Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Перевязка


Перевязка

Сообщений 121 страница 150 из 222

121

- Я думаю, лучше тебя и тех немногих, кто оттуда возвращался, никто не знает, что там на самом деле. Но мы перестали его недооценивать.
Про обиды он предпочёл умолчать.

0

122

- Кано... я не возьмусь утверждать про какие бы то ни было "на самом деле". Я слишком мало видел, не знаю, что мне показали специально,  а что я увидел как есть... не говоря уже об иллюзиях. Хотя, безусловно, я знаю больше любого из вас, что там внутри... и надеюсь, это знание ещё нам пригодится. - Майтимо упрямо поднял голову. - Только... боюсь, мы пока не готовы этим знанием воспользоваться.  А надо бы готовиться к войне... Враг - готовится. - Рыжий посмотрел на брата, ожидая реакции на свои слова. И добавил. - Я знаю, что вы не сидите без дела, что война идёт. Только война войне рознь.

0

123

Кано отвернулся и несколько мгновений смотрел в сторону.
- Рознь, - пробормотал он в итоге, и добавил, уже громче: - Скоро ты встанешь на ноги и сможешь увидеть, что уже сделано, и принять в этом участие. И с Нолофинвэ надо будет как-то договориться, - он прикусил губу. - Что бы там ни было, а он - первый союзник. Он и сам это понимает, я думаю. Знаешь, прежде я может быть и посоветовал не торопиться, а осмотреться сперва, но сейчас хочу этой войны не меньше, чем ты. И знаю, что теперь мы не станем принимать опрометчивых решений.

0

124

- Смотря что ты имеешь ввиду под "этой" войной, - Майтимо вздохнул,  и на мгновение могло показаться, что не исхудалый измученный эльф лежит на кровати, опираясь на локоть, а стрела, лежащая на тетиве и глядящая точно в цель. - нас всех... всех нолдор, - Нельо подчеркнул голосом последнее слово, - не хватит для штурма Ангамандо. Нам - он опять подчеркнул, - нужны союзники. Очень нужны. И даже тогда... ты прав, время простых решений прошло, они не работают, ни одно из них. Мы больше не имеем права поступать опрометчиво. А мы... мы пока сами с собой разобраться не можем. Знаешь, что сказал мне Нолофинвэ?

0

125

Макалаурэ на мгновение залюбовался стрелой.
- Что сказал? - спросил он негромко.

0

126

- Что сейчас, что, в общем, не удивительно, у многих в этом лагере на нас зуб, но он готов всех утихомирить, потому что... ты не поверишь... потому что он чувствует правоту. А _тогда_, - Майтимо снова подчеркнул последнее слово, так, чтобы не осталось сомнения, что речь идёт об Арамане, - не чувствовал, значит. И потому не смог. Отлично, правда? Но меня потрясло даже не это. Может, ты и знаешь уже... ни один из них не повернул. Все, кто требовал от отца чуть ли не руками развести араманские туманы, все, кто возмущался и страдал, зачем они вообще пошли в исход, все, кто говорил о безумии.... все как один шагнули на лёд вслед за Нолофинвэ.

+1

127

- Да. Я знаю, - Макалаурэ отвернулся.
Голос у него был ровный, но какой-то чересчур ровный.

0

128

- Кано! - голос Майтимо дрогнул.

0

129

- Да, - голос не изменился. - Ты сказал, что тебя это потрясло. Мы все были потрясены.

0

130

- Понимаешь, он же мог... остановить то, что происходило в Арамане. Ты понимаешь? - Майтимо говорил сбивчиво. - Мог, но... я сказал ему, что если он вдруг перестанет чувствовать правоту сейчас, чтобы он сказал мне сразу.

0

131

Макалаурэ перевёл на него взгляд и в глазах на секунду мелькнуло облегчение и удивление.
- И что Нолофинвэ ответил?

0

132

- Он отнекивался, а потом пообещал. - Майтимо резко выдохнул,  как будто бы только что сделал тяжелую работу.

0

133

- Будем, в таком случае, надеяться, что у него хватит убеждённости в собственной правоте надолго, - холодно сказал Макалаурэ. - А о чём вы ещё говорили?

0

134

- Обо всём и ни о чём,  - Майтимо едва заметно дёрнул правым плечом, - а ты о чём-то с ним говорил? Говорил же?

0

135

Макалаурэ поморщился.
- Мы беседовали с ним, в ту ночь, когда вы... прилетели. Но это был деловой разговор... в основном, - он говорил медленно, словно не очень хотел, или просто подбирал слова. - О том, как нам теперь взаимодействовать здесь, при изменившихся обстоятельствах... Ох, ну и бред я несу, - он тряхнул головой. - Если быть проще, то мы почти не общались до твоего появления, и никто не горел желанием делать первый шаг. А теперь волей неволей придётся, об этом и говорили. Но ты не забивай себе сильно голову, всё это можно будет решить, - последнее он сказал не очень уверенно, но тут же исправился, - во всяком случае пока пока вожди понимают, что вражда никому не нужна. А Нолофинвэ это понимает. И я. А ты и подавно.

+1

136

- Все понимают, и всем не особенно радостно... после всего. - Нельо посмотрел брату в глаза. - Оно плохо, конечно, но не плохо-плохо, честное слово. Поверь мне. Просто время простых решений кончилось, и мы расхлёбываем их последствия. Просто помни о том, что осталось многое, а могло быть хуже.
Он говорил медленно, тихо, но веско, словно пробуя на вкус каждое слово перед тем, как выговорить.

+1

137

- О, ну хуже то всегда есть куда, - иронично заметил Кано, но тут же оборвался: - Извини. Для меня это "плохо-плохо" закончилось уже... не могу с уверенностью сказать когда именно но, положим, закончилось. Честно говоря, не хотел с тобой об этом говорить сразу, а хотя бы немного дать отдохнуть, но раз зашёл разговор, то пусть. Может быть, так и нужно. Это звучит отлично - на словах, а когда ты сталкиваешься с этим в реальности, всё быстро меняется. Не знаю, как у остальных, но когда на меня смотрят глаза, за которыми... - он не сразу выговорил, - Хэлкараксэ и невозможное, у меня сразу вылетают из головы любые решения, простые или сложные. И дело здесь даже не в том, кто виноват, в другом... И у других может быть иначе, но никого это не обошло стороной, и не обойдёт. И за каждого ты принять решение не сможешь, а чтобы что-то сделать, придётся вывернуться наизнанку. Впрочем, вы с Финдэкано уже совершили такое, перед чем можно только склониться, и... - он помотал головой, горло перехватило, - и после чего эти "сложные решения" уже не кажутся неосуществимыми.

0

138

- Это не я, я-то что? - тихо сказал Майтимо. Помолчал немного и продолжил. - Сожжение кораблей было ошибкой... но я понимаю, почему отец это сделал. Понимаешь и ты... если так избавиться от раздора не удалось, нам придётся избавиться по-другому. У нас нет другого выхода. Точно так же как и Моринготто не удалось извести ложным посольством... - он замолчал, лицо закаменело, - мне и в глаза-то некому посмотреть...

0

139

- И ты тоже, - тихо сказал Макалаурэ, но пояснять не стал. Рука на плече чуть сжалась: - Майтимо, они знали, на что шли. И ты сам рисковал ничуть не меньше.

0

140

- Кано, если бы я знал то, что знаю сейчас, я бы вообще никуда не пошёл. Они ведь даже не делали вид, что это переговоры.
Майтимо произнёс эти слов ровно, без эмоций. Но в конце его таки передёрнуло.

0

141

- Если бы я знал то, что знаю сейчас, я бы тебя не пустил, - Макалаурэ осторожно погладил его по плечу. - Нельзя считать, что на нас нет, совсем нет вины за это. Но и брать больше, чем нужно, тоже не стоит... - он сглотнул и зачем-то коснулся левой рукой горла. - И они проиграли в итоге. Думали, что победили. А всё равно проиграли. Так что не зря всё было... хотя бы в этом.

0

142

- Это не то что бы проигрыш...  в глобальном смысле. - криво усмехнулся Нельо. -  Это всего лишь шанс для нас. А вот насчёт "брать больше, чем нужно"... помни об этом сам, когда речь пойдёт о Лосгаре и Хелкараксэ снова. Не бери больше.

0

143

- В глобальном смысле, может быть, не так уж много. А может и больше, чем сейчас кажется. Я пока не возьмусь об этом судить, но такие шансы, знаешь ли, тоже очень много значат. - При упоминании Лосгара и Хэлкараксэ Макалаурэ ощутимо передёрнуло: - С чего ты взял, что я беру больше, чем нужно?

+1

144

- Мне так показалось... может, и неправильно, - Майтимо довольно охотно пошёл на попятную. - Я просто вспоминаю наш с тобой тогдашний разговор... сразу... ты спросил меня, что я могу сделать. И ведь правда, сделать ничего нельзя было, было бы только хуже. И теперь... никого не вернёшь, и сделанного не вернёшь... можно только помочь живым... и вы ведь это и делали, уступив лагерь. Наверное, ещё что-то можно. Тут как и с другим, - он горько скривился, - простым решением: никого не вернёшь, но можно воспользоваться шансом. Ты прав, такие шансы много значат.
Майтимо старался держаться молодцом, но снова скосил глаза на забинтованную руку и замолчал.

0

145

Макалаурэ проследил за его взглядом.
- Болит? - спросил он, но было неясно о какой именно боли он говорит: физической или какой-то другой. Можно было понять и так, и так.

0

146

Майтимо распахнул глаза:
- Нет, что ты... совсем не больно, - вопреки сказанному он весь как будто съёжился, опустил взгляд и замолчал. - Понимаешь, там... там я уже знал, что ничего сделать не смогу, я просто оставил это вам и решил, что вы всё сделаете за меня. А тут... я размечтался, как будто я могу всё, что прежде, и сам, своими руками... А ведь... - Нельо поднял правую руку, продолжая опираться на локоть левой, - это ни копья, ни лука, ни в мастерской ничего... - голос раненого сорвался, он уронил руку на одеяло и опустил голову, почти коснувшись носом подушки.

0

147

- Майтимо, а почему ты считаешь, что "своими руками" это обязательно вот так, именно рукой, и именно той? - Макалаурэ чуть сощурился, внимательно и даже немного сурово на него глядя. - И не кажется ли тебе, что ты сейчас ищешь простые решения в обстоятельствах, которые изменились?

+2

148

Майтимо снова поднял голову, на этот раз резко. Глаза полыхнули гневом. На кого или на что он был направлен, осталось неизвестным, потому что, открыв рот, Феанарион не сказал ничего, только сделал глубокий судорожный вздох.

+1

149

- Не кипятись, - Макалаурэ ещё раз погладил его по плечу, а потом убрал руку, положив её рядом. - Я не хотел тебя обижать. Просто я думаю, что всё, что случилось, может стать как слабостью, так и силой, и всё зависит от того, под каким углом ты будешь на это смотреть.

0

150

Майтимо цепко схватил левой рукой руку брата и звонко расхохотался, откинув голову назад. В смехе были довольно отчётливо слышны истерические нотки.
- Да уж, три конечности явно лучше, чем две... или ни одной.

+1


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Перевязка