали, что если его нет в доме, то он может быть у тебя, - она говорила всё это очень ровно и предельно вежливо, но тут взгляд её скользнул в сторону, и она удивлённо добавила:
- Э... Финьо? Ты тоже здесь? - спрашивать очевидное довольно часто служило признаком растерянности.

0

60

- Тьелкормо уже уехал, - сказал Морифинвэ. - Теперь ищи его на севере или жди через двенадцать лет.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Морьо и Лехтэ. Во время сборов в Форменос.