Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Охота в лесах Ороме -2


Охота в лесах Ороме -2

Сообщений 121 страница 150 из 415

121

- Майар Оромэ не дали бы им погибнуть, но раз в дело вмешались вы, то кто же во всём Амане станет вам препятствовать?-не унимался Курво.

0

122

- Может Оромэ хотел, чтобы мы их нашли. Мы же не знаем волю Валар.

0

123

- Ещё бы! Одного Хуана на нас семерых мало.

0

124

- Ну да, - невозмутимо заявил Питьо и поспешил за братом к Эльнарвэ.

0

125

Тэльво не вмешивался в общую перепалку, хотя это было совсем несвойственно для него.  Тревога за маленьких кунчат перевесила всё.  Вот он остановил коня у дома Эльнарвэ, взбежал на крыльцо, постучался.

0

126

- Кто там? Проходите!!! - послышался голос из глубины дома.

0

127

Тэльво вошёл.
- Эльнарвэ, нам помощь нужна!  срочно!  Вопрос жизни!

0

128

- Тэльво!- одернул брата Атаринке,- Соображай, что говоришь!

0

129

- А что я говорю?  - удивился Тэльво, - это ведь правда вопрос жизни...

0

130

- Что у вас случилось? - спросил Эльнарвэ, быстро вытирая руки и входя в большую комнату, которая служила для приема гостей и пациентов.

0

131

- Прости, что побеспокоили тебя,- Атаринуе поклонился целителю,- вот они,- подтолкнул вперед близнецов, сейчас расскажут.

0

132

- Вот, - Питьо протянул мешок с куничатами. - Ты сможешь помочь? Они с голоду умрут, а мы не знаем, чем их накормить.

0

133

- Здравствуй, - Тэльво тоже отвесил целителю поклон, - мы нашли в лесу осиротевших кунчат.  Они ещё совсем маленькие, недавно шерстью покрылись.  Я не знаю, какое молоко нужно таким малышам.  Мы подумали - может ты знаешь?

Отредактировано Мирима (2009-06-25 23:10:51)

0

134

Эльнарвэ заглянул в мешок.
- Я честно скажу,  я не очень-то разбираюсь в детенышах куниц. Но я слышал, что их можно подложить кормящей кошке и она вскормит их, будто своих детей.  Не с ложечки же их поить-то... - Эльнарвэ вздохнул и продолжил, - но я слышал также, что они не становятся от этого ручными. Вам придётся держать их в клетке или отпустить, иначе они перекусают всех в округе и будут охотиться на любую мелкую живность, котрая есть в городе. Хотя я не знаю, если их вскормит кошка, смогут ли они жить на воле. Может, лучше обратиться к Тьелкормо и пусть он отвезет их Оромэ?

/а я говорю без шибболета  :crazyfun:  напрочь!!!/

0

135

- К Оромэ? - лицо Питьо вытянулось от досады. - Тьелкормо говорил, что их можно кормить козьим молоком, разведенным водой.  Но если ты говоришь, что их надо отдать, то ладно. В клетке мы их держать не будем.

0

136

- Еам еще только кошки не хватало,- вздохнул Атаринке,- То-то Хуан рад будет...

0

137

- Они уже слишком большие, - покачал головой Тэльво, - кошка не примет их как малышей.  И сейчас их надо покормить.  а уже потом к Оромэ везти.

0

138

- Думаю, Тьелкормо разбирается в зверях лучше меня. - пожал плечами Эльнарвэ, - я вижу только, что они ещё слепыши. Но если вам удастся накормить их молоком - будет замечательно. Могу дать вам козьего, но учтите - они не станут лакать из миски.

0

139

Пока они все это обсуждали, Туркафинве с Хуаном успели добраться до дома Эльнарве.
- Эльнарве, можно войти?
-  Ну как ваши подопечные? Кормили?

0

140

Lostarin написал(а):

- Думаю, Тьелкормо разбирается в зверях лучше меня. - пожал плечами Эльнарвэ, - я вижу только, что они ещё слепыши. Но если вам удастся накормить их молоком - будет замечательно. Могу дать вам козьего, но учтите - они не станут лакать из миски.

- Я знаю, что не будут.  Надо... надо кисточку беличью.

0

141

- А если кожаный конус сшить? Не знаю, как им удобнее будет.

0

142

- Но конус не сшить быстро...  Эльнарвэ, а у тебя не найдётся чистой тряпицы и свежего хлеба?

0

143

- Беличья кисточка - самая лучшая идея, если только у вас терпения хватит. Они маловаты для тряпицы с хлебом, им будет неудобно. А если тонкую кожаную трубочку... у меня есть только стеклянная, которой можно отмерять капли, закрыв её сверху пальцем.  - Лостарин нырнул в соседнюю комнату и вернулся с тонкой стеклянной трубочкой, чашкой молока, кувшинов воды и тонкой кистью.
- Правда, кисть не беличья,  - признался целитель. - Тьелкормо не сказал, в какой пропорции разводить молоко?

0

144

- Обещал помочь...

0

145

- Я думаю, пополам развести, будет в самый раз. Только воду теплую надо. Великовата твоя трубка для таких ротиков.
Турко уже завладел чашкой с молоком.
- Дайте просто тряпочку.

0

146

Лостарин немедленно достал из сундука смотанную в трубочку полоску тонкой белой бязи.
- Оторви, сколько тебе надо, - вручил он ее Турко. - Она не такая нежная, как кисточка, но впитает молоко немногим хуже. Теплую воду сейчас принесу, я как раз собирался пить квенилас.
Целитель ушел и вскоре вернулся с медным чайником и высокой стеклянной миской. Вылил в нее молоко, отмерил той чашкой, где было молоко, воду, развел.
- Их же несколько... покажи, как ты будешь делать, и я тоже попробую.

0

147

Атаринке устроился в углу и молча наблюдал за происходящим, ругая себя за то, что не настоял на том, чтобы сразу позвать майар Оромэ.

0

148

Тэльво оторвал три кусочка ткани.
- Помогайте, братишки.  Их трое, а я один, - обмакнул ткань в молоко, взял кунчёнка, который уже давно перестал пищать, капнул на его губы молоком.
Зверёк облизнулся, чуть приоткрыл ротик.  Тэльво опять намочил ткань, сунул в ротик детенышу, и тот громко зачмокал.

0

149

Турко взял одного из детенышей, положил его на ладонь, придерживая большим пальцем. В другой руке у него был небольшой скрученный клочок бязи, который он обмакнул в молоко.  Детеныш быстро сообразил, что здесь едят. Нолдо несколько раз обмакивал тряпицу и снова давал детенышу. Когда малыш начал отвлекаться и вертеть головой, Тьелкормо сказал.
- Мой наелся, похоже. Теперь вот так надо погладить по животу, чтобы он не заболел. Смотрите, он уже спит. Куда бы его положить?

0

150

Хуан только обиженно сопел.  Ну вот, стоило появиться каким-то жалким детенышам куницы, как верный пёс никому не нужен.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » Охота в лесах Ороме -2