Феанаро взял оплетённую цветными нитями бутыль и долго, с наслаждением пил воду. Потом он снял фартук, повесил его на крючок и вышел из кузни. В саду, судя по всему, на дальней яблоне, пела какая-то птичка - или даже несколько. Лучи Лаурелин золотили только что облетевшие лепестки абрикосового дерева. После кузни в саду казалось прохладно, но этой прохлады отцу семейства показалось мало. Феанаро подошёл к недавно установленному фонтанчику и набрал полные ладони ледяной ключевой воды, намереваясь умыться.
Крошка сын к отцу пришёл - 1278, Куруфинвэ и Куруфинвэ
Сообщений 1 страница 30 из 46
Поделиться22012-10-13 23:11:34
Атаринкэ сидел с другой стороны фонтанчика и сосредоточенно выкладывал что-то из камушков. Посмотрев на отца, он захихикал.
- Пап, ты зачем себе на лице полоски нарисовал?
Поделиться32012-10-14 21:50:54
- Не "зачем", а "почему", - хмыкнул Феанаро и окунул лицо в набранную в горсть воду. Отфыркавшись, пояснил. - Они сами нарисовались. Раз видишь, помоги стереть, что осталось.
Поделиться42012-10-15 18:00:57
— Почему? — послушно повторил Атаринкэ, набирая в маленькую ладошку воду и старательно растирая ее по отцовскому лбу. Полоски превратились в пятна. — А как это — сами?
Поделиться52012-10-15 19:36:06
- В кузне измазался, - усмехнулся Феанаро. - Ну что, получается отмыть?
Поделиться62012-10-15 19:43:43
Курво-младший критически поглядел на отца.
— Не очень... — протянул он расстроенно, но тут же загорелся идеей. — А если тебе туда голову засунуть, — он показал на фонтанчик, — то точно отмоется. Я всегда так делаю, — признался Атаринкэ.
Поделиться72012-10-15 20:14:56
Феанаро улыбнулся:
- Ну это смотря какая грязь... тут без мыла не справишься, боюсь. Пойду я в дом: там есть мыло и зеркало.
Поделиться82012-10-15 20:20:31
— И я пойду! А то с камушками всё равно ничего не получается пока, — Атаринкэ быстро сгрёб их в кучу.
Поделиться92012-10-15 20:29:59
- О, и сразу прятать, - хмыкнул Феанаро, - сделать-то что хотел?
Поделиться102012-10-15 20:34:33
— Конечно. А то Морьо вечно ругается, что я всё бросаю, а я не бросаю, я оставляю на разном месте, — наморщил нос Атаринкэ. — Вообще, это секрет. Но тебе могу рассказать, — великодушно добавил он.
Поделиться112012-10-15 20:41:26
- Ну если можешь... - проговорил Феанаро нарочито-важным тоном, каким говорят о ВАЖНЫХ ВЗРОСЛЫХ делах.
Поделиться122012-10-15 20:49:33
— Это очень секретный секрет. Это будут тайные знаки, — сделав большие глаза, сказал Атаринкэ. — Если положить два камушка подряд, это будет "тинко". А если три — "парма". А если один камушек под другим — "андо". Дальше я пока не придумал...
Поделиться132012-10-15 20:54:22
- Ну раз начал, придётся придумывать, - кивнул Феанаро. - А кто читать будет твои знаки, если они секретные?
Поделиться142012-10-15 21:01:05
— Кому расскажу. Маме, тебе, Турко, Нельо и Кано... Если Морьо не будет ругаться, что я мусор приволок, я и ему расскажу, — Атаринкэ немного подумал. — И ещё дедушкам, и бабушке...
Поделиться152012-10-17 18:54:47
- Ну чтоб рассказать, надо придумать сперва, - улыбнулся Феанаро. - Может, больше камушков взять? На все тенгвы трёх камушков точно не хватит.
Он выпрямился и направился к дому, ожидая, что сын последует за ним.
Поделиться162012-10-17 19:18:00
— Я их пока тут оставлю, — Атаринкэ вприпрыжку побежал за отцом и схватил его за руку. — Но я ещё не всё понимаю, — на ходу поделился он заботой.
Поделиться172012-10-23 19:12:18
- Чего же именно ты не понимаешь? - спросил Феанаро, беря сына за руку и шагая к крыльцу. - Расскажешь?
Поделиться182012-10-24 19:44:47
Атаринкэ задумчиво посопел. Он не был уверен, что упоминание других родичей придется отцу по вкусу, но любопытство оказалось сильнее.
— Когда я говорю Þinta, я делаю вот так, — Курво подальше просунул язык между зубами, чтобы было лучше видно, как именно он делает. — А многие говорят просто sinta. Как же так? Слово одно, а звучит по-разному...
Поделиться192012-10-28 22:47:52
- Совсем маленькие дети и "шинта" говорят, и "финта", и как только не... - презрительно фыркнул Феанаро. - просто некоторые немаленькие дети и даже взрослые не слишком выросли.
Поделиться202012-10-29 18:04:06
Атаринкэ озадаченно покосился на отца.
— Финдекано довольно высокий, — заметил он. — Уже намного выше меня, а говорит неправильно.
Поделиться212012-11-14 21:00:27
- Ты думаешь, взрослость - она в росте только? - Феанаро шагнул на крыльцо и обернулся к сыну. Глаза его смеялись. - Кто самый длинный - тот самый взрослый?
Поделиться222012-11-16 19:55:38
Атаринкэ задумчиво потёр лоб.
— Ну ты же сказал — не слишком выросли... Я и подумал про рост, — озадаченно протянул он. — Пап, это ты меня запутал!
Поделиться232012-11-19 12:05:58
Феанаро улыбнулся снова.
- "Взрослый" - это от слова расти. Тот, кто вырос, - он хмыкнул, - причём не только в длину. Настоящий взрослый не боится трудностей, и "th" произнести ему уж точно по плечу.
Поделиться242012-11-19 20:05:53
Атаринкэ в растерянности сел прямо на крыльцо.
— Как же это — произносить по плечу?
Взгляд его явно говорил, что отцу ведома какая-то уж совсем мудрая мудрость.
Поделиться252012-11-19 23:04:19
- Под силу, - серьёзно пояснил Феанаро и отправился наконец умываться.
Поделиться262012-11-21 00:28:41
Курво фыркнул и последовал за отцом.
— А почему другие не могут правильно говорить?
На самом деле, его любимый вопрос был "зачем?". Но сегодня явно выходил день "почему?".
Поделиться272012-11-27 19:15:46
Феанаро ответил не сразу, а только когда прекратил умываться и вытер лицо полотенцем.
- Думаю, что от лени. Сложно ведь поверить, чтобы они и вправду не могли сказать "th". Так что от лени или из вредности.
Поделиться282012-11-27 21:36:03
— Из вредности? — изумился Атаринкэ. — Зачем?
Поделиться292013-01-05 22:17:09
- А чтоб мы столько времени о них разговаривали, - хмыкнул Феанаро. - Не стоят они того. Главное - чтоб мы сами говорили правильно. А у кого не хватает ума понять, как надо - сам себе дурак, не хватало ещё на него внимание тратить. Поважней дела есть.
Поделиться302013-01-08 13:52:49
— А если их много? Вдруг они будут говорить, что дураки — это мы, потому что их много, а кто говорит Þ — тех мало?