Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Охота, леса Оромэ, 148? год


Охота, леса Оромэ, 148? год

Сообщений 91 страница 104 из 104

91

Мирима написал(а):

Хуан по-прежнему стоял, держа в зубах тушку куницы и терпеливо ждал, когда охотники её заберут.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Ты  трофей у Хуана забирай,

- Опасаешься, а зря. Хуан знает, что трофей твой по-праву.

- Давай сюда. Молодец. Ты очень терпеливый пес.- Турко слегка обнял свою собаку, разгладил тушку на колене.
- И правда, нет лишних дырок. Ты сегодня победитель, Морьо.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

он  положил лук и сел на поваленный ствол берёзы, одной рукой расстёгивая поясную сумку и извлекая оттуда длинный бинт.

- На бальзам, смажь как следует и давай завяжу.

Сойки продолжали над ними кружиться
- Сойки еще благодарят за избавление от опасных соседей и вот тебе от них подарок.
Турко протянул брату: пяток ярко-голубых перышек.
- Смотри, не хуже бирюзы.

- Шкурки сейчас обдерем или дома?

0

92

- Хуана-то? Стал бы я опасаться Хуана. Просто он вон как смотрит, просит, чтоб забрали, - Морьо принял из рук брата баночку с бальзамом. - По мне так можно и тут шкуры ободрать, чтобы не таскать лишнее.

Он осторожно смазал рану, пару раз поморщившись.
- Вот дрянь, больно, - Морьо протянул Тьелкормо бинт. - Хорошие пёрышки. Только подарок нам двоим. Куниц-то две, а выследил ты. Я даже знаю, кому это понравится, - Морифинвэ улыбнулся.

0

93

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- Вот дрянь, больно, - Морьо протянул Тьелкормо бинт.

Турко привычно перевязал пару пльцев.

Морифинвэ Карнистир написал(а):

Хорошие пёрышки. Только подарок нам. Куниц-то две, а выследил ты. Я даже знаю, кому это понравится, - Морифинвэ улыбнулся.

- И что же ты придумал?

Морифинвэ Карнистир написал(а):

По мне так можно и тут шкуры ободрать, чтобы не таскать лишнее.

- Конечно. А есть их, наверное, даже Хуан откажется.
Турко достал кусок старого пергамента, два маленьких ножичка, пакетик с крахмалом и пузырек с тряпочками в дубовой настойке. Он сделал надрез на брюхе куницы в палец длиной до самого основания хвоста и начал осторожно тем же ножиком отделять кожу от мышц.
- Я этим ножиком снимал шкурки с мышек и с лося. Все тем же ножиком.
Если где-то появлялась кровь, он присыпал ее крахмалом и шкурка вновь была чистой. Снятую шкуру смазал дубовым настоем, туго свернул и протянул Морьо.
- Вот, теперь пока дойдем, она еще отмякнет и выдубится. Прибери.

0

94

Морьо деловито спрятал шкурки.
- Хорошо! А перья я ей  и отнесу. Так и скажу, что от соек. Пусть угадывает, - он улыбнулся еще раз.

0

95

Хуан терпеливо ждал, пока хозяин кончит свежевать добычу.  Только облизывался время от времени.

0

96

- Ты что ли ешь кунье мясо, приятель? - спросил Морьо, заметив это.

0

97

Хуан фыркнул.  Разумеется мясо надо сьесть.  Раз убил зверя, нужно сделать так, чтобы каждая его частица принесла пользу.

0

98

Мирима написал(а):

Хуан терпеливо ждал, пока хозяин кончит свежевать добычу.  Только облизывался время от времени.

- Бери. Твое. Заработал. - Ободранные тушки одна за другой полетели Хуану.

- Ну что идем? Хотя подожди. Эта ель полна сюрпризов. Там на верхушке еще какое-то шевеленье. И что-то большое, вроде белкиного гнезда. Но белки здесь быть не может, рядом с куницами. Я залезу.
Турко подтянулся на нижнем суку и вскоре уже стоял на нем, а дальше полез по сучьям, как по лестнице.
- Морьо, тут еще куницы. Целый выводок.  Они только в половину ростом. Что с ними делать будем?

0

99

Поблагодарив хозяина вилянием хвоста Хуан в два счёта слопал мясо.

0

100

- Не уверен, что будет правильно истребить всех, - ответил Морифинвэ.

0

101

- Ты прав, торонья.- Туркафинве спустился с дерева.
- И потому я подарю тебе три шкурки из своих старых запасов. Думаю, что нам пора домой.

0

102

- Итого нам хватит? - спросил Карнистир. - Ну тогда давай в обратный путь.
Морьо поправил ремень сумки.
- Hantale, ты вправду очень помог.

0

103

Турко ослабил тетиву на луке, собираясь в обратный путь, но вдруг поднял голову и прислушался.
- Тс, Морьо. Не наши ли братья идут, - шепнул он. И продолжил по осанве:
"Ну, не говорил ли я, что нельзя их брать на охоту: их слышно шагов за 500. Торонья, давай спрячемся..."

(Братцы, мы  к вам в тред.)

0

104

Морьо кивнул.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Охота, леса Оромэ, 148? год