Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » О чем шумят сосны. 1440 год. Лес на побережье. Туркафинвэ и Куруфинвэ


О чем шумят сосны. 1440 год. Лес на побережье. Туркафинвэ и Куруфинвэ

Сообщений 31 страница 60 из 119

31

Доброжелатель написал(а):

- Не откажусь, гостеприимные хозяева, не откажусь..  А свежо сегодня...

- Втер с моря,- Атаринкэ зябко передернул плечами.

Turko написал(а):

Турко разлил наливку в берестяные стаканчики и протянул гостю палочку с жареными окорочками.
- За что выпьем?

- За нашего гостя,почтившего нас своим вниманием,- Курво попытался изобразить любезную улыбку.

0

32

Хуан же ничего не пытался изображать.  По-прежнему смотрел на гостя исподлобья, а шерсть на загривке пса поднялась дыбом.

0

33

- Благодарю вас, - Мелькор поднял свой стаканчик. - За вас, Феанариони..., - он сдул со своей палочки какую-то мошкару, более не обращая внимания на настороженность Хуана. - Я смотрю, охота у вас удачная, да и не мешает никто... Исключая меня, - вала рассмеялся - смех его был негромким, словно вкрадчивым, мягко обволакивал, и даже эхо от него было приглушенным. - Но я могу искупить свою вину, сообщив кое-что. А именно - совсем недалеко отсюда я видел лис. У них совершенно восхитительный янтарный мех, и плащ с такой отделкой очень пошел бы твоей прекрасной супруге, Куруфинвэ.

0

34

Доброжелатель написал(а):

А именно - совсем недалеко отсюда я видел лис. У них совершенно восхитительный янтарный мех, и плащ с такой отделкой очень пошел бы твоей прекрасной супруге, Куруфинвэ.

- Благодарю за твое внимание, вала Мелькор,- сдержанно ответил Курво,- но мы с ней не собираемся на Север. Лехтэ не любит холода. Здесь же плащ  теплый плащ совсем не нужен. Лишать же келвар жизни лишь с целью воспользоваться их шкуркой для украшения одежды, я не считаю возможным.

0

35

- Охотники не хотят шкур? - казалось, Мелькор удивлен. - Тогда я скажу тебе, какая золотая жила попалась мне совсем недалеко отсюда. Это заинтересует тебя, Куруфинвэ Феанарион?

0

36

- Я , в отличие от брата ,не слишком большой любитель охоты,- возразил Курво,- действительно камни и металлы привлекают меня больше, но не сочти за дерзость, Высокий, я предпочитаю находить их месторождения сам. Прийти и взять готовое не интересно.

Отредактировано Atarinke (2009-09-11 09:01:55)

0

37

- Я здесь сейчас столько всего настрелял, что еще долго буду разбираться. Сейчас я согласен с братом.

0

38

- То есть вы готовы принимать гостей, но совсем не хотите ничего получить от них? - прищурился Мелькор.

0

39

- Гость сам по  себе уже подарок,- выдал Атаринкэ во время пришедшую вежливую фразу,- нам и в голову не приходило чего-то ожидать.

0

40

- Это бы было даже странно: ждать что-то от гостей. Давайте лучше ещё выпьем.

0

41

- Давайте! - беззаботно сказал Мелькор. - За что будем пить?

0

42

- За любовь,- Атаринкэ поднял свой стаканчик,- пусть она будет в жизни каждого из нас.

0

43

- С удовольствием выпью за любовь. Хуан! Иди сюда, я тебя поцелую.

0

44

- За любовь Эру к своим детям, - усмехнулся Мелькор. - Старшим и младшим.
И опрокинул стаканчик разом.
- Вы ведь наверняка знаете о младших детях, правда?

0

45

Turko написал(а):

- С удовольствием выпью за любовь. Хуан! Иди сюда, я тебя поцелую.

Хуан немедленно подбежал к Турко и смачно облизал его лицо.

0

46

Мирима написал(а):

Хуан немедленно подбежал к Турко и смачно облизал его лицо.

- Ну вот, всегда ты так. Тихо, тихо, сиди. А лучше ложись. И я прилягу.
Турко растянулся вовсю длину у костра, положив голову на мягкий бок.

Доброжелатель написал(а):

- Вы ведь наверняка знаете о младших детях, правда?

- Младшие - это мы что ли? А старшие - те, что пробудились у озера.

0

47

Turko написал(а):

- Ну вот, всегда ты так. Тихо, тихо, сиди. А лучше ложись. И я прилягу.
Турко растянулся вовсю длину у костра, положив голову на мягкий бок.

Хуан лёг рядом, послушно позволяя сделать из своего бока подушку.

0

48

Доброжелатель написал(а):

- За любовь Эру к своим детям, - усмехнулся Мелькор. - Старшим и младшим.
И опрокинул стаканчик разом.
- Вы ведь наверняка знаете о младших детях, правда?

- А разве не айнур Старшие дети?- спросил Курво,- ведь сказано в Айнулиндале :"Сначала мыслью своей породил он айнур"?

0

49

- И все-таки его старшие дети - вы. А младшие - те, что придут после вас, - вздохнул Мелькор, задумчиво глядя в подернутые червонным золотом угли. - Мои собратья ждут их. Насколько я понимаю, они должны пробудиться где-то в Средиземье, как пробудились ваши предки. Вы правда никогда об этом не слышали?

Отредактировано Доброжелатель (2009-09-16 10:36:02)

0

50

- Нет...,- Курво порылся в памяти,- я не слышал, правда,я недостаточно прилежно учил историю. И потом эти младшие тоже придут сюда или останутся там, как брат короля Ольвэ?

0

51

- Этого я не знаю, - пожал плечами Мелькор. - Знаю только, что они будут, и расселятся по землям. Вот только по каким - понятия не имею. В этой части мысль Создателя была темна.

0

52

- А какие они будут? Похожие на нас?

0

53

- Похожие - и иные. Они будут проще, мне кажется, - Мелькор сорвал травинку и принялся не спеша жевать стебель крепкими белыми зубами. - Более предсказуемые.

0

54

- Я был бы не прочь познакомиться. Интересно.- Лениво проговорил Турко, поворачиваясь на бок.

0

55

Доброжелатель написал(а):

Более предсказуемые

- А от нас, выходит, неизвестно что можно ожидать?- чуть насмешливо спросил Курво.

Turko написал(а):

Я был бы не прочь познакомиться. Интересно.- Лениво проговорил Турко, поворачиваясь на бок.

- Так зачем дело стало...Давай попросим у телери корабль и поплывем к водам Пробуждения.

0

56

Хуан недовольно заворчал.  Зачем куда-то плыть, когда и здесь хорошая охота?  И почему эльфам вечно не сидится на месте?!

0

57

- А, может быть, они сами сюда приплывут?- Во всяком случае, сейчас Турко плыть никуда не хотел.

0

58

- Насколько я знаю, телери не ходят на своих кораблях в такие далекие плавания, - отозвался Мелькор, словно не услышав насмешливого ответа Куруфинвэ.

0

59

- Так то телери,- хмыкнул Курво,- мы, нолдор, более решительны и упрямы...Вот только некоторые совсем обленились.
Он покосился на старшего брата.

0

60

- Поживи с моё в этом благословенном краю и ты обленишься

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Сыгровки » О чем шумят сосны. 1440 год. Лес на побережье. Туркафинвэ и Куруфинвэ