Феанаро готовился к совету основательно. Облачиться в полный доспех с непривычки было делом нелегким.
Но осуществимым.
Надев шлем, Феанаро пристегнул меч и направился к зеркалу, чтобы проверить, насколько внушительное впечатление производит его работа.
- Впечатляет, - сказала Нерданель, неслышно подошедшая сзади. - Очень красиво, жаль только почти не видно твоего лица.
Нерданель провела рукой по холодному металлу шлема, коснулась красного пера.
Феанаро обернулся. Одна бровь была вопросительно поднята.
- Как ты думаешь, это произведёт впечатление?
- На кого?
- На всех, кто слишком много о себе думает.
- А какое именно ты хочешь произвести впечаление? - Нерданель миролюбиво улыбнулась. - Со мной ты преуспел, я тебе уже сказала.
- Вот как? - спросил Феанаро. - Ты пересмотрела своё отношение к оружию? Может, и тебе такое сделать?
- Это оружие? - Переспросила Нерданель. - Скорее, для защиты, если я правильно понимаю.
Феанаро посмотрел на Нерданель иронически, словно говоря: "не отказывалась бы ты сразу, знала бы такие вещи"
- Доспеха недостаточно, чтобы защититься. Если не парировать удары мечом, ничего не выйдет.
Нерданель ответила ему не менее красноречым взглаядом: "Не знаю и знать не хочу!"
-Так это только для внушительности во все это облачался? Или предостеречь тех, кто много себе думает?
- Догадайся, - пожал плечами Феанаро. Наплечные пластины сверкнули в лучах Лаурелина. Он поправил перевязь меча и направился к выходу.
Провожала на совет Нерданель супруга
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться12010-04-12 18:05:45
Поделиться22010-04-13 20:40:12
- Эй, красивый такой, подожди! - Окликнула Нерданель. Она вновь подошла к мужу и попыталась заглянуть в глаза. Обнять любимого в доспехах она не смогла. - Обещай мне, что побережешь себя?
Отредактировано Нерданель (2010-04-14 06:34:07)
Поделиться32010-04-14 09:29:55
Феанаро обернулся.
- Поберегу? От чего?
Поделиться42010-04-14 20:12:07
Нерданель и сама затруднялась точно словесно то, что ей привиделось. А увидела она своего короля, который неодобрительно смотрел на своего вооруженного первенца. Нерданель верила в мудрость Финвэ, в его прозорливость, но слишком вспыльчив и нетерпелив порой был Феанаро.
- Я прошу тебя идти на совет, отринув свои предубеждения. Побереги себя от поступков, продиктованных сиюминутным впечатлением. /ПРости, любимый! Криво выражаюсь, но ты понял, да?/
Поделиться52010-04-19 22:16:25
- Ты говоришь так, как будто бы наши дети снова маленькие и кто-то из них нашкодил, - Феанаро покачал головой. В шлеме это выглядело забавно. - На совете речь пойдёт совсем не о детских делах, детские игры кончились.
Поделиться62010-04-19 22:56:41
Нерданель хотела на это ответить, что не надо себя вести как ребенок, но сдержалась.
- Но терпение при общение со взрослыми необходимо не меньше, чем при общении с детьми.
Ох, это Нерданель знала по себе. Поэтому, прошу тебя еще раз, будь терпеливее и снисходительнее к своим оппонентам. Ты знаешь, в чем ты прав, а они нет.
Поделиться72010-04-20 10:03:50
- Дети заслуживают терпения, - возразил Феанаро, - потому что они дети. А у взрослых своя голова на плечах должна быть. Мне надоели все эти глупые игры в "кто лучше спрячется", от них ничего не решается и не становится ясней.
Поделиться82010-05-01 09:52:24
- Прошу тебя, запасись терпением, когда ты предстанешь перед своим отцом и его лордами.
Так трудно обнять мужа в этой бронированной скорлупе!
- Ты - старший королевский сын. В первую очередь должны выслушать тебе и это большое приимущество, что бы объяснить ситуацию тем, кто полон предубеждения и склонить на свою сторону. Воспользуйся своим даром убеждения. Ведь ты, как никто другой из нолдор, умеешь нанизывать слова на нить повествования и придавать привычным выражениям новый смысл.
Отредактировано Нерданель (2010-05-01 09:55:41)
Поделиться92010-05-08 00:11:32
Феанаро удивленно посмотрел на супругу. Она так старательно говорила об очевидных вещах. Слишком старательно говорила.
- Из-за чего ты так переживаешь? Из-за доспеха и оружия? Из-за того, что я буду говорить об Эндорэ?
Поделиться102010-05-08 13:16:34
- Я просто волнуюсь за тебя. Ведь ты идешь туда один...
Да, это был намек.
Поделиться112010-05-08 21:53:17
Феанаро рассмеялся.
- Я не могу тебя взять. И сыновей не могу. Да и что я, маленький - идти за ручку со всем семейством? Без охраны справлюсь.