Финдарато обожал персики. Больше, чем персики, он любил, пожалуй, только своих близких и свою арфу. Не удивительно, что в Саду персиковые деревья занимали особое почётное место. Скорее, здесь была целая персиковая роща. Сама Валиэ Йаванна когда-то давно помогала ему садить здесь эти деревья.
Финдарато, в белой с золотой тесьмой рубахе, с закатанным рукавами, сидел в ветвях особо большого персикового дерева и перебирал в корзине золотисто-розовые плоды с мягкими бархатистыми боками. Несколько особо привлекательных были тут же съедены.
- Нэрвен! Или Рэсто... Кто там есть поблизости? - прокричал Финдарато с дерева. - Подайте кто-нибудь ещё корзину!
В Саду незадолго до Праздника Урожая. 1495 год.
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться12010-10-05 04:40:05
Поделиться22010-10-05 20:27:03
- Сейчас, Финдарато! - Артанис побежала к дому, схватила корзину, стоявшую у крыльца, и на той же скорости подбежала к дереву, на котором сидел брат. - Поймаешь? - она помахала корзиной. - Какие у тебя персики красивые!
Поделиться32010-10-06 04:53:32
- Поймаю! - крикнул с дерева Финдарато. - А уж рукой или головой, там посмотрим!
- Они рады твоему комплименту - видишь, как разрумянились? - он засмеялся и бросил сестре большой светло-золотистый плод. - А вот этот на тебя похож, гляди! А ещё они интересуются, готов ли у королевской внучки праздничный наряд? - Финдарато хитро прищурился, прекрасно зная, что Артанис больше по душе долгие прогулки в леса и к морю, чем возня с нарядами.
Поделиться42010-10-07 17:13:14
Артанис поймала персик, потом медленно, не выпуская из правой руки корзину, положила его на траву - и, резко выпрямившись, кинула корзину брату. (Поймал?)
- Наряд? - чуть растерянно спросила она. - Я думаю, что да. Надену то платье, расшитое жемчугом, и украшение из жемчужных нитей на волосы - разве недостаточно? - Она посмотрела на лукавое лицо брата и улыбнулась. - А ты будешь красив, как всегда?
Поделиться52010-10-17 03:41:33
Финдарато пришлось резко дёрнуться вверх, так как корзина пролетела чуть выше него, он поймал её, но уцепился краем туники за соседнюю ветку и чуть не повис на ней. К счастью, Инголдо ловко схватился свободной рукой за другую, более высокую ветвь и изящно переступил в более удобную позу.
- Достаточно или нет - это тебе видней, - весело ответил он сестре. - А ещё я могу сделать тебе ожерелье из персиковых косточек, - Финдарато с деловым видом быстро съел ближайший плод.
- Красив? Э, Нэрвен... Красивыми быть - это задача нисси, а задача нэри - ими любоваться, - Финдарато о чём-то задумался и мечтательно улыбнулся своим мыслям.
Поделиться62010-10-19 22:07:54
Артанис рассмеялась:
- Лучше сделай такое ожерелье себе. Большое, знаешь, чтобы по плечам лежало... Если точно не хочешь быть на празднике самым прекрасным. Хотя бы самым прекрасным из нэри.
Поделиться72010-11-04 20:48:20
- Я лучше сделаю тогда ожерелье из самих плодов. И действительно, большое, как ты говоришь. Тогда гости обступят меня, как персиковое древо, чтобы собрать плодов, и тогда уж я буду если и не самым красивым, то самым популярным, так точно! А твоими волосами все и так будут восхищаться, даже без жемчужных нитей. Боюсь, тогда меня даже мои персики и косточки не спасут от твоей победы надо мной в этом смысле.
Финдарато покачнулся со смеху и несколько плодов выпали из его рук.
- Не сложно ли тебе пособирать то, что на земле, сестрёнка? - попросил Инголдо, пытаясь ссыпать оставшиеся персики в корзину с наименьшими потерями.
Поделиться82010-11-25 10:56:16
Артанис рассмеялась, представив себе брата с ожерельем из персиков. Потом подняла персик с земли и внимательно посмотрела на небольшую вмятинку.
- Как ты думаешь, брат, этот персик достаточно красив для того, чтобы нести его на праздник?
Поделиться92010-12-02 16:35:03
- Он достаточно красив, чтобы его съесть! - воскликнул Финдарато, шелестя листвой персикового дерева.
Он присел на ветку и о чём-то задумался.
- Интересно, придёт ли кто-то из Форменоса на праздник? Насколько я знаю, их пригласили. Ну, или пригласят. Что думаешь насчёт Тьелпэ? - он внимательно посмотрел сверху вниз, раздвигая тонкие ветки, чтобы лучше видеть сестру.