Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Судьбоносное знакомство. Тирион 1279 год


Судьбоносное знакомство. Тирион 1279 год

Сообщений 121 страница 150 из 323

121

Turko написал(а):

- Если она пожелает.
- Лехтэ, вы умеете плавать? Хотите, я вам покажу, где живет сом? Он почти с меня ростом.

Желание посмотреть сома, искупаться и продолжить столь успешно начатое знакомство явно перевесили.
- Идём,- согласился Атаринкэ,- а если Лехтэ не умеет  плавать, мы её научим.

0

122

Мирима написал(а):

"Ещё чего!  Если я сьем тебя - кто вылижет мою шубку?"

"Ну не здесь же... Тут так много эльфов..."

Мирима написал(а):

Хуан не понимал, но раз товарищ просит...  "Лаймэ, ты пойдёшь со мной или подождёшь тут?"

"Пойду- сказала Лаймэ - Попрошу молока...
"

Мирима написал(а):

Хуан вздохнул.  "Лаймэ, если хочешь спокойной жизни - не связывай её с эльфами.  Обязательно найдут чем тебя занять в самый неподходящий момент".

"Не сердись на него -улыбнулась Лаймэ - он наверняка тоже бы предпочел, чтобы эльдарские дети могли вылизываться, как мы"

Turko написал(а):

- Лехтэ, вы умеете плавать? Хотите, я вам покажу, где живет сом? Он почти с меня ростом.

-Умею. - кивнула Лехтэ - А разве можно увидеть сома? Он же живет глубоко под водой...

0

123

Nibelin написал(а):

-Умею. - кивнула Лехтэ - А разве можно увидеть сома? Он же живет глубоко под водой...

- Живёт. Но туда можно нырнуть и даже позвать его. Можешь отдать свою щуку Хуану. Он согласен отнести её домой и понесет бережно и осторожно.

0

124

- О! Нырять!- возликовал Атаринкэ, освобождаясь от удочек и ведёрок,- А с камнем можно будет?

0

125

- Можно.- Улыбнулся Турко.
- Только не шуми. Старый сом не любит шума. Мы нырнем и я его позову. И не мути воду, а то ничего не увидим.

0

126

"Тогда идём, - Хуан забрал палочку, на которой висела щука и затрусил к дому.

0

127

Turko написал(а):

- Только не шуми. Старый сом не любит шума. Мы нырнем и я его позову. И не мути воду, а то ничего не увидим.

- Я острожно,- заверил Атаринкэ,посмотрел на Лехтэ,- мы острожно.

0

128

Turko написал(а):

- Живёт. Но туда можно нырнуть и даже позвать его. Можешь отдать свою щуку Хуану. Он согласен отнести её домой и понесет бережно и осторожно.

-А как его позвать? - удивилась Лехтэ - Рыбы же совсем не разговаривают, значит у них нет своего языка.

Atarinke написал(а):

- Я острожно,- заверил Атаринкэ,посмотрел на Лехтэ,- мы острожно.

Лехтэ просто молча закивала головой.

0

129

Мирима написал(а):

"Тогда идём, - Хуан забрал палочку, на которой висела щука и затрусил к дому.

Лаймэ пощла за ним, улыбаясь во весь рот и помахивая хвостом.

0

130

Туркафинве привел их к небольшой речной заводи. Здесь, недалеко от того места, где они рыбачили, река делала поворот и подмыла высокий берег. Прибрежные ивы свесили ветви до самой воды. Казалось, на эту темную воду никогда не падал свет древ.

Nibelin написал(а):

-А как его позвать? - удивилась Лехтэ - Рыбы же совсем не разговаривают, значит у них нет своего языка.

- Очень даже разговаривают. Только нам на воздухе не слышно. В воде слышней.

0

131

Nibelin написал(а):

Лаймэ пощла за ним, улыбаясь во весь рот и помахивая хвостом.

Вернувшись домой, Хуан сразу подошел к Нерданель, гордо неся добычу.

0

132

Turko написал(а):

- Очень даже разговаривают. Только нам на воздухе не слышно. В воде слышней.

Лехтэ спросила почему-то шёпотом
- И я тоже услышу?

0

133

Мирима написал(а):

Лаймэ пощла за ним, улыбаясь во весь рот и помахивая хвостом.

Вернувшись домой, Хуан сразу подошел к Нерданель, гордо неся добычу.

- Ну-ка, что вы там принесли? Вот это добыча! А где же сами удачливые рыбаки?

0

134

Turko написал(а):

Туркафинве привел их к небольшой речной заводи. Здесь, недалеко от того места, где они рыбачили, река делала поворот и подмыла высокий берег. Прибрежные ивы свесили ветви до самой воды. Казалось, на эту темную воду никогда не падал свет древ.

- Он там живет,- шепотом спросил Атаринкэ.

0

135

Нерданель написал(а):

- Ну-ка, что вы там принесли? Вот это добыча! А где же сами удачливые рыбаки?

- Гав-гав! - попытался объяснить Хуан, но потом просто махнул лапой в сторону реки.

0

136

Нерданель написал(а):

- Ну-ка, что вы там принесли? Вот это добыча! А где же сами удачливые рыбаки?

Лаймэ, вошедшая за Хуаном поматала головой, имея в виду, что их нет дома.

Turko написал(а):

Туркафинве привел их к небольшой речной заводи. Здесь, недалеко от того места, где они рыбачили, река делала поворот и подмыла высокий берег. Прибрежные ивы свесили ветви до самой воды. Казалось, на эту темную воду никогда не падал свет древ.

Atarinke написал(а):

- Он там живет?- шепотом спросил Атаринкэ.

-Он любит, когда так темно? - удивилась Лехтэ - Странный...

0

137

Nibelin написал(а):

Лехтэ спросила почему-то шёпотом
- И я тоже услышу?

- Если прислушаешься.

Atarinke написал(а):

- Он там живет,- шепотом спросил Атаринкэ.

- Живет. - Турко не шептал, но говорил негромким ровным голосом.
- Сейчас мы нырнем и я его позову. Только чем нам его угостить? Вы свою рыбу пожертвуете?

- Там на дне, около заводи, лежит большая черная коряга. На нее  угощение кладите  и сразу отплывайте.

0

138

-Я свою уже Хуану отдала - вздохнула Лехтэ. - Плотвичку. А щуку он вашей маме отнёс.

0

139

- У меня там в ведёрке карась остался,- вспомнил Атаринкэ и ураганом сорвался с места.
Прибежал,запыхавшийся, держа в руке рыбёшку.
- Вот...угощение.

0

140

Atarinke написал(а):

Прибежал,запыхавшийся, держа в руке рыбёшку.
- Вот...угощение.

- Молодец, братишка. Ну что, ныряем? Можешь брать свой камень. Только постарайся без плеска.
Турко сел на траву и принялся стаскивать сапоги.

0

141

Атаринкэ быстро вытряхнулся из одежды и теперь искал подходящий обломок камня.
- О, нашёл....
- Вы готовы? - обернулся он на брата и Лехтэ.

0

142

- Я готов.
Турко как сидел на берегу только спустил ноги в воду, слегка продвинулся и ушел вниз, не издав ни малейшего всплеска.

0

143

-И я готова - сообщила Лехтэ. -Почти. Вот, теперь совсем. 
Подоша к воде, и, сделав все так же, как Тьелкормо, за которым она внимательно наблюдала, тоже оказалась в воде.

0

144

Глубина была примерно в 2 роста Тьелкормо. Дно песчаное, водоросли стлались по течению,  лишь в той его части, где было светло. Недалеко от берега лежала большая черная коряга, а за ней дно еще понижалось и дальше уже ничего не было видно. Турко издал горлом странный булькающий звук, похожий на то, как горло полощут, а затем какое-то скрежетание.

0

145

Курво замыкал шествие ныряльшиков, нырнуть тоже получилось без лишнего шума, благо водв была глубока. Зажав  в руке рыёшку, Атаринкэ подплыл к коряге .

0

146

Лехтэ с замиранием сердца следила за Тььелкормо. У нее был соблазн повторить звук, но она сдержалась, вдруг сом подумает, что она дразнится. Боялась она сейчас только одного: что ей не хватит воздуха на самое интересное.

0

147

Из темноты показалась усатая морда. Рыбина была даже поболе размером, чем взрослый эльдо. Она тоже издала скрежещущий звук, только поглуше, чем у Турко и с достоинством отправилась к коряге. Рыбешка быстро исчезла в огромной пасти. Турко сделал ребятам знак всплывать.
- Ну что видели? - Спросил он на поверхности.

0

148

Курво, наблюдавший усатую морду ближе всех, и так был в полной готовности всплыть и без напоминания старшего.Только вот трусить перед девчонкой было стыдно.

Turko написал(а):

- Ну что видели? - Спросил он на поверхности.

-Ух ты,- только и смог сказать Атаринкэ , отплевываясь от воды.- А что ты ему сказал? А он тебе?

0

149

- Я сказал, что вы мои брат и сестра и, чтобы он вас не трогал. Он обещал. Мы с ним старые друзья. Я мимо этой заводи никогда не проходил с добычей. Всегда делился.

0

150

- А как ты узнал, что он здесь живет? - не унимался Атаринкэ

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Судьбоносное знакомство. Тирион 1279 год