Финдарато
Корзинка была легкой... Пока еще легкой и пустой. Финдарато нес ее в руке а еще одну, на удобных кожаных лямках - за спиной. Заплечная корзина тоже была пуста. Тоже -пока. Готовиться к Празднику урожая невозможно, не пробуя этот самый урожай. И Финдарато от души надеялся, что хотя бы предпраздничное веселье отгонит тревожные мысли и какие-то уж совсем дурные предчувствия...неведомо чего...
В доме дяд Нолофинвэ было сейчас тихо и пусто. Финдарато даже засомневался -а здесь ли Турукано? можно было бы _позвать_. Но почему-то не захотелось. Он просто дошел до комнаты Турукано и постучал.
Турукано
- А...э... да...войдите, - раздался из за двери голос Турукано.
Финдарато
-Турукано, это же я - Финдарато вошел -мы договаривались вместе отправиться на сбор урожая, помнишь?
Турукано
- Что? - Турукано с трудом оторвал взгляд от лежащего перед ним свитка, - Здравствуй, Финдарато, рад тебя видеть. Куда? ... Какого урожая?
Финдарато
-Турукано, ау!...Праздник урожая - помнишь такой? - Финдарато помахал ладонью перед лицом друга...