Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Патруль


Патруль

Сообщений 61 страница 90 из 103

61

- Я в порядке, - ответил Каламирэ, с тревогой глядя на него. Сам он действительно чувствовал себя более-менее сносно, разве что голова болела сильнее и ушибов прибавилось. А вот у Макалаурэ на шее были кровавые разводы, да и лицо бледное.
- Кано, нужно всё равно отсюда уходить, - быстро сказал он. - Близко орков нет, Айвэ бы предупредил, но они тут могут быть повсюду. А ты ранен, чтобы перевязать, как следует, нужно снимать всё... Айвэ тоже ранен, но я сейчас попробую ему помочь, может он выдержит ещё немного, нам бы найти более скрытное место. Если ты сядешь верхом, а я пойду рядом, мы сможем отойти отсюда и укрыться, переждать...
Он порылся в седельной сумке, достал кусок чистой ткани: - Попробуй пока просто сунуть это под доспехи, прижми рану. Я видел, так делают.
Сам же Каламирэ начал осматривать коня, который нервно и беспокойно вздрагивал от его прикосновений.

Отредактировано Каламирэ (2014-10-01 19:37:38)

+1

62

Вряд ли конь мог выдержать долгий переход или быстрый темп погони. И чем больше он будет двигаться, тем больше потеряет крови.
А вокруг было неспокойно. Близко никого не было слышно, ни врагов, ни друзей. Но вокруг слышались отзвуки лязга, какие-то крики, вой. Была ли это битва или просто орки и звери шарились по округе, было не разобрать.

0

63

- Хорошо, что в порядке, - Макалаурэ взял у него полотно, и сел на землю, кое-как пытаясь запихнуть ткань под доспех.
- Он не сможет долго идти, Каламирэ, - произнёс, проследив за действиями товарища. - Я смогу. Сам идти да, а вот драться - уже вряд ли.
Ткань задела рану, он поморщился.
- Нам придётся прятаться, пока идём. И, в какой-то момент, возможно, выбирать.
Он не стал говорить о каком именно выборе идёт речь, Каламирэ и сам должен был это понимать.

0

64

- Без седока сможет, - сказал Каламирэ. - Тут не очень сильно, просто нужно немного времени в покое, чтобы перестало кровоточить. Но это не здесь и не сейчас... И ничего выбирать я не стану. Он нам жизнь спас, вывез нас оттуда.
Он достал из седельной сумки склянку с целебной мазью, вытряхнул немного на ладонь. Нельзя тратить на коня много, когда она нужна Кано, но хотя бы на груди порез он замажет.
- Здесь капает, как бы нас по следам крови не нашли. И с ним проще, с тебя-то нужно всё железо снять сперва, чтобы промыть и перевязать. Очень больно?
Потом Каламирэ подобрал свой лук, который бросил во время боя, выпрямился.
- Тебе как, нужно помочь или сможешь сам идти? Надо знать, две у меня руки будут свободны или одна.

0

65

- Рана не такая большая, я остановлю. Дай минуту...
Он задышал, медленно и глубоко, позволяя - не заставляя, не принуждая, а именно позволяя - своему телу сделать то, что ему было необходимо. Плечо отозвалось тяжестью и заболело сильнее - так всегда бывало, когда на больное место обращали внимание. Но через некоторое время кровь течь перестала. Почти.
- Идём, - Макалаурэ поднялся, сначала оперевшись коленом на землю, и лишь потом встав на ноги. - Сам смогу.
Наклонился, поднимая меч, поморщился, видно было, что и правой рукой двигать было некомфортно.
- Если найдём кого-то из наших, это будет чудо. Но скорее всего будем выбираться сами.
Он прищурился, осматриваясь.
- Давай через те скалы и посмотрим, что за ними, - кивнул на невысокую гряду недалеко от них. - Нам на восток, в любом случае.

+1

66

- Хорошо, как скажешь.
Раз Макалаурэ готов идти сам, то лук Каламирэ к седлу привязывать не стал, наоборот, наложил на тетиву стрелу, колчан привесил к поясу. Мало ли что...
Айвэ вести было не нужно, он сам пошел следом, иногда встревоженно прислушиваясь, но явных признаков беспокойства конь пока не показывал.
- Можно было бы позвать на помощь, но у меня в голове как будто стальной шар катается, от виска к виску, - сказал Каламирэ, когда они немного отошли. - Ты, наверное, тоже... не сможешь?
Он вспомнил, что Кано тоже ухитрился приложиться головой о камни, наверняка и ощущения сходные.
Скалы были не очень далеко и Каламирэ уже на подходе начал присматриваться - вдруг найдется хорошее место, достаточно закрытое и незаметное. Хотя бы промыть грязную рану и нормально перевязать, да дать коню отдохнуть. А там, может и орки уйдут подальше, не навечно же они в этой долине, куда-то шли.

0

67

Макалаурэ покачал головой:
- Сейчас не смогу, может, позже.
Он словно бы попытался к чему-то прислушаться, потом ещё раз помотал головой
- Нет.
Скальная гряда, к которой они подходили, образовывала неровный полукруг, вокруг которого чья-то щедрая рука некогда набросала больших, почти в полный эльфийский рост, валунов. И они так и застыли, серыми изваяниями, живописно украшенные вереском и какими-то колючками.
В одном месте, где скала сильно выдавалась вперёд, почти соприкасаясь с одним из валунов, Макалаурэ остановился.
- Давай тут передохнём. Немного.

+1

68

- Иди сразу туда, я посмотрю кругом, мало ли что...
Каламирэ завел Айвэ под укрытие из камней, обнял за морду, что-то прошептал на ухо. Конь тряхнул гривой, тяжело вздохнул, но беспокойства, опять же не проявлял. Особо осматриваться сил не было, но Каламирэ наскоро прошелся кругом, разве что на скалы лезть не стал - неудобно в железе, да и скрытно не получится. Когда вернулся, расстегнул подпруги и снял с Айвэ седло вместе с поклажей.
- Пусть он отдохнет. Оседлать его недолго снова, а если придётся уходить быстро, тогда будет уже неважно.
Потом снял шлем и перчатки, присел рядом с седельными сумками и начал искать флягу с водой и лекарства. Сказал, обернувшись через плечо:
- Макалаурэ... надо всё промыть и перевязать. Я умею, уже делал это пару раз. А потом уже целитель будет смотреть, но до него же ещё добраться нужно. Тебе помочь всё это снять? Одной рукой неудобно.

0

69

Макалаурэ к тому времени уже сидел под камнем и пытался снять доспех. Дело продвигалось медленно, но одну застёжку он расстегнуть сумел.
- Угу, - коротко ответил он Каламирэ. - Помоги. Что там видно?

0

70

- Ничего, но я не поднимался наверх. Закончим, могу попробовать слазить, только, боюсь, шума будет много.
Пока он говорил, руки двигались. Пальцы расстегнули пряжки, начали снимать латы. Наконец, он помог стащить нагрудник, но чтобы промыть  рану нужно было снимать все, и стеганый поддоспешник и рубашку. Каламирэ видел лоскут ткани, который Макалаурэ затолкал под латы, прижимая к ране - тот пропитался кровью, но вроде бы, больше она не шла. С одеждой тоже пришлось помогать.

0

71

Макалаурэ морщился, но терпел. Было видно, что ему больно, однако умирать он в ближайшее время явно не собирался, равно как и падать в обморок от боли. Под доспехом и одеждой обнаружилась рана некрасивая, неприятная, но не смертельная. У основания шеи виднелся глубокий прокус, сильно повредивший мышцы, но, к счастью, не задевший артерию. И даже кости были, вроде бы, целы.
- Нет, шуметь не надо. Давай быстро... промоем и замотаем это.

0

72

- Быстро я не могу, - сказал Каламирэ. У него чуть заметно дрожали руки, но он пытался делать все аккуратно и осторожно. Это была не первая рана, которую он видел вблизи и с которой помогал, но привыкнуть к подобному он еще не успел. Каждый раз, когда Макалаурэ вздрагивал то боли, Каламирэ морщился, как будто больно было и ему тоже. То, что в помощи сейчас нуждался один старших кузенов, на которых Каламирэ в детстве смотрел с восторгом, добавляло сложности - он слишком старался сделать все хорошо и нервничал.
- Наклонись назад, а то ещё и штаны будут все мокрые, - сказал он, придвигая к себе воду. Ее было достаточно, не придется искать здесь ручей. Намочил кусок ткани, начал смывать кровь и грязь. - Я постараюсь осторожно... но не умею  так, чтобы больно не было.

+1

73

- Каламирэ, я потерплю, спокойней, - Макалаурэ заметил, что тот нервничает. - Я не хрупкая ваза, будешь нежничать, переименую в фиалку по возвращении, - пошутил, наклоняясь вперёд, и тут же прикусил губу, потому что было всё-таки больно. - И вообще я сам виноват, - добавил, отдышавшись.

0

74

- Я буду самая суровая фиалка, из всех, мной до сих пор виденных, - заметил Каламирэ, но улыбнулся, от тона и слов напряжение немного отпустило. - А ты не виноват, ты что. Макалаурэ, ты просто герой. Я потом, когда на земле стоял напротив этого недобитого волка, да ещё не один, всё равно понял, как это страшно. А ты один прыгнул на них...
В голосе нолдо звучало совершенно искреннее восхищение.
Он промыл рану, настолько тщательно, насколько сумел, потом начал накладывать мазь, запахло сильным травяным запахом.

0

75

- Каламирэ... не хвали... за глупость... - Макалаурэ говорил с паузами. - И не путай её с храбростью. Никогда. Не надо было гнаться за тем орком, а сразу уходить. Будем теперь осторожнее...

0

76

- За тем, может и не надо было. Но с волками выбора не было. И ты герой, просто... не хочешь признаваться. Подожди, я придумаю, как тебя перевязать...
Каламирэ покрутил в руках длинную тканевую ленту, место ранения было все-таки не самым обычным, но в итоге все-таки соорудил повязку, через грудь и плечо. Бинтов ушло много, но зато держалось плотно и вроде бы, должна быть удобной.
- Тебе как сейчас? Оденешься сразу или чуть в себя придёшь сперва?

0

77

- Приду, - Макалаурэ выпрямился и осторожно прислонился к камню. - Спасибо. Дай попить.

0

78

- Воды или... не воды? - Каламирэ улыбнулся. - Вода вот, осталась ещё. А остальное я сейчас достану.
Он порылся в седельных сумках,  достал еще одну фляжку, поменьше, потом лепешки, завернутые в листья, чтобы не сохли. Какой-то запас еды они брали даже в короткие рейды, а Каламирэ привык к долгим, так что и готовился более основательно.

0

79

- Да, тащи вино, устроим пир, - Макалаурэ начал шутить, значит, оживал. - Воды дай. О, слушай, - продолжил, увидев лепёшки, - тебе цены нет.

0

80

Каламирэ ответил такой благодарной улыбкой, словно был снова маленьким мальчиком, которого заметил и похвалил обожаемый и великолепный Макалаурэ.
- Видишь, как тебе повезло, что тебя нашёл именно я, - заявил он. - А я не люблю рейды впроголодь и прочие лишения, их и так хватает. Кстати, вина выпей, ты крови потерял довольно много.
Он принес еду и питье поближе, разложил все на камне и сел рядом.

0

81

- Я вообще довольно везучий. Как ни странно, - Макалкурэ сделал пару глотков вина, а потом всё-таки перешёл на воду. Сгрыз кусок лепёшки и качнул головой: - Спасибо.

0

82

Каламирэ поморщился. Сейчас, когда возбуждение боя схлынуло, он начал чувствовать локти, спину, голову - все, чем грохнулся о камни. Доспехи, конечно, защитили от прямых повреждений, но чувствовал он себя совсем разбитым.
- Два раза сегодня с лошади падал, - хмуро заметил он. - Я, видимо, не такой везучий.
Айвэ поднял голову и фыркнул.

0

83

Кано посмотрел на Каламирэ сочувственно.
- А я здравур отдал Фэалиндэ, прямо перед тем, как... - вздохнул. - Жаль, он бы сейчас пригодился.
При упоминании одного из их товарищей, по лицу Макалаурэ пробежала тень. Совершенно непонятно было, что сейчас с остальными.
- Хотя, может, пригодится ему.

0

84

- Ничего, может и правда, ему нужнее будет. А мы выберемся. Знаешь, что я подумал?
Каламирэ посмотрел на Айвэ, прикусил нижнюю губу, словно решая, говорить или нет. Потом все-таки сказал.
- Я подумал сейчас, что раненый конь двоих не увезёт, даже если ему станет лучше. Может, тебе на Айвэ попытаться ускакать в лагерь, а я тут один продержусь, пока ты с помощью не вернёшься? Верхом ездить твоя рука не мешает, а я, если что, смогу себя защитить, я-то почти цел.

0

85

Макалаурэ смотрел на него со странной улыбкой.
- А если на нас кто-то нападёт и придётся отбиваться? Кто же нас тогда защитит? - он уже усмехался. -Каламирэ, не говори глупостей. Будь ты на моём месте, ты бы принял такое предложение?

0

86

- Я не на твоём месте, - сказал Каламирэ. - Ты нужнее. Ты же понимаешь разницу между мной и тобой, тем более сейчас. Но я бы наверное, тоже не согласился. Тогда так... Айвэ везти нас обоих не сможет. Возможно, сможет тебя, если тебе будет тяжело идти. Но, с другой стороны, с ним сложнее прятаться, он большой и светлый, его видно издалека. Кано, если снять с него всё и отправить в лагерь? Он умный, поскачет прямо туда, а без седла и всадника никто за ним не угонится. Привяжем к гриве письмо, хотя они, может быть, и так догадаются. Если нам повезёт, мы доберёмся до своих без всякой помощи. А если нет?

0

87

- Напиши, - Макалаурэ кивнул на футляр, в котором обычно хранил карты. Сейчас он лежал рядом, вместе с поясом, к которому был прикреплён. - Там есть чистый лист. А чем писать у тебя есть? И извини меня, Каламирэ, про глупость я сказал не подумав.

0

88

- Чем писать, я найду, - сказал Каламирэ, подтягивая поближе седельную сумку. У него где-то был угольный карандаш, им удобно ставить отметки на ходу, иногда и на камнях/стволах деревьев. Для записки грубоват, но чернильницу он с собой не возил.
- Можно ещё обстругать веточку, как стило, и писать кровью, - хмыкнул он. - Только там не поймут. И не извиняйся, ты меня не задел. Я бы тоже рассердился, если бы мне такое предложили. Ты просто ещё не привык, наверное, что теперь... ты ценнее прочих.
Последнее он сказал уже не весело, отвернулся, выискивая чистый лист.

0

89

- Каламирэ, я хорошо это помню, к сожалению, - сухо ответил Кано. - Смотри, там была карта, отметь на ней, где мы находимся, так будет проще. Остальное что писать на твоё усмотрение. А я попробую позвать кого-то из братьев. Вряд ли, но вдруг получится.
Он закрыл глаза, оставив Каламирэ наедине с картами и бумагами.

0

90

"Что писать". Каламирэ задумался, но спрашивать Макалаурэ было сейчас не самой лучшей идеей, тот же сказал, что попробует достучаться. Так что Каламирэ сам посмотрел на карту, прикинул, как лучше добираться обратно - вот здесь, под прикрытием холмов и скал, проложил примерный путь, отметил то место, где они находились сейчас.
Потом написал несколько слов, что их всего двое, где остальные, они не знают, Канафинвэ ранен, лошадь они отпустили специально и сейчас будут пробиваться к лагерю.
Свернул лист и карту в плотную трубку, взял шнурок и пошел к Айвэ - привязывать послание и объяснять, что он должен оставить хозяина здесь и скакать, как можно быстрее, к лагерю. Обнял коня за шею, зашептал в ухо.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Патруль