//Макалаурэ вернулся после поездки в лагерь на левом берегу, Каламирэ вернулся с охоты и только-только узнал у ворот новости про Майтимо//

Не орать и не подпрыгивать, пока бежал через лагерь, Каламирэ смог себя заставить. На воротах его поймут, конечно, но все-таки он не кто попало, нужно держать себя в руках. А вот в шатер Макалаурэ он уже влетел, не останавливая себя и не сдерживая радостного крика, хоть и успел рассылать, что Кано там не один, с кем-то громко говорит.
- Кано, это правда, да? Я знаю, но это правда? - с порога крикнул Каламирэ, зацепился мечом в ножнах за откинутый полог и едва не свернул одну из стоек шатра. Потом увидел Суламирэ, чуть сбавил шаг, вроде как он не ворвался, а просто быстро вошел.

Судя по позам и жестам, Макалаурэ и Суламирэ то ли о чём-то спорили, то ли просто говорили на повышенных тонах. Суламирэ оглянулся на вошедшего, усмехнулся.
- Ладно, я тебя понял, соберём всех днём.
Легонько хлопнул Макалаурэ по плечу.
- Держись.
И направился к выходу. Проходя мимо Каламирэ, чуть подмигнул и улыбнулся тому.
Макалаурэ сидел за столом, но поднялся навстречу Каламирэ. Он казалось похудел за ночь, ярко выделялись скулы, глаза запали, но блестели при этом нездоровым блеском.
- Да! Иди сюда.

Каламирэ бросился ему навстречу, порывисто обнял. Заговорил быстро, сбивчиво:
- Я все знаю, и про Финдэкано и про орла, и что он сейчас там и что вы туда ездили ночью. Проклятая охота, если бы я знал!!! Я бы не поехал. Но ты его видел, да? Это правда он?

Макалаурэ прижал его к себе и так стоял, довольно долго и молча, только чувствовалось, как сердце колотится.
Наконец отпустил.
- Видел. С ним всё не так плохо, как... можно было представить, даже лучше. Завтра поедем, сам увидишь.

- Сегодня? - тут же предложил Каламирэ, но потом сам себя поправил: - Хотя, наверное, нельзя такими толпами, да? Я понимаю. Все братья хотят его видеть, а вас много...

- С ним сейчас Морьо и Амбаруссат, мы договорились дежурить по очереди. Я поеду завтра с раннего утра, давай со мной. Он не исчезнет за день, хотя сейчас в это сложно поверить, понимаю, - на этот раз Кано даже улыбнулся, хотя улыбка вышла слабой.

- Конечно, с тобой, - кивнул Каламирэ. - Я приду вечером и лягу тут стеречь, а не пустишь внутрь, лягу с той стороны шатра, у выхода. Не перешагнешь же ты родича, чтобы уехать одному.
Он расцепил руки, но улыбка и глаза по-прежнему сияли.

Кано покачал головой, глаза потеплели.
- Не переступлю.

- У тебя вид не очень, - Каламирэ, наконец-то, заметил и это. - С Нельо правда все хорошо? Ну... или будет все хорошо? Или ты просто устал?

- Он истощен и слаб. И отравлен какой-то дрянью, но целители говорят, что всё это можно вывести. А остальное... его не покалечили, как того, кого привезли в самом начале. Только нет правой кисти... -  Кано сглотнул. - Но это лучше, чем могло бы быть. Всё лучше...
Он наконец сел.
- А я просто устал от этой ночи. Высплюсь - пройдёт.

Каламирэ некотрое время осознавал услышанное. Без руки сложно... и больно очень, наверное, но лучше оказаться живым, даже без обеих рук. Потому что сам он двоюродного брата живым видеть уже не надеялся, да и не только он, хоть в лагере об этом не говорили.
- Устал... от Майтимо? Или они... ну, те, на том берегу, что-то требуют теперь за него?

- От всего, - Макалаурэ потер виски. - Ночка была та ещё. Не часто, знаешь ли, братья возвращаются из Ангамандо, - он усмехнулся. - Они не требуют, нет. Не думай о них настолько плохо.

- Кто сейчас разберет, как и о ком думать, - мрачно сказал Каламирэ. - Почему тогда он не здесь, дома, а там?

- У меня был разговор с Нолофинвэ. Тяжелый, но... он благородно поступил. А Майтимо я бы сейчас и сам не советовал никуда везти. Слушай, Каламирэ, я со вчерашнего дня не ел ничего, ты наверное тоже с дороги, притащи чего-нибудь, а... И поговорим.

- Я быстро, - сказал Каламирэ. Отстегнул меч и колчан с пояса, он ведь даже оружие не оставил, побежал сразу.
Вернулся он через несколько минут, с большой миской чего-то овощного с мясом, локтем прижимал к боку краюху хлеба, а в свободной руке держал кувшин с вином. Входить пришлось спиной, чтобы полог шатра не проехался по миске.

Макалаурэ сидел за столом, положив голову на руки. Но не спал, потому что при появлении Каламирэ выпрямился и улыбнулся, устало, но уже повеселее. Поднялся навстречу:
- Давай помогу.
Придержал миску, ставя её на стол.
- Ну ты натащил, - пошутил он.

- Ты просто убедительно выглядишь, - сказал Каламирэ. - Проголодаешься, всегда так делай.
Он и сам был голоден, всю  ночь, с самого вечера рыскал по лесу, потом сидел на дереве, над местом водопоя, зато и охота вышла удачной.

- Обязательно, - усмехнулся Макалаурэ.
Отстегнул с пояса флягу, плеснул в две чаши.  Вина было немного, всего на два пальца, но оно было. Поднял, отсалютовал Каламирэ:
- За всё хорошее, - и выпил одним глотком.

- За всё, - с улыбкой ответил Каламирэ, потом нахмурился: - Ты ешь давай, ты правда не очень выглядишь. Что, у них там совсем с едой плохо, что не могли тебя накормить?

- Не хотелось, - коротко ответил Макалаурэ и отвлёкся на еду. Ел он быстро, но съел совсем немного и вдруг остановился, глядя в стенку шатра.
- Я до сих пор не могу поверить, что это правда. Хотя это правда. И... где мы были? И почему наша разведка прошла мимо того места? И... почему я сидел в лагере, а не был там?

- Потому что ты король, - сказал Каламирэ, который обдумывал схожие мысли, только насчет себя. - Тебе нельзя было так рисковать, даже если хотелось. Потерять третьего короля за несколько месяцев, как это вообще? Никто бы тебя не отпустил.

Кано зло скривился.
- Умные все стали. А Финдекано пошёл и сделал. То, что должен был сделать я, будь у меня чуть больше смелости и решительности.
Он тряхнул головой.
- Нет, я рад. Словами не опишешь, как, насколько я рад. Но... я не знаю как теперь смотреть ему в глаза. И как Нолофинвэ и любому из них смотреть в глаза. Мне страшно. Первый раз в жизни настолько. Даже в бою проще.

- Ты не мог, - повторил Каламирэ. - Ну, сам же мне объяснял, помнишь. А кто я и кто сейчас ты? И каково было бы Майтимо, если бы ты тоже попался? А смотреть в глаза - они тебя в чем-то винят? Они что, не понимают, кто ты был, пока Нельо... пока мы считали, что он пропал навсегда?

- Понимают, - Макалаурэ опустил голову. - Но я сам тоже... кое-что понимаю.
Он сплёл пальцы, сжал их так, что костяшки побелели. И резко отпустил, расслабляя.
- Прости, я что-то... выговориться надо, наверное.

- Не за что. Я же тебя слушаю, - сказал Каламирэ. Вонзил зубы в кусок хлеба, потом договорил: -  Хочешь, могу даже не спорить, а просто послушать, хоть ты и не прав. Ты не мог ничего сделать. Финдэкано, конечно, нужно поблагодарить, а Нолофинвэ то здесь вообще причем? Не он же туда ходил.

Макалаурэ снова сплёл руки.
- Мы их бросили. Нельо был прав тогда, он, а не я. Мы бросили их, а они пришли, и один из них сделал то, чего не смогли мы. Вот поэтому.

Каламирэ пожал плечами, мысли получались не самые приятные и углубляться в них было тяжело. А Кано выглядел так, что хотелось спорить с ним, хотя бы ради того, чтобы он перестал себя терзать.
- Мы же не просто так это сделали, - сказал он. - Они сами виноваты.

Макалаурэ перевёл на него взгляд, и смотрел какое-то время, неподвижно и устало.
- Ладно, - вздохнул он. - Не для сегодняшнего дня этот разговор, тяжёлый он и каждый тут... решает сам. Просто я для себя решил уже... и не могу иначе... Но не надо сейчас об этом.
Он плеснул воды в кубок, сделал глоток и отставил чашу в сторону.
- И ты сам же хочешь чего-нибудь спросить, наверное? Ты спрашивай. Мы сегодня днём всех соберём, чтобы рассказать, но ты спрашивай, если хочешь сейчас.

Каламирэ улыбнулся, снова вспоминая, из-за чего они здесь сидят.
- Он вообще в сознании? Говорил что-нибудь? Узнал вас? Представляю, как вы там с ума сходили от радости, когда увидели, что все на самом деле.

- В сознании... Ну как, иногда приходит. А иногда проваливается в сон. Но он мне показался заблудившимся. Как ребёнок. Не знаю, может быть, я что-то не заметил.  Мы очень недолго говорили, потом решили дать ему отдохнуть.

- Ну да, отдохнуть-то после такого точно нужно. А орёл? Орла ты тоже видел?

- Нет.
Макалаурэ снова помрачнел.

- Ну и ладно. Кано, ну ты чего? Не думай сейчас о всяком плохом, думай о хорошем. Ну например... скоро тебе можно будет делать, что хочешь и ездить, куда хочешь, потому что король вернулся.

Макалаурэ фыркнул. Потом фыркнул ещё раз. А потом уже не удержался и рассмеялся в голос.
- Ох... Каламирэ... - с трудом выдавил он, отсмеявшись.
- Да, пожалуй буду думать об этом.

Каламирэ засмеялся, поднял в салюте свою кружку, хоть там тоже была вода вместо вина.
- Ты меня понимаешь, да.

- Надо поесть, - Макалаурэ снова потянулся к еде. - Вообще, вот видишь, мало я оказывается могу рассказать. Ну приедем, сам всё увидишь. Майтимо рад будет тебя увидеть.

- Ешь, а то когда ты говоришь, ты этого не делаешь. И потом ложись, ты же там вряд ли спал, да? Если обещаешь не уезжать без меня, я, так и быть, лягу не здесь на полу, а у себя.

- Угу, - пробормотал Кано, уже активно жуя. - Спать лягу вечером, сейчас не до того. За ночь высплюсь, а утром поедем. У тебя дела есть на сегодня?

- Вообще отдохнуть хотел, потом мясо разделать, - Каламирэ пожал плечами. - Но если что-то нужно... Кано, ты бы лег хоть на пару часов. Я могу разбудить тебя, если хочешь.

- Нет. Я лучше вечером лягу пораньше, а сейчас всё равно не усну. Ты не смотри на меня, я просто нервничал, из-за Майтимо, из-за разговора с Нолофинвэ, из-за всего... Но это пройдёт и это не страшно. Здравура попрошу у целителей глоток, и приду в норму. И всё хорошо, уже сейчас хорошо. А ты, раз особых дел нет, сегодня побудь со мной, вот у меня то дел будет много, и порученцы понадобятся.

- Как скажешь, - кивнул Каламирэ. - Только я переоденусь схожу, хорошо? Я весь грязный и в крови, пока стрелы вырезал. Могу и к целителям заглянуть на обратном пути...

- Не надо, я сам к ним зайду сейчас. А ты иди, конечно, если хочешь сам отдохни пару часов, ты будешь нужнее после полудня. И не смотри на меня, я действительно всё равно не усну.

- Обойдусь без отдыха, - сказал Каламирэ. - Надену чистое и вернусь.
Он решил не спорить. Если Макалаурэ захочет спать, то заснет и без его уговоров, ну а нет, значит - нет.