Непокой нолдор

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Иногда нужно быть одному


Иногда нужно быть одному

Сообщений 1 страница 30 из 44

1

Ночью в лагере было непривычно тихо, ни шума голосов, ни звуков строительства. Зато где-то за стеной пели ночные птицы, перекликаясь друг с другом. Нолмэ опустил полог шатра, поправил меч у бедра, а потом, вернувшись, захватил еще короткий лук и колчан со стрелами. На всякий случай, хоть охотиться он не собирался, но кто знает, как все выйдет.
У ворот пришлось потратить немного времени, отказываясь от сопровождения. Что это будет за возможность побыть одному, если позади будут следовать несколько вооруженных эльдар.
- Я недалеко и недолго, - сказал Нолофинвэ. Голос у него, похоже, был достаточно убедительным и больше часовые не спорили, открыли ворота, провожая своего короля неодобрительными и встревоженными взглядами. Отойдя от лагеря, Финголфин откинул плащ за спину и быстро, легко зашагал по тропинке, тянувшейся, как он знал, вокруг озера ко второму лагерю и дальше. Иногда от нее уходили едва заметные тропы в лес, в сторону холмов, но он держался недалеко от берега. Уйти подальше, потом спуститься к воде... где наконец-то никто не будет его видеть. И просто побыть несколько часов наедине с теми, кого потерял, кто жив лишь в памяти.

+1

2

Финдекано всегда гордился тем, что его дозорные бесшумны. Как тени. Наверное поэтому отец их и не заметил: его и его воинов, которые возвращались из дозора.
Финдекано махнул лучникам и те остановились. Бродить в окрестностях в одиночку было нежелательно, об этом напоминал и сам Нолофинвэ. Но если отцу хотелось побыть одному, а его сейчас нагонит десяток эльфов...
- В округе спокойно, - сказал он тихо, - но мало ли что. Возвращайтесь в лагерь, эльдар, а я тут побуду... Погуляю в общем.
Его воины понимали командира с полуслова и молча растворились в сумраке. Финдекано осторожно двинулся в сторону, куда ушел отец. На глаза ему решил не показываться, просто побыть рядом.
Не удивительно, что Нолофинвэ хотелось тишины и покоя. Последние события измотали и самого Финдекано - над обоими лагерями словно висела грозовая туча. Причины тому были различны, ясно было только одно: с примирением все непросто, а что будет дальше - неизвестно.
Рыжий уехал к своим. Так должно было статься. Но все же...
Финдекано свернул на тропинку, ведущую к озеру. Местность он знал и потому рассчитывал нагнать отца у самого берега. И постараться не попасться ему на глаза.

0

3

Нолофинвэ, вместо того, чтобы сразу спуститься к воде, прошел достаточно далеко. Слишком уж хорошо оказалось просто идти, вслушиваясь в шум ночного леса, в в шелест листвы и редкие вскрики ночных птиц. Будто он снова дома, и просто выбрался из города на охоту. Только темно и свет новой Луны не слишком похож на серебристое сияние Древа. Но если не думать об этом, если представить, что где-то рядом пасется его конь, отпущенный на время, что совсем недалеко идет отец, стоит лишь окликнуть, и он отзовется.
Через несколько секунд Нолофинвэ уже так ясно это представлял, что, казалось, действительно слышал далекий голос Финвэ, смех собственных сыновей и дочери. И в голоса Финьо, Турьо, Арельдэ вплетался четвертый - Аракано. Нолмэ замер, вслушиваясь, потом потряс головой, ускорил шаг. Опомнился он, отойдя от лагеря уже очень далеко, едва ли не на полдороге к лагерю феанариони. Свернул к озеру, выбирая место, не слишком заросшее осокой и камышом и остановился на невысоком травянистом берегу. Постоял какое-то время, вслушиваясь в ночную темноту, в тихий плеск воды. Голосов слышно уже почти не было, лишь отзвуки эхом растворялись в ночном тумане. И тогда Ноловинвэ громко, зная, что все равно никто его не услышит, позвал:
- Аракано!
Плеснула вода.
- Финьо, Турьо... - это уже тише.

0

4

Услышав имя погибшего брата, Финдекано резко остановился и задержал дыхание. Он держался поодаль, но звуки над водой плыли, словно в огромной зале.
"Аракано"...
Что увидел отец? Что ему почудилось?
Плеск воды. Туманные пряди, наползавщие на берег.
- Финьо, Турьо, - позвал отец, негромко, так, словно звал уже ушедших в те мрачные чертоги, из которых нолдор не будет возврата.
По спине Финдекано пробежал холодок. Злясь на себя за минуту слабости, эльда решил подойти поближе. В голосе Нолофинвэ не было тревоги или страха, но мало ли что... Тут не Валинор.
Он нарочно наступил на ветку, и та хрустнула под ногой...

0

5

Нолофинвэ резко обернулся, рука дернулась, касаясь рукояти меча. А потом он увидел сына и пару секунд молча смотрел на него. Он уже сам толком не помнил, что почудилось ему в рваных клочьях тумана, в плеске воды, но чувство страшной, непоправимой потери все еще сжимало грудь и не давало дышать. И рядом с именем младшего сына в эту пустоту и горе вплетались имена старших детей. Но Финдекано стоял перед ним, не тень, не морок, живой и встревоженный. И на его лице не было багровых потеков крови - почудилось. Нолофинвэ медленно выдохнул сквозь зубы, попытался улыбнуться.
- Финьо. Ты... с тобой все в порядке? - вопрос был странный, но вырвался сам. - Откуда ты здесь?

0

6

- Я? - переспросил Финдекано растеряно, - я... Я да... А что со мной может случиться? Я тут... это... В общем прогуливался и вот...
Он замолчал, прислушиваясь к звукам леса. Туманные тени летели над озером, свивались танцевали. Аракано...
"Проклятым нет покоя ни здесь, ни в Мандосе" - пришла в голову неразумная мысль. Финдекано оперся о лук, понимая, как нелепо в глазах отца выглядит его вранье о прогулке в убранстве патрульного и при оружии. Но что он еще мог сказать? И чего он испугался? Туманных прядей над озером? Странного отцовского взгляда?
- И вот тебя увидел. Один ходишь, атаринья, опасно ведь...

+1

7

- Ты тоже... один гуляешь, - Нолофинвэ продолжал улыбаться, но на деле губы лишь чуть кривились. - Опасно ведь.
Он встряхнул головой, пытаясь окончательно прогнать морок, вздохнул:
- Мне неспокойно, и чем дольше гоню от себя плохие мысли, тем настойчивее они прорываются, когда я один. Решил вот уйти и спокойно передумать уже их все, но оказалось не самая лучшая это была идея.
Он снова посмотрел на сына, проговорил с усилием:
- Как же хорошо, что ты живой.

0

8

- Я в патруле біыл, - сказал Финдекано, - вокруг тихо.  То есть спокойно. Это в Тирионе была тишина. Здесь постоянно какие-то звуки, шорохи, тени. Мы привыкли уже, а поначалу раздражали... шорохи-то.
Он подошел к отцу и осторожно положил лук на землю. В пределах досягаемости.
- Тебе привиделось что-то, атаринья? - спросил ласково, - не волнуйся за меня... За нас. Здесь мороки могут быть - сам не видел, но лучники мои болтали о каких-то тенях и странных голосах над водой. Местные их побаиваются, хотя уверяют, что мороки не опасны.
"Аракано" - вспомнил он опять, - отцу показалось, что мы с Турьо тоже... "
- Но лучше держаться вместе, а то мало ли что привидеться может, - закончил он тихо и добавил, - ну и вот я здесь.

0

9

- Привиделось, - глухо сказал Нолофинвэ. - Да... не знаю, в тумане ли дело, или это...
Он замолчал. Если это правда, то, что ему показалось на несколько мгновений, то уж точно не нужно рассказывать о таком сыну. Да и самому верить и вспоминать не стоит. Ведь Льды они перешли лишь потому, что верили в то, что это возможно сделать, а не сдались еще на берегу.
- Давно ты здесь... прогуливаешься? - он спросил это с улыбкой, показывая, что не сердится из-за неожиданного нарушения одиночества.

0

10

- Недавно, - заверил Финдекано как можно искреннее, - Я тебе не помешал? А то может ты думал о своем, а тут я... Я последнее время постоянно оказываюсь там, где не следует.

0

11

Звуки в тумане разносятся хорошо. В паре сотен, может, чуть больше, шагов от них испуганно закричала какая-то птица, и следом за криком туман наполнился шумом крыльев взлетающей стаи. И раздался плеск: что-то упало в воду неподалеку.

0

12

- Мне кажется, ты наоборот, появляешься там, где нужен... - пробормотал Нолофинвэ, но не договорил. Вздрогнул от резкого звука, плавно, но быстро вытянул меч из ножен, лук было собирать дольше, да и привычнее за последнее время стал именно меч.

0

13

Финдекано среагировал на звук  молниеносно. Стрела легла на тетиву, тетива привычно хрустнула... Он не пальнул в туман только лишь потому, что хладнокровие тоже было ему привычным. Встал так, чтобы прикрыть отца в случае появления на берегу чего-нибудь неожиданного, вроде заблукавшего к Митриму орка. Конечно, это мог быть кто-нибудь из своих, это наверное был кто-нибудь из своих, а может просто камень свалился в воду, но осторожность не повредит - не дома.

0

14

Стрела вылетела, казалось, почти бесшумно: только одна из уток неловко захлопала крыльями и, перевернувшись пару раз, упала в озеро. И сразу раздался плеск: от места, откуда вылетела стрела, кто-то кинулся в воду.

0

15

Нолофинвэ сделал пару шагов вперед, он-то точно не собирался оставаться за спиной сына, достаточно ему потери Аракано, незаживающей раны, которая напоминает о себе каждый раз, стоит ему остаться одному. Да и меч - оружие ближнего боя.
Но как только в воду шлепнулась подстреленная утка, он заметно расслабился, даже коротко засмеялся.
- Кто-то охотится там. Хорошо, что ты не выстрелил, приняв его за орка. - Потом добавил: - Или он в нас, приняв за утку...

+1

16

- Для уток мы слишком крупная дичь, - хмыкнул Финдекано, почему-то розвеселившись, - что-то я совсем нервный стал. Но интересно все же - кто там может охотиться, в таком тумане...
Он опустил лук и позвал:
- Эй, кто там есть? Отзовись!
Туман понес его голос на белых волнах, изменяя, приспосабливая к себе.

+1

17

Из тумана, словно соткавшись из его пелены, выскочил серо-белый пес, и коротко тявкнул, останавливаясь в паре шагов от эльфов. Издали его можно было принять за Хуана, но он был меньше и немного другой расцветки, хотя глаза смотрели так же умно, и что-то неуловимое, но явное говорило о том, что собака не местной, а совершенно чуждой этим землям породы.
И пес их, похоже, узнал, потому что повернув голову, он так же тявкнул в туман - в ту сторону, откуда пришел.
Почти сразу же оттуда ответили:
- Это Макалаурэ. Финдекано, а ты то что тут делаешь?

0

18

Нолофинвэ промолчал, не кричать же: "Эй, Макалаурэ, здесь еше и я, давно не виделись!" Вместо этого чуть наклонился вперед, разглядывая собаку, коротко свистнул ей. Собаки, лошади - это все было "оттуда", живые осколки потерянного навсегда дома. Особенно, если не думать о том, что Феанаро нашел место на кораблях для них вместо брата и племянников. Да и вместо большей половины своего народа...
Собака чуть наклонила голову, подняла настороженно ухо. Нолофинвэ улыбнулся и свистнул снова, потом тихо сказал:
- Славный, славный пес. Охотник...

0

19

Фіндекано, услышав знакомый голос, расслабился и снова положил свое оружие на землю. Не хватало только, чтобы Макалаурэ воспел это в очередной балладе: эльф, который прослыл Отважным хватается за лук от каждого шороха. Финдекано понимал всю разумность такого поведения, но осколки прежней жизни, когда гордость была паче осторожности, еще давали о себе знать.
Впрочем, кузену об этом было знать не обязательно.
- Как что делаю? - отозвался он весело, - Мы с отцом тут гуляем, беседуем. Много наполевал, охотничек?

0

20

- Вашими стараниями... - хрустнула ветка, потом ещё одна, словно кто-то выискивал дорогу в тумане, но получалось это не очень удачно. - Маловато.
Макалаурэ, наконец, появился откуда-то слева и помахал им рукой. Добычи при нем видно не было.
- Признавайтесь, вы распугали здесь всё?
Он шутил, но пес, всем своим видом улыбавшийся новым знакомцам, оглянулся и фыркнул, казалось, осуждающе.

0

21

- Доброй ночи, - негромко сказал Нолофинвэ. Сходил, называется, один погулять - да здесь на берегу не протолкнуться от эльфов. Но все-таки разочарования он не испытывал,  живые голоса сына и племянника  разогнали призрачные, и это было хорошо. Так что улыбнулся он вполне искренне.
- Ты здесь, в тумане, ничего странного не видел?

0

22

Финдекано невольно вздрогнул и взглянул на отца. Говорить об этом было жутковато - лучше было бы продолжать об охоте, патрулировании, возможных опасностях.
- Мало ли что здесь может быть, - сказал дипломатично, обращаясь к кузену - может кто-то из местных бродил. Звал кого-то. Голоса странные. Не слыхал?

0

23

- Нет, - Макалаурэ, только что шутивший, насторожился. - А вы что, слышали?

0

24

Нолофинвэ сделал пару шагов вперед, постоял, вглядываясь в его лицо, потом тряхнул головой и улыбнулся с явным облегчением.
- Нет. Мне просто слышалось и виделось что-то над озером, среди туманов. Не опасное, но невыносимо печальное... какое-то чувство потери, необратимой и неминуемой. Наверное, я слишком много думал последние дни о том, о чем следовало бы давно забыть. И не стоило идти сюда в одиночку, потому что сейчас вы рядом и все прошло.
Он действительно не слышал больше ни далекого крика, ни тихого шелеста голосов. И не видел больше крови, заливающей высокий лоб Финдекано - только его немного встревоженный взгляд.
- А ты, Кано... почему ушел охотиться один? Хотя, конечно, твой славный спутник не хуже прочих.

0

25

- Может он решил отдохнуть от всех - Финдекано глянул на кузена с каким-то странным, затуманенным выражением лица, - тут многие блуждают поодиночке. И сколько ни говори, что это опасно - народ это только подзадоривает. Я и сам...
Он хотел сказать, что желание покоя и какая-то непривычная усталость иногда становятся невыносимыми, но не стал. В конце концов - его тревоги и ощущения это только его тревоги. А к непокою привыкнем - успеется.

+1

26

- Тебе следовало становиться поэтом, - криво улыбнулся Макалаурэ на слова Нолофинвэ, как будто такие лирические высказывания не были свойственны и ему самому. - А у нас шум, тарарам, белки, собаки, кто-то потерял любимый топор Морьо и он теперь бушует, я малодушно решил спрятаться от всего этого, но вижу, что скоро в этих лесах будет не протолкнуться от эльдар, желающих одиночества, - отшутился он и добавил уже серьёзней: - Хотя я считаю это хорошим признаком.

0

27

- Ты и сам ушел просто прогуляться, а вовсе не за мной следом? - хмыкнул Нолофинвэ, глянув на сына. - Действительно, это уже повальное желание. Как мы жили все в одном городе...
Он посмотрел на Макалаурэ.
- Поэтом мне становиться, наверное, поздно... Тем более, стоит уйти куда-то для раздумий, как действительно, наталкиваешься на такого же любителя одиночества. Где тут писать стихи и слагать песни. У вас там, значит, все хорошо?

0

28

- Я бродил и мечтал о городе, - сказал Финдекано, уклоняясь от ответа на вопрос, - мечтал о крепости с высокими башнями и бойницами, смотрящими на север. Нет, меня не накрыло поэтической волной, - он улыбнулся кузену, - но без стен и рвов здесь чувствуешь себя неуютно. Да и строительство заняло бы лишние руки и остудило горячие головы.
Он хмыкнул, представив себе Морьо, перевернувшего весь лагерь в поисках топора.
- А вот представьте себе, - сказал, уже обращаясь к обоим собеседникам, - такую крепость. Да не одну...

0

29

- Мне последнее время песни приходят в голову в основном в седле. Но доедешь до привала и половина вылетает из головы, - пошутил было Макалаурэ, и тут же прикусил язык. Нехорошо получилось. - А здесь... не очень удачное место для большой крепости, - медленно добавил он. - Открытое место, если хочешь серьёзных укреплений, их сложно будет построить. Но если подняться по реке выше в горы, - он кивнул в сторону возвышавшихся вдали пиков, - там есть места, которые словно сами просят, чтобы рядом основали город.

0

30

Нолофинвэ едва заметно напрягся, словно тень пробежала по лицу. Потом спокойно и без тени недовольства сказал:
- Наших коней мы отпустили в Арамане, было бы жестоко вести их за собой. Надеюсь... они благополучно вернулись домой и в седле моего коня сейчас сидит мой брат. Буду рад, если в это время ему придет в голову хорошая песня. А ты, Макалаурэ, научись писать на ходу, - он улыбнулся. - Полезное умение, в этих-то землях.

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Иногда нужно быть одному