(игра начата в асе)
Финдарато растянулся на теплом песке у самого берега, закинув руки за голову и прикрыв глаза. Море сегодня было спокойным, почти без волн, и только возле самой кромки воды пенились белые барашки пены.
- И как ты можешь быть таким спокойным?
Финьо перевернулся на живот и теперь лениво наблюдал за куеном. Лениво - потому, что наблюдать было не за чем, тот даже не шевелился.
- А что тебе не нравится? - Финдарато приподнялся на локте. - Я слушаю море.
- Тишина не нравитя. - Финдекано пожал плечами.
- Море никогда не бывает совсем тихим. А ты хочешь шума? - эльф сел на песке, обхватив руками колени.
- Движения. А море... Оно пустое.
- Пустое? - удивился Финдарато, - Нет... оно живое. Дышит... и живности в нем полно.
- Только этоо всего не видно. А видно... только волны и ничего больше.
- Если нырнуть, то очень даже видно!
- Если. Инголдо, ну сам посмотри, - Он взмахом руки указал на водную гладь. - Что там можно найти?
- Смотрю. И много чего вижу, в отличие от некоторых, - хмыкнул Финдарато, - ты просто никогда там не был.
- Не был. Ну так... Я не вижу, что там можно найти, извини.
- А хотел бы увидеть?
- Да.
- Пошли. - Финдарато решительно встал, отряхивая песок с одежды.
- Куда? - Финьо следовать за ним не торопился.
- Как куда? К причалам.
- М... а что там?
- Финьо, ты что, никогда не слышал, что на причалах бывают корабли?
- Слышал, представь себе. Но ты же не хочешь сказать, что мы напросимся на первый попавшийся?
- А почему нет? Или можно лодку взять. С парусом.
- А тебе дадут корабль? - Вот это было уже интересно и он тоже поднялся.
-- Ладно. Идем, проверим. Ну... одному нет. Но можно с кем-то поплыть. А лодку дадут.
- Не веришь, да? - Финдарато, смеясь, кинул в кузена горсть песка.
- Верю. Хочу посмотеть, просто. - Увернулся и показал язык.
- Увидишь.
Вот вредина! Арафинвион ответил тем же и побежал к причалам.
- Если догонишь!
- Ах ты! - Финдэкано припустил вслед за кузеном.
Финдарато прибавил ходу, перепрыгивая через вымытые морем в песке канавы.
Уступать другу Финьо намерен не был, и на слова силы не тратил, просто старался перегнать его.
Бежать по мокрому песку было непросто, и Финдарато изрядно запыхался, но не собирался сдаваться.
Финьо прыгнул вперед, стараясь поймать кузена и уронить его на песок
Финдарато увернулся, рассчитывая на то, что кузен растянется на песке сам.
Но его надежды не оправдались, зато этот маневр позволил нолофинвеону вырваться вперед.
- Эй! - возмутился Финдарато и кинулся догонять
Финьо его возмущние проигнорировал.
А Финдарато ухитрился все же его догнать, и теперь они бежали рядом.
Так и прибежали в гавани, вместе, запыхавшиеся и все в песке и с парой водорослей на одежде.
Едва отдышавшись, Финдарато присмотрелся к стоящим у причалам судам, ища те, кто готов к отплытию....
- Ну что? Куда теперь?
- Смотря чего мы хотим. Если корабль - надо уговорить нас туда взять. А если лодку - мы можем взять ее сами и поплыть одни. Ты как?
- Если есть корабли - я за корабль. - Конебался Финдэкано недолго.
- Хорошо. Тогда пошли вон на тот... Я хорошо знаком с его капитаном.
- Пошли. А ты уверен, что он скоро отплывет?
- Да. Видишь, суета на палубе?
- Угу. Так бывает только перед отплыием? - Эльф присмотрелся к кораблю.
- Или когда корабль возвращается в гавань. Но этот никуда не уплывал, я видел.
- Тогда пошли. А куда он отплывает?
- А это надо у капитана спрашивать.
- Спросим?
- Конечно. Идем. - он потянул кузена за руку.
- Да иду я, иду... Но договариватья ты будешь!
- Боишься, что тебе сочтут не заслуживающим доверия? - съехидничал Финдарато.
- Нет, блюсь, что затащу капитана так далеко, что нам еды не хватит, - ответил ему тем-де кузен.
- А мы рыбу ловить будем.
- Тогда пошли.
- Нет... если тебе всей рыбы в море мало будет, тогда я даже и не знаю... - на ходу поддел кузена арафинвион.
- А ты у нас, можно подумать, хрупкая дева и от мяса откажешься!
- А рыба - не мясо. И я не боюсь оказаться голодным, если путешествие затянется.
- Знаит, откаешься от рыбы? А ты что это, сам боишься с нм говорить?
- Не откажусь, вот еще. Я? Боюсь? С чего это?
- А чего тогда мы ждем?
- Когда ты решишь, сколько рыбы тебе надо, чтобы наесться - засмеялся Финдарато и пошел к кораблю.
- А зачем решать - столько, сколько поймаем. - Он засмеялся и пошел следом.
- То есть ты намерен один съедать весь улов? - Финдарато уже поднимался по трапу, отвечая на приветствия знакомых телэри.
- Нет, половину я честно отдам тебе. Ну же, не останавливайся!
- А не боишься, что мы лопнем? Иду я, иду, торопыга!
- Думаешь, поймам так много? А что стоять на трапе? - Он подтолкнул друга вперед.
- Почему нет? Я не стою, я иду. Пошли к капитану, вон он стоит.
Отредактировано Findarato (2014-06-30 22:42:48)