Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Ночь третьего дня.


Ночь третьего дня.

Сообщений 31 страница 60 из 126

31

- Я не могу притащить всех желающих с тобой поговорить сюда, - с каким-то странным выражением начал Нолмэ, явно продолжая одновременно что-то решать. - И через несколько дней, когда ты поправишься настолько, чтобы что-то сказать толпе... будет тоже не то. Речей уже все наслушались. Но ты можешь...
Он осекся, прервал сам себя на полуслове, хрустнул пальцами. Потом тряхнул головой и продолжил:
- Можешь послушать, что говорят те, кто пострадал более остальных и не готов прощать. Я бы и сам послушал, но при мне они не станут... при тебе тоже, так что надо подумать.
Помолчал немного, потом пояснил:
- Турукано этим вечером собирался разговаривать с теми, кто несогласен видеть вас на этом берегу. Я его попросил.

0

32

- Я не знаю... - на лице Майтимо проступило отчаяние, - я знаю, что я готов сказать. Я знаю, что готов выслушать о потерях... и рассказать о своих. Но есть вещи, которые я не стану слушать. Новые шатры ропота не для меня, не для того... - он осёкся,  не договорив, только сжал кулак. -  И тем более я не стал бы заставлять кого-то говорить. Или... слушать то, что не предназначено мне...

0

33

- Они все равно, наверное, уже разговаривают, - сказал Нолофинвэ, глянув за окно. - Майтимо, я знаю, чтобы я сделал на твоем месте... но это жестоко.

0

34

Майтимо только посмотрел вопросительно, ожидая продолжения.

0

35

- Я бы пошел туда. Ну, если бы вообще был в состоянии это сделать. И предложил бы сперва выслушать, а потом... уже как-то отвечать за свои слова. Легко ненавидеть на расстоянии, и очень сложно - глядя прямо в лицо. Если тот, кого ты ненавидишь сейчас и готов на словах убить, еще недавно был тебе другом и братом. Но это жестоко по отношению к тебе в первую очередь. К ним... тоже, но они и так живут с этой болью. И это опасно. Во третья причина, по которой не стоит так поступать. Знаешь, это ведь очень страшно, когда начинаешь верить, что тебя могут убить. Свои. Пусть это только угрозы, слова,  но когда на мгновение в этих угрозах появляется что-то... весомое, когда веришь в то, что меч может быть вынут из ножен не просто так, это очень страшно.
Он говорил снова ровно и глухо.

+1

36

Майтимо выглядел так, будто ему больно прямо сейчас.
- Знаешь... - заговорил он медленно - я боюсь только одного. Что мне наговорят чего-то такого, чего я и в Арамане не готов был слушать и после чего мне захочется пожалеть, что они и вправду не остались там. Вот тогда это будет опасно. Всё это... кто кому король и кто кого хотел из Тириона выгнать ещё тогда... Я понимаю,  что я не король после Лосгара никому из вас... но признаюсь, тех, кто кричал "ты не король" моему отцу я бы не жалея оставил на том берегу... и это то, о чём не стоит говорить. Слово за слово... и станет хуже, чем было.  Я не знаю, как избежать этой темы. Но знаю, как дёшево может стоить  королевское звание. Лучик солнца, глоток чистого воздуха куда дороже, а звание очень легко превращается в пустые слова, в лишний способ унизить... даже если произносящие его имеют весьма приблизительное представление о том, что оно на самом деле значит. Я бы не хотел об этом говорить. Это ничто по сравнению с многим другим. Но боюсь, об этом заговорят... и весь разговор потеряет смысл.

+3

37

- Я думаю, - нехотя сказал Нолофинвэ, - что вопрос королевской власти их сейчас волнует меньше всего. Равно как и то, кто кого хотел куда выгнать. Это... вообще семейное, а я вроде бы отучил всех говорить о моей семье, какой бы она ни была. Что касается первого... я так и не решил, стоит ли тебе говорить сейчас, но раз разговор именно об этом. Нельо, после того, как Феанаро отказался от части своего народа, я вернул себе то, что отдал ему после смерти Финвэ. Мы все равно разделились, на оставшихся и изгнанников. Тех же, кто пошел через льды, должен был вести не отвергнутый брат короля. Сам понимаешь.

0

38

Майтимо выглядел усталым и опустошённым,  как будто бы только что снова проделал путь пешком от кровати на улицу. Какое-то время он просто молчал, устало, без всякого выражения глядя в пространство, а потом спросил только одно:
- Мои братья знают?

0

39

- Канафинвэ знает, я ему сказал, - ответил Нолофинвэ. - Да он и сам понял, по его словам, еще в первую нашу встречу. От остальных вроде бы тоже намеренно не скрывали, но что они слышали и что поняли, я не знаю. Я не собирался иметь с вами дела, и уж точно не предполагал, что Феанаро погибнет и придется разговаривать обо всем этом с тобой...

0

40

- Знаешь... так даже проще. - Майтимо невесело усмехнулся. - Не будь этой всей корявой  смуты, я бы сам отдал тебе власть... ты старше, мудрее, у тебя две руки и ты грозно стучался во врата Ангамандо в лучах солнца, а не... - лежащий на кровати прикусил губу, не став продолжать. Резко переведя дыхание, продолжил. - Это хорошо и чтоб орки в норах знали, и Враг у себя в подземелье, и все вокруг, кто хотел бы присоединиться к нашей войне. И с одной стороны это было бы справедливо после всего. Беда в одном... я бы ни за что не хотел очутиться в том положении, в котором ты был в Арамане. Нолдор и один Араман был лишним.

+2

41

Нолофинвэ смотрел на него, прикусив губу. Потом шагнул к постели, сел на нее, протянул руку, потом так и замер. Сказал с неловкой усмешкой.
- Я бы знаешь, тебя сейчас обнял, но после прошлого раза опасаюсь. Ты... неправ. Но ты по-прежнему славный и честный, и я рад, что тебя все это не... не изменило и не сломало. Я рад, что ошибался.

+3

42

Майтимо уставился на Нолофинвэ так, как будто бы тот только что произнёс длинную речь на валарине или вовсе бессмысленный набор звуков. Чуть удивлённо, устало и не понимающе.
- Не надо ошибаться, - сказал совсем невпопад, поёжился, заползая глубже под одеяло. - Давай мы всё это потом обсудим... сейчас... ты говоришь, Турукано разговаривает с ними прямо сейчас? Это не будет... нехорошо его прервать?

0

43

- Обсудим потом, - кивнул Нолофинвэ. - Кроме одного. Знаешь, Майтимо... количество рук не делает кого-то лучшим или худшим. Особенно, если речь идет о правителе. Там... кое-что другое нужно, и это у тебя есть. Да и старше я... не так уж намного.
Он чуть улыбнулся на последних слоах, потом встал, глянул за окно. Сказал, не оборачиваясь:
- Думаю да, они уже разговаривают. И думаю, он переживет, если ты действительно готов... говорить.  Только ты еще раз подумай. Это совершенное безумие и безрассудство, тащить тебя туда, и я сам себе удивляюсь, что вообще о том заговорил.

+1

44

Майтимо пошевелился там, под одеялом, по привычке прижимая к груди забинтованную правую руку. А потом абсолютно по-детски попросил:
- Ты ведь можешь раздобыть что-то тёплое и сладкое? - пристально посмотрел, улыбнулся. - Кружки достаточно. И пойдём.

+2

45

- Уж постараюсь, - хмыкнул Нолмэ. - Должна от власти быть и польза иногда.
Он  вышел за дверь, коротко переговорил с кем-то в коридоре, вернулся.
- Сейчас принесут. У тебя есть что-нибудь еще из одежды? Там у озера по вечерам прохладно.

0

46

Майтимо хмыкнул в ответ на замечание про власть. А про одежду только покачал головой - сменные рубахи и штаны явно не были тем, о чём спрашивал Нолофинвэ.

0

47

- Я так и подумал. Одежду тоже принесут. К сожалению, новой предложить тебе не могу, только свое. Ты повыше меня, конечно... но это ничего.

0

48

Майтимо дёрнул левым плечом и замолчал. Молчал он довольно долго.
- Знаешь... я не боюсь оружия... может, я не прав, но этого не будет сейчас, просто в голову не придёт... и это повод поговорить, пока я не встал на ноги. Я боюсь некрасивого скандала... я не знаю, что делать, если он случится. У тебя... есть запасной план на этот случай? - он посмотрел на Нолофинвэ, а потом признался с горечью. - Мой единственный запасной план в том, чтобы разбежаться по разным берегам, пока не поздно. Я не справлюсь, если будет скандал.

+2

49

- Запасной план в том, что ты и остальные - внуки моего отца, дети моего брата, - хмуро сказал Нолофинвэ. - И тем, кто кричал, что я их король, придется с этим как-то смириться. А тем, кто забыл, я скажу, как сказал Лайресулу. Если кто-то начнет оскорблять тебя, братьев твоих или  Феанаро, я напомню, что говорят они о моей семье. Второго Арамана не будет, Майтимо. Потому что все, чего они хотели там, они получили. Вопрос - какой ценой... но о потерях не говорят с той легкостью, и на чужой крови не устраивают пустых свар.
Он помолчал и добавил, глядя на пламя свечки:
- Я... знаю, что ты не жег корабли. Говорить об этом я не буду, станет только хуже для остальных, но я знаю. И это тоже та самая правота, которая позволяет стоять до конца.

+2

50

Первую часть речи Нолофинвэ Майтимо слушал с широко распахнутыми глазами, и только в конце моргнул отчего-то, поморщившись, будто что-то попало в глаз.
Последние же фразы, сказанные будто бы свече, а не собеседнику, заставили его вскинуть голову, потом опустить её низко, а потом вскинуть снова.
- А... - выдохнул он с досадой, - я просил не говорить... - и более спокойно и медленно добавил, - ты прав, не надо.

0

51

- Не знаю, кого ты просил, но мне сказали. Еще... в общем, я и в прошлый раз это знал, когда мы с тобой разговаривали.
Он хмыкнул, оторвался от созерцания свечки, посмотрел на Майтимо.
- Подходит тебе такой план? Другого у меня нет.

0

52

- А кто сказал-то? - криво улыбнулся Майтимо.

0

53

- Макалаурэ, - ответил Нолмэ. - Я с ним говорил... наверное, жестко. И, видимо, он испугался за тебя.

0

54

На лице Майтимо проступила обида, боль и разочарование. Он не сразу нашёлся, что сказать.
- Значит, ты решил на нём отыграться? И, конечно, он взял вину на себя...  - и тут выражение лица стало совсем жёстким, скулы заострились. - Знаешь, запомни. Считай, что я тоже. И не надо трогать остальных. Я - глава Дома. И точка. Все вопросы - ко мне. _Мы_ сожгли корабли.
Майтимо явно хотел сказать что-то ещё, явно нелицеприятное, но сдержался с видимым трудом.

0

55

Нолофинвэ посмотрел на него, на лице не читалось ничего.
- Я на нем не отыгрывался, - сказал он бесцветно. - Можешь сам у него спросить. Я задал один вопрос... и он был не о том, кто и что жег. Да, наверное, можно было обойтись без вопросов. Но мне было важно услышать ответ. В том числе для того, чтобы решить, могу я вообще с кем-то из вас разговаривать, и стоит ли это делать. Ответ оказался... не совсем тем,  и не совсем таким, который я ожидал. Тогда я понял, что да, это было излишне жестко. Подумай о том, что если бы я хотел, как ты выражаешься, отыграться, я не стал бы говорить тебе всего того, что недавно говорил.

0

56

Майтимо долго молчал, мрачно глядя на Нолофинвэ.
- Я не знаю, что ты спрашивал. Но знаю, что есть вопросы, которые задавать не надо. Не делай так больше. Ты сказал, что мы - твоя семья. Скорее всего те, к кому мы сейчас пойдём, никогда не узнают о твоих вопросах. Ты спрашивал, согласен ли я на твой план. Я согласен при одном условии. Начни с себя. Обещаю больше не спрашивать всякое... тоже.
Майтимо помолчал немного, потом спохватился и добавил.
- Нет. Погоди. Наверное это неправильно. Если мы не будем задавать друг другу неприятные вопросы, не будет доверия. Давай так. Все вопросы - только мне. Идёт?

+1

57

- Разговаривать мне тоже предлагаешь только с тобой? - Нолмэ встал и движение получилось слишком резким, только оно и выдавало какие-то чувства. - Майтимо, я... понимаю твое желание защитить братьев. Я, заметь, не стал запрещать кому-либо из них здесь появляться, хотя некоторые из них ни малейшего сожаления по поводу совершенного явно не испытывают. Мне в общем, было неважно, кто из вас в этом участвовал, я вообще-то предполагал, что все. Мне нужно было знать другое... чтобы объяснить для себя, почему я готов простить предательство и смерти и снова говорить с кем-то из вас, как с близкими, а не просто как с возможными союзниками  и соседями. Хотя бы с Макалаурэ. Можно было не спрашивать, я даже думаю, что вряд ли стану спрашивать остальных, потому что ни к чему хорошему это не приведет. Захотят - сами придут поговорить. Так что это было не попыткой отыграться, а единственной возможностью вернуть что-то, что было. А твои... предположения, что я таким образом выбрал себе объект для мести... если ты хотел меня задеть, тебе удалось.

0

58

Майтимо хлопал глазами,  будто увидел что-то и пытался понять,  показалось ли.
- Погоди...  то есть... ты был готов простить и пытался понять, почему?

+1

59

- Я тогда понял, что если я не могу простить, то чего требовать от остальных. А это... по щелчку пальцев не делается. Я много думал об этом и раньше и после того, как вы вернулись. Иногда мне казалось что да, перед настоящим Врагом распри и ссоры неважны, что тот, к кому у меня действительно много вопросов, мертв, а вы лишь его сыновья, и да, мы она семья. Потом вспоминал, как... - он оборвал сам себя на полуслове, закончил жестко и коротко. - Мне было, что вспоминать, поверь. И имен тоже... хватало на всю ночь.  Я понял, что да, некоторые ошибки неисправимы, но тогда мне стоит возненавидеть и собственного сына за резню в Альквалондэ. И что в конечном счете важно не сделанное, а то, что какой след оно оставило в душе и чем отзывается. Стало сразу проще и яснее.

0

60

- След... - повторил Майтимо с горечью, - если вспоминать все следы, выйдет некрасивый скандал. А сварам,  ты прав, не место рядом с потерями. Но... меня всё равно тревожит одна вещь. Ни малейшего сожаления по поводу совершённого... это кто-то говорил сам или это просто... впечатление такое?

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Ночь третьего дня.