Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Встреча у озера Митрим


Встреча у озера Митрим

Сообщений 31 страница 60 из 139

31

///Начало здесь:
Возвращение разведки
Дорогие родичи, я исходил из того, что мы остановились где-то между нашим и вашим лагерем и что нам вас издалека уже видно. Если считаете, что это не так - договариваемся и я поправлю))
АПД Ноло сказал - видим///

Дорога до места, которое Кано определил как вероятное место встречи, не заняла много времени. Он не спешил, пустив коня лёгкой рысью, но на большой галечный пляж они прибыли первыми. Место действительно было красивым: мелкие серые камни казались тёмным серебром, насыпанным сюда щедрой рукой какого-то беспечного художника. У берега склонились к воде несколько ив, мягко шелестя зелено-серой листвой, и будто бы подпевая плеску волн. А дальше раскинулся простор. Озеро с одной стороны, и огромное, уходящее почти до горизонта поле - с другой. И там, на самом краю, виднелись такие до боли знакомые стяги...

0

32

Лагерь снялся быстро, как только решение уходить всем вместе было принято и озвучено, и отправился в путь.

Им, пешим, дорога не показалась короткой: шли не спеша, впереди вооруженный отряд, за ними большая часть эльдар, те, кто нёс вещи, там же женщины и дети, и замыкалось их шествие небольшим так же вооружённым отрядом.
Местность постепенно редела, холмы становились более пологими, леса сменялись рощами, но и их становилось меньше: всё говорило о том, что впереди начинается равнинная часть.
Некоторое время назад с новостью вернулись разведчики, отправленные вперёд: дальше за холмами открывалась долина, ровной гладью, как скатертью, стелившаяся к самой кромке озера. И там, на границе суши и воды, разведчики увидели небольшой конный отряд, около пятнадцати эльдар - это из тех, кто был на виду. Есть ли поблизости ещё кто-то - неизвестно. Так же невозможно было разглядеть, есть ли среди них кто-нибудь из лордов.
Значит, их решили встретить.
Все вместе снова двинулись дальше, Нолофинвэ велел не распространяться об увиденном, предпочтя сначала добраться до того места, откуда самому можно было бы увидеть встречающих.

Через некоторое время, их, истомившихся от перехода, окатило, как волной, легким влажным ветром. Отряд миновал цепь холмов и перед ними неожиданно открылась равнина, на горизонте которой ртутью блестела водная гладь. Там он сам увидел группу эльдар и велел остановиться, приказал позвать родичей, лордов.
Над головой бились на свежем ветру синие с серебром стяги, их он велел не сворачивать. Никто не собирался прятаться.

+1

33

Финдэано уже несколько раз порывался пойти вперед. Не пошел... Он уже и см не понимал, чего хочет. Впервые в жизни. Не знал, хочет ли увидеться с родичами. Вспоминал все, что было между ними сказано до этого и... вспоминал льды. Эти де части  из жизни никак не хотели складываться в  одно целое. Потому что... Не могли они существовать в одной реальности. А вот были. И как реагировать на это, как уместить их в голове - обе, он не знал.
Хотелось отправиться вперед и поскорее се решить - и страшно было. Он уже решил пойти навстречу, когда  пришла весть от отца. Надо же, он все проспал.
Финдэкано поспешил на невысокий пригорок, где сейчас стоял отец.
- Ты звал?

0

34

Турко бессмысленно смотрел вдаль. Феанарион легонько тронул шею коня рукой и отъехал чуть в сторону от остальных. Шепот озера завораживал: шорох прибрежных камней, шелест листвы и лёгкое журчание воды скатывающейся по гальке обратно в глубину. Тьелкормо прикрыл глаза и поднял голову слушая песню озера. Конь под ним, бледно соловой масти, чуть нервно переступал и камешки хрустели под подковами. В вышине свистнула птичка, третий сын Феанора улыбнулся и мечтательно вздохнул. - Это всё равно что слушать вечность... -

0

35

Турукано выслушал отцовского посланца и повернулся к Лаурэфиндэ:
-  Пойдешь с нами, друг мой? Скоро у нас будет возможность услышать историю с другой стороны. Кажется, настает момент истины... Прихвостни Валар и тут настигли свободолюбивых борцов за правое дело.

Турукано подошел к отцу и остановился, вглядываясь в стоящих на берегу.

+2

36

Переход был нелегким и довольн долгим, но Финдарато почти не заметил его - слишком много было в голове мыслей, и он почти не замечал усталости. Наверное, он хотел встречи с родичами так же сильно, как и боялся ее. Боялся не их, не каких-то - очень, кстати, возможных ссор, - нет, скорее самого себя. Когда они были далеко, вне пределов досягаемости, было просто думать о них остраненно, без гнева, без обиды и разочарования. А теперь почему-то особенно ясно вспоминались и пирсы Альквалондэ, и далекое зарево в Лосгаре, и Льды... Был ли он готов простить это - на самом деле, не на словах, а в сердце? Не для них, не для мира, - для себя самого?
Когда они, наконец, вышли к равнине, в лицо упругой волной ударил свежий ветер. Финдарато на миг забыл обо всем - так был красив открывшийся его глазам вид. К реальноти его вернул гонец дяди. Нолофинвэ просил подойти - значит, есть какие-то новости.
Впрочем, еще не спросив, уже стало ясно, что это за новости - вдалеке, у матово поблескивавшего озера, виднелась группа всадников. Их увидели и решили встретить.

0

37

Лаурэфиндэ покачал головой.
- Я бы хотел надеяться, что не будет никаких историй. И для истин не время, - добавил он тише.
Оглянулся на длинную вереницу усталых эльдар, растянувшуюся на пути к озеру.
- Хотел бы я остаться и позаботится о тех, что идет следом. 
Вглянул на Турукано.
- Но я тут не один такой. Так что пойду с тобой.
Турукано знал, что он не ищет ответов на вопросы. Значит, если звал, то по делу. Эльда отдал свою ношу идущим рядом и отправился вслед за другом.

+1

38

Карнистир оглянулся по очереди на Турко и Курво. Но не подмигнул и ничего не сказал. Он даже и в эти знакомые стяги вглядывался не то чтобы внимательно. Но молчание, такое долгое, не было ему свойственно. С самого утра он ещё не отпустил ни одной колкости.

0

39

Макалаурэ смотрел вдаль из-под руки. Прищурившись, вглядывался туда, где на горизонте бились по ветру стяги Нолофинвэ, и лицо второго сына Феанаро хранило то же спокойное выражение, какое приобрело с момента их отправления из лагеря. Разве что стоял и смотрел он дольше, чем требовалось, а рука нервно перебирала гриву коня.
Наконец, он повернулся к своим.
В отряде тоже не было благостности. Кто-то, как и Кано, смотрел на приближающиеся отряды, кто-то напряженно хмурился, но в целом все очень напоминали каменные статуи. Или...
- Мы словно боя ждем, - Макалаурэ усмехнулся.
Он тронул коня и вернулся в строй, остановившись между Куруфинвэ и Карнистиром.

0

40

- А это так и есть, пусть никто меча и не обнажит, - впервые с начала их пути заговорил Морифинвэ. - Бои разные бывают, знаешь ли.

0

41

Их поход застопорился, те, кто шёл впереди, уже поняли, в чем дело, и новость прокатилась от одного к другому с головы отряда и к самому концу: уставшим от долгого пути под разгоревшимся солнцем, им всем хотелось бы скорее спуститься к воде, но там их встретило препятствие. Стоя в отдалении Ноло видел, как ряды эльдар пришли в движение. Некоторые взялись за оружие, те, кто шёл в хвосте, потянулись вперёд, чтобы убедиться: неужели их встречает всего полтора десятка? Среди эльдар, как волна, поднялись ропот и разговоры. Но на холм, на котором остановился Нолофинвэ, те, кого он туда позвал, поднимались в молчании.
Сам он будто отрешился от всего, что происходило здесь и сейчас, заново переживая прошлое, пережитое, но тлеющее в памяти. В душе поднималось раздражение, будто натянулась тугая струна. Как бы не дать ей лопнуть, а отпустить плавно.
От мыслей его отвлёк голос Финдэкано. Ноло обернулся, кивнул и огляделся – все ли здесь:
- Не буду тратить время на разговоры, вы сами всё видите. Все ожидали этой встречи, теперь нас разделяют не лиги, не море, не лёд, а несколько шагов, - он оглянулся: те, кто стоял у озера, не двигались с места. - Я пойду вперёд, со мной те из вас, кто захочет пойти, и несколько эльдар, все при оружии. Кому не по душе эта встреча – оставайтесь с остальными, двигайтесь за нами, но в отдалении. Вашей задачей будет не допустить смятения. Пусть никто не отделяется, не поднимает оружия.

+2

42

Морифинвэ Карнистир написал(а):

- А это так и есть, пусть никто меча и не обнажит, - впервые с начала их пути заговорил Морифинвэ. - Бои разные бывают, знаешь ли.

Макалаурэ поморщился.
- И сознавать это довольно погано, да? Но мы прорвёмся.
В голосе была грусть, но и уверенность тоже. Не напускная или показательно бодрая, когда пытаешься уверить сам себя в том, во что не веришь, а настоящая, ровная, как мощное течение большой реки. Будто бы он точно это знал.

+1

43

Турко опустил голову и прислушался к разговору братьев. Он медленно подъехал к ним и внимательно посмотрел на каждого. - Я слышу как они идут. И, кажется, братья, мы должны убрать оружие совсем. Любое, даже слова и взгляды. -

+1

44

Артанис шла всё это время недалеко от Нолофинвэ, рядом с Финдарато, их кузенами и прочими. После слов дяди она задумчиво прищурилась, глядя на... посланников? дома Феанаро. Затем дева обратилась - в первую очередь к старшему брату, но слышать её могли все:
- Хотелось бы мне многое им сказать... но не сейчас и не так, а то я, боюсь, много чего и наговорю, - рассмеялась она. - Так что если мне идти с вами - то разве что как простому телохранителю, - она погладила рукоять меча, висевшего на поясе. - Но такие и без меня найдутся, так что останусь я лучше сзади, проконтролирую ситуацию. Братец, передавай им мой привет, - на этих словах на её лице появилось выражение, чем-то напомнившее гордую хищную птицу.

0

45

- Я пойду.
Финьдэкано не сомневался, что отец уже знает, каким будет его  ответ, поэтому и не стал  добавлять ничего сверх того, что уже было сказано. Да и мысли его сейчас были не здесь - а там, внизу, у озера, где  нолдор чудились силуэты всадников. "Еще совсем немного осталось, " - старательно уговаривал он себя. Получалось не слишком убедительно.

0

46

- Я очень надеюсь, Артанис, что телохранители нам не понадобятся. - Финдарато посмотрел на сестру, чуть улыбнувшись, - Ты права - если не уверена, что сможешь сдержаться себя, лучше останься. А привет я передам обязательно.
И да - мысль остаться и проконтроливать происходящее была верной. Потому что среди нолдо было отнюдь не тихо. И руки уже тянулись к мечам, правда, не обнажая их - пока.
- Я тоже пойду.
Артафиндэ говорил спокойно, но внутри туго натянутой струной звенело волнение.

0

47

Турукано переводил взгляд с брата, с видимым трудом сдерживающего нетерпение, на Финдарато и отца, казавшихся спокойными. Впрочем, глаза обоих выдавали напряженное ожидание.
Еще давно, в самом начале Хелкараксэ, Турукано пытался представить себе эту встречу. Тогда в нем горело пламя, в сознании рождались обличающие слова, обвинения, проклятия... Сейчас же всё было иначе. Огонь погас и внутри был только холод. Что им до этих всадников, стоящих в отдалении маленькой группкой?  Трудно было вообразить, что Феанаро и его ближние начнут извиняться и каяться. Тогда зачем они ищут встречи? Хотят рассказать, где чья земля? Это было бы опрометчиво с их стороны...

- Я еду с тобой, отец. Позволь и Лаурэфиндэ сопровождать нас, - Турукано обернулся к другу и улыбнулся, - Чем бы не обернулась встреча, мудрая голова и крепкая рука всегда пригодятся.

0

48

Кассиль написал(а):

Турко опустил голову и прислушался к разговору братьев. Он медленно подъехал к ним и внимательно посмотрел на каждого. - Я слышу как они идут. И, кажется, братья, мы должны убрать оружие совсем. Любое, даже слова и взгляды. -

Макалаурэ вскинул брови и вопросительно посмотрел на него. Сейчас он вдруг стал очень похож на отца.
- С какой стати?

0

49

Maglor написал(а):

- С какой стати?

- Меньше всего нам сейчас нужна война с... родичами. - Последнее слово Тьелкормо произнёс с некоторым трудом. - Я бы не желал провоцировать их намеренно. А демонстрировать оружие лучший способ сделать это. Ты сам знаешь, слово ранит сильнее и больнее меча. - Турко сглотнул и теперь смотрел на далёкие стяги. - Я не прошу убрать его совсем. Но повременить с демонстрацией. -

0

50

Кассиль написал(а):

- Меньше всего нам сейчас нужна война с... родичами. - Последнее слово Тьелкормо произнёс с некоторым трудом. - Я бы не желал провоцировать их намеренно. А демонстрировать оружие лучший способ сделать это. Ты сам знаешь, слово ранит сильнее и больнее меча. - Турко сглотнул и теперь смотрел на далёкие стяги. - Я не прошу убрать его совсем. Но повременить с демонстрацией. -

- И если сейчас из кустов выскочат орки, то встретить их острым словом? Турко, прекрати валять дурака. Оружие - разумная необходимость, и все это понимают. И мы, и они.

0

51

Карнистир криво улыбнулся и погладил рукоять меча.
- Что прятать? Они всё видели!

0

52

- Никто ниоткуда не выскочит, - заметил Тельво. - Зря у нас разведка в холмах, что ли? Проехать пару десятков шагов точно успеем. Так что это вопрос только нашей доброй воли. А вот есть ли она у нас - вопрос...  - он прищурился, глядя вдаль. - Они, по-моему, мечи оставлять не собираются.

0

53

- Дело не в наличии оружия. - Тьелкормо всё так же не моргая смотрел вдаль. - А в том как оно наличествует. Мне думается что с нас станут требовать многие ответы. И в нашем положении не престало вести разговор резко. Это может нехорошо закончиться. - Турко краешком губ улыбнулся Тэльво не отрывая взгляда от стягов. "Не только ваша разведка, братишка."

0

54

Макалаурэ нахмурился. Нехорошо так, и вдруг став похожим на отца.
- Тьелкормо, что значит "не в нашем положении"?

0

55

- Вот  я насчёт положения тоже не понял. В каком это мы положении? - процедил Карнистир.

0

56

Лаурэфиндэ кивнул, подтверждая своё согласие и желание. Насчет собственной мудрости он бы не был так уверен, да и рук не хотел бы применять. И он надеялся. Всем сердцем он надеялся, что разговор будет иным, не которого все ожидали и к которому готовились. А для этого он должен поехать. Чтобы побороть собственное бегство, ибо гораздо проще заботиться, нежели смотреть в глаза.
Лаурэфинде положил руку на плечо друга:
«Турукано, эта встреча должна обернуться миром. И это зависит от нас. Остальное будет лишь оправданием.»

0

57

Смешливый голос Амбаруссы отозвался в сознании Турко: "Ну, теперь главное, чтобы они друг на друга не наступили. А про оружие - не знаю даже, как они испугаются больше. Вооруженных нас ждут, наверное..."

Отредактировано Амбаруссат (2014-06-27 11:14:45)

0

58

Внешне Турко никак не отреагировал на слова братьев, лишь губы сжались в нитку. Теперь он стал очень похож на мать. - Вместо одного врага мы рискуем получить двух. Хватит ли наших сил на это? Мне бы хотелось сперва спокойно и без лишнего шума узнать цель… визита… - Тьелко процедил это слово сквозь зубы, но тут же его тон резко сменился на тихий и печальный. - …наших родственников. А потом уже смотреть по обстоятельствам. Я жду этой встречи и одновременно боюсь её.- Охотник коснулся рукой ворота рубашки, словно он мешал дышать.

"Не наступят. Я всё предусмотрел. А лишняя безопасность нам сейчас не помешает. Лучше быть уверенным в кустах за спиной чем потом расхлёбывать" Тэльво ощутил тепло и одновременно тревогу в мыслях брата.

Отредактировано Кассиль (2014-06-27 11:17:16)

0

59

Кано пожал плечами.
- Я не думаю, что они также заинтересованы во вражде с нами, и считаю, что все всё понимают. Я не собираюсь оставлять оружие. И вообще, подумай, - он выпрямился в седле, - как это будет выглядеть. Явимся, словно... боимся их и заранее сдались. Это унизительно.

0

60

Нолофинвэ выслушал собравшихся молча, коротко кивнув, когда разговоры смолкли. Он бездумно провел пальцами по поясу, коснулся рукояти меча, вглядываясь в горизонт поверх строя эльдар:
- Никто не ждёт сердечности от этой встречи, но лучше бы руки нам не пригодились, - сжав пальцы на поясе добела, Ноло развернулся и спустился по склону на несколько шагов. - Что же, идёмте, не будем заставлять родичей ждать.
Когда были отданы последние распоряжения, они впятером вместе с  десятком вооруженных верных спустились с холма и направились вперёд. Позади эльдар вставали в строй, выжидая время, когда нужно будет двигаться следом.
Их отряд преодолел треть пути, когда за ними плотной стеной выступили оставшиеся.

+1


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Встреча у озера Митрим