Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра: Аман » В начале пути./Второй дом/


В начале пути./Второй дом/

Сообщений 61 страница 90 из 98

61

Немногочисленные вьючные лошади заржали, испуганные темным ветром. Кое-где колонне вообще пришлось остановиться: лошади ни в какую не хотели идти дальше, словно что-то пугало их именно там - в темноте впереди.

0

62

Turukano написал(а):

- Еще небольшое усилие, друзья, и мы оставим эти скалы позади! Там сможем отдохнуть. И да, думаю, хорошая песня в дороге не помешает... Есть желающие? - Турукано посмотрел на сестру и Лаурэфиндэ, - начинайте, а мы подхватим.


Эльф помедлил, подбирая песню, а потом запел. Веселую детскую песенку, посвященную весне и вечно юной Нэссе. Зеленым травам, набухающим почкам, танцам в теплом свете Древ и новой жизни. Но голос звучал неуверенно, и чем дальше, тем сильнее, а к последнему куплету и вовсе затих.
- Что-то впереди, - не допев, сказал Лаурэфиндэ.

0

63

Турукано дал знак остановиться.

Он подошел к Лаурэфиндэ, вслушиваясь в наступившую тишину:

- Наш путь впереди словно звенит... все громче и громче... Что это может значить?

0

64

Они пошли вперед - казалось, что даже быстрее, чем раньше. Толи песня придавала сил, толи близость возможного привала. Или - близость окончания этого ущелья, которое на всех нагоняло тоску. Да и налетевшие тучи настроения не улучшали. Становилось как-то по особенному холодно, даже и не телу, душе.
Финдэкано почти не смотрел на дорогу,  просто шел, ни о чем не думая, и считал шаги. Десять, двадцать... Сто...Когда он почти добрался до второй сотни, то заметил, что часть отряда остановилась.
- Что происходит?

0

65

Девочка улыбнулась отцу, когда тот собирался уходить, но улыбка быстро исчезла. Итарилдэ, едва увидев эти тучи, почувствовала себя не в своей тарелке. Она еще крепче сжала руку матери. Ей хотелось прижаться к ней, закрыть глаза, забыть на время обо всем.
- Это что-то плохое, - еле слышно прошептала она, глядя на тучи.

0

66

Песня, которую завел Лаурефиндэ, не рассеяла мрак... И самой Эленве не пелось больше. Погода стремительно менялась, сгустились тучи, подул резкий ветер. Ваниэ стало не по себе, однако она не подала виду - всем вокруг было мягко говоря неуютно. Почувствовав страх дочери, Эленве притянула ее к себе, обняв за плечи.
- Это всего лишь тучи, дитя. Всего лишь шторм.

0

67

Останавливаться и отдыхать не хотелось совершенно. Вэондо еще не устал, ему были привычны длинные переходы, а потому он был среди тех, кто продолжил путь.
В ущелье было как-то не слишком уютно, свистел ветер, и без того лишь звездами освещенное небо затянули тучи. Пакость. Скорее бы уж добраться до цели... Вэондо был в авангарде, и оттого не сразу понял, что сзади что-то произошло. Раздался какой-то шум, и, обернувшись и вглядевшись в почти не разгоняемую факелами темноту, он заметил, что половина отряда остановилась, и услышал позади голос Финдекано.
Мда, вопрос хороший - что там произошло...

0

68

Для арьергарда.

Turukano написал(а):

- Наш путь впереди словно звенит... все громче и громче... Что это может значить?

Путь впереди действительно звенел. Начался этот звон задолго до того, как чуткое ухо эльдар сумело расслышать его, и именно он так напугал лошадей. Однако вскоре звук перешел во вполне ощутимый звон, а потом и вовсе, по нарастающей, в грохот. Что-то страшное и тяжелое начало накатывать из темноты впереди, грохот нарастал. Земля содрогнулась, лошади заржали, некоторые вырвали поводья у ведущих их эльфов и умчались в темноту. На головы эльфов посыпалась пыль и мелкие камни.
А потом все резко стихло. Как оборвалось.

Для авангарда.
Идущие впереди тоже услышали грохот, но довольно отдаленный, словно нечто огромное осело позади них. Порыв ледяного ветра пронесся, пугая детей и лошадей, и все как один поняли: что-то случилось там, позади. Что-то нехорошее.

0

69

Финдэкано никто не ответил, да и вряд ли  кто-то, кроме Стихий мог это сделать. Но на душе было тревожно.
Сзади раздался приглушенный грохот и земля словно вздрогнула.
- Что это еще за новая напасть? Надо вернуться.
"Турьо, сто у вас? Все в порядке?"

0

70

- Назад, все назад! Скорее!

Первые ряды арьергарда резко подались назад, камни с грохотом обрушились перед колонной, никого не задев. Пыльное облако окутало нолдор, мелкие камни, подобно граду, осыпали находившихся впереди и всё стихло.

Турукано, закрывший собой Идриль, медленно выпрямился, убедившись, что опасность миновала.
- Все целы? - спросил он, вглядываясь с серые от пыли фигуры вокруг себя и подавая руку Эленвэ, - Где Арэльдэ?, - Турукано заметил кровь на лице  Лаурэфиндэ, - что это? Ты ранен?

Фингон написал(а):

"Турьо, что у вас? Все в порядке?"


"Не знаю еще... Я дам тебе знать, как только разберусь. Что у вас?"

Отредактировано Turukano (2012-11-07 00:03:18)

0

71

Пронесшийся порыв ветра казался ледяным, как в горах во время схода лавины. Мерзость... Что еще случилось? Мгновением позже мысль озвучил Финдекано.
- Вернуться? Видимо, придется...
Что-то ведь случилось, и тем, кто остался сзади, могла понадобиться помощь. Но приказ о возвращении мог отдать только Нолофинвион - его слов и ждали, разрываясь между стремлением вперед и страхом за тех, кто шел сзади.

0

72

- О, Элберет... Что это? - даже в неровном свете факелов было видно, что Лаурэфиндэ побледнел. Крови, густо стекавшей по правой стороне лица, он не замечал. Правой рукой он удерживал Лауриндина, как будто опасался, что паренек убежит, хотя опасения были напрасны - ребенок прижался к взрослому и испуганно смотрел в темноту.
- Здесь никогда не случалось такого... - Лаурэфиндэ обвел взглядом скалы вокруг. - Турукано, надо вывести всех отсюда на более открытое пространство. На случай, если ЭТО повторится...

0

73

Горы были тихи теперь, как в давние дни, вот только в тишине этой больше не было покоя, как прежде. Становилось холоднее. С моря полз молочный туман.

0

74

Финдэкано прислушался, но вокруг снова наступила тишина.

Turukano написал(а):

"Не знаю еще... Я дам тебе знать, как только разберусь. Что у вас?"

"У нас? У нас... Все хорошо. Обвал был с вашей стороны. Мы сейчас вернемся. Ты только говори, если что-то узнаешь нового".
Он быстро направился к завалу.
- Нужно очистить дорогу! Снимайте камни, только осторожно и сначала сверху, и передавайте назад. Завал нужно расчистить поскорее!
Он сам первым начал  разбирать каменную преграду.

Отредактировано Фингон (2012-11-17 20:37:31)

0

75

Фингон написал(а):

- Нужно очистить дорогу! Снимайте камни, только осторожно и сначала сверху, и передавайте назад. Завал нужно расчистить поскорее!

Да, нужно было разобрать каменный обвал, иначе те, кто отстал, не пройдут: кроме как через Калакирию, иного пути сквозь Пелори нет. А если - на мгновение Вэондо замер, пораженный страшной мыслью - если там кто-то был? Неделю назад такая мысль не пришла бы в голову нолдо, но неделю назад в Калакирии не могло произойти обвала. Очередная пакость Моринготто...
Но мысли мыслями, а работа работой. Вэондо встал на свое место в мгновенно сформированной цепи и стал передавать камни, которые убирали в сторону с дороги.

0

76

Финдэкано продолжал разгребать камни, стараясь поскорее разобрать завал.
"Отец, ты иди вперед, надо проверить, свободен ли путь дальше."
Хорошо бы, там можно было пройти без препятствий... Нолофинвэ с небольшим отрядом ушел вперед, а Финьо позвал брата.
"Турьо, ты не молчи, а? Мы тут начали разбирать преграду, здесь пока все не слишком сложно. Вы тоже попробуйте."

0

77

Постепенно завал таял, а груды камней по краям дороги росли. Пальцы у тех, кто таскал и передавал камни, были сбиты в кровь, и спины ломило, но работали они быстро и не жаловались. Вэондо нетерпеливо смел со лба мокрые от пота волосы, застилавшие обзор, и продолжал работу.

0

78

Иримэ опустила очередной камень на груду подобных ему и, разогнувшись,  на миг замерла. Эллет пыталась прислушаться к камням, темноте впереди, ветру - тем слухом, который улавливает не звуки, но колебания струн мироздания. Она знала, как отзывается на этих струнах обычный камнепад, обычный ветер - и теперь ей чудилось что-то незнакомое, неестественное, и оттого пугающее.

0

79

Каменная толща гудела, как давно отпущенная струна - мерно и затухающе. Ничего естественного не было в той мелодии, которую пытались изобразить здесь, но неестественность эта случилась не сейчас, и ткань мира постепенно залечивала сама себя - медленно, ох, как медленно...

0

80

Laurefinde написал(а):

- Здесь никогда не случалось такого... - Лаурэфиндэ обвел взглядом скалы вокруг. -

- Раньше не случалось. Теперь времена изменились, - Турукано внимательно осмотрел кровоточащую ссадину на виске друга, - кажется, ничего страшного... Эленвэ, Арэльдэ - вы сможете обработать рану? Кто-нибудь еще пострадал?

Laurefinde написал(а):

Турукано, надо вывести всех отсюда на более открытое пространство. На случай, если ЭТО повторится...

-  Да, всем, кроме тех, кто будет разбирать завал, лучше отойти назад. Будем надеяться, что мелькоровы подарки были все сложены только в этом месте и что мы видели их уже все.

Фингон написал(а):

Турьо, ты не молчи, а? Мы тут начали разбирать преграду, здесь пока все не слишком сложно. Вы тоже попробуйте."

"Хорошо, брат, спасибо... Мы тоже начинаем. С нашей стороны большие завалы мелких камней... Тут бы лопаты пригодились, а у нас их раз-два и обчелся, да и те маленькие. Ладно, придумаеи что-нибудь".

0

81

Turukano написал(а):

"Хорошо, брат, спасибо... Мы тоже начинаем. С нашей стороны большие завалы мелких камней... Тут бы лопаты пригодились, а у нас их раз-два и обчелся, да и те маленькие. Ладно, придумаеи что-нибудь".

"У нас камней достаточно, хоть и крошево есть. Но его и не убирать можно,  не настолько и много. Отгрести с дороги.. Как думаешь,  толщина этого завала - сколько?№
Самому ему казалось, что достаточно - на пару часов хватит. А... как же там отец, и все остальные?
Он со злостью выдернул очередной камень и почти сразу выронил его, порезавшись об острые грани.
- Вот гадость!

0

82

Фингон написал(а):

Нолофинвэ с небольшим отрядом ушел вперед

Он заставил себя не думать о последствиях обвала. О том , что произошло в Форменосе , он уже был наслышан достаточно...И все-таки , надо идти вперед, раз они выбрали этот путь. И он с двумя десятками верных продолжал путь по ущелью.

Turukano написал(а):

- Раньше не случалось. Теперь времена изменились, - Турукано внимательно осмотрел кровоточащую ссадину на виске друга, - кажется, ничего страшного... Эленвэ, Арэльдэ - вы сможете обработать рану? Кто-нибудь еще пострадал?

- Я перевяжу,- Эстэлиндэ уже вынимала из своей сумки все необходимое.

0

83

Арельдэ растерянно оглядывалась вокруг, не в силах поверить, что такое вообще могло произойти.
Яблоки рассыпались по земле, смешавшись с каменным крошевом.
- Турукано, брат, надо выбираться отсюда! Потом будем раны считать! - почти выкрикнула Белая дева, сама толком не понимая, откуда именно - то ли из ущелья, то ли вообще с земли, переставшей быть Благословенной.
Калакирья стала ловушкой, которая вот-вот захлопнется, погребая под собой их надежды и их мечты. То, что от них осталось.

Отредактировано Ар-Фейниэль (2012-12-02 17:06:34)

0

84

Что-то тяжело рухнуло впереди- камни Калакирии обрушились, перегородив проход. Раздались крики эльдар, в толще гор что-то гудело.

Turukano написал(а):

Эленвэ, Арэльдэ - вы сможете обработать рану? Кто-нибудь еще пострадал?

Эленве резко обернулась к мужу - тот стоял возле Лаурефиндэ, по виску которого стекала кровь. К раненному уже поспешила целительница, Эстелиндэ - как видно, ее помощь уже не была нужна. Ваниэ притянула к себе дочь, пытаясь защитить Итарилдэ от грозящей опасности, но в этот момент услышала голос Арельдэ.

Ар-Фейниэль написал(а):

- Турукано, брат, надо выбираться отсюда! Потом будем раны считать!

- Все хорошо, сестра, - Эленве положила руку на плечо девушки, успокаивая ее. Главное - не паниковать. Второго обвала не должно было случиться, нужно было разбирать завал и идти вперед... Лишь бы с теми, кто шел быстрее, ничего не случилось! Глубок ли этот завал? Зацепило ли их?

Turukano написал(а):

-  Да, всем, кроме тех, кто будет разбирать завал, лучше отойти назад. Будем надеяться, что мелькоровы подарки были все сложены только в этом месте и что мы видели их уже все.

Эленве напрягла голос, чтобы ее услышали все.
- Пусть здесь останутся мужчины, а женщины и дети отойдут назад и не будут мешать. Уводите детей и держитесь на всякий случай подальше от стен.
До середины случайные камни, которые могли бы еще упасть, не долетели бы.

0

85

Фингон написал(а):

- Вот гадость!

Вэондо обернулся на вскрик друга.
- Что еще случилось?
Заметил кровь и негромко продолжил:
- Финдекано... Ты бы перестал? Мы и сами справимся.
Предлагать позвать целителей было, в общем, бессмысленно, поэтому Вэондо даже не попытался. Просто подошел к Финдекано, подобрал уроненный камень и отправил дальше по цепочке.
- Дай хоть перевяжу...

0

86

Вэондо написал(а):

- Что еще случилось?

Финдэкано со злостью посмотрел на упавший камень, хоть и понимал, что тот ни в чем не виноват.
- Да нет, ничего. Нормально все.
Хотелось побыстрее закончить. Побыстрее расчистить дорогу и двигаться дальше, убравшить из этого ущелья.

Вэондо написал(а):

- Финдекано... Ты бы перестал? Мы и сами справимся.

- Да я не сильно.. Правда.
Он посмотрел на струйку крови, стекавшую с ладони.
Перевяжи. Спасибо. Просто я тороплюсь, наверное. Не хочу тут задерживаться.

0

87

Тревожная струна постепенно затухала...

0

88

Фингон написал(а):

- Да нет, ничего. Нормально все.

- Да, потери могли бы быть и больше.
Вэондо перепрыгнул через большой камень и оказался рядом с другом.

Фингон написал(а):

- Да я не сильно.. Правда.
Он посмотрел на струйку крови, стекавшую с ладони.
Перевяжи. Спасибо. Просто я тороплюсь, наверное. Не хочу тут задерживаться.

- Не за что. Ты прав, здесь не лучшее место для пикника, верно?
Слова - не помеха делам, Вэондо в то же время оторвал от рубахи широкую полосу и аккуратно обмотал ладонь Финдекано.
- Вот так. Слушай, - он понизил голос, - может, ты все-таки камни таскать больше не будешь? Мы справимся, честное слово.
Работа спорилась, завал становился все тоньше, а напряжение, до этого момента висевшее в воздухе, понемногу спадало.

0

89

Эленве написал(а):

Ваниэ притянула к себе дочь, пытаясь защитить Итарилдэ от грозящей опасности...

Итарилдэ сама прижалась к матери, обняла ее. Ей было страшно, когда падали камни, но теперь она немного успокоилась.

Эленве написал(а):

Эленве напрягла голос, чтобы ее услышали все.
- Пусть здесь останутся мужчины, а женщины и дети отойдут назад и не будут мешать. Уводите детей и держитесь на всякий случай подальше от стен.
До середины случайные камни, которые могли бы еще упасть, не долетели бы.

Девочка потянула маму за руку.
- Идем! Ты же сама сказала: женщины и дети пусть отойдут назад! Пойдем, мама!

0

90

- Леди, ссадина того не стоит, правда, - Лаурэфиндэ уже пришел в себя от удивления и бодро улыбнулся целительнице. - Она только выглядит неопрятно.
И вытираясь прямо рукавом походной рубахи продолжил:
- Вы лучше и правда выходите из ущелья и быстро. Мало ли что. А мы попробуем расчистить завал. Лауриндин, парень, позаботься о маме.

Отредактировано Laurefinde (2012-12-04 23:14:37)

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра: Аман » В начале пути./Второй дом/