Непокой нолдор

Объявление

На этом форуме сосуществуют несколько игр по Сильмариллиону.
Непокой нолдор (завершена)
Исход нолдор (зависла на событиях в Альквалондэ)
Митримка (активно идет, можно присоединяться,читайте кастинг и информацию об игре)
И заживем, как должно нолдор (не начата, читайте концепт)
А ещё на форуме есть общалка, раздел со своим и чужим творчеством по теме игр и раздел толкинистики и прочих полезных для игры рассуждений.
Прежде чем регистироваться и что-то писать в форуме, прочтите правила форума. Это важно, чтобы избежать излишних недоразумений.
Приятного путешествия по форуму!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Курво и Арэльдэ


Курво и Арэльдэ

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

О том, что Курво в лагере, Арэльдэ знала, но встречи с ним не искала. Тем более, что феанарион почти не выходил из целительской: и правильно делал!
Тем более, что проходить мимо целительской деве приходилась много раз за день, не огибать же ее по дуге...  в этот раз она торопилась и шла, не особо глядя по сторонам

Атаринкэ стоял на крыльце, задумчиво оглядывая лагерь, словно решал в уме какую-то сложную задачу. При виде Арэльдэ он саркастически приподнял брови - мол, надо же, и ты здесь, и кивнул ей - вполне мирно.

Она сбилась с шага, сильно притормозила, заметив кузена, но не остановилась совсем, а так же кивнула, надеясь исчерпать встречу. И одновременно - вглядываясь с живым интересом, подмечая каждую перемену.

Перемен почти не было - разве что похудел немного и черты лица стали чуть более резкими. А может, показалось. Атаринкэ так же внимательно разглядывал её, и заговорил он первым, негромко:
- А ты похудела..... Хорошего дня, кузина.

- И тебе. Да, немного... - согласилась с его наблюдением. - Майтимо спит?
Наверное. Иначе что Курво делает на крыльце?

- Нет. С ним целитель сейчас. А я собираюсь топить баню. Она все там же, или дядюшку и её местоположение не устраивало?

Брови Арэльдэ взлетели:
- Нет, - фантазия подбросила картину: отец двигает здания, как башни по полю.
Тряхнув головой, Арэльдэ махнула рукой.
- Баня там, - и пожала плечами, - Что делать? Нас больше пришлось все устроить... толковее

- У вас получается. - Неясно было, похвала это, или сарказм. - У тебя время есть? Ему явно пришла в голову некая идея.

- Для чего?

- Для официальности. - На сей раз усмешка Атаринкэ была откровенно саркастической. - Я буду топить баню для Нельо, а ты - торчать рядом с умным лицом. Уверен, что у тебя получится.

- Нельо? - вот как, значит, кузену намного лучше. - Хорошо
Арэльдэ не заходила к нему, но новость была добрая, как бы Курво ни кривлялся.
- Тогда идем... - она развернулась к бане неподалеку и бросила через плечо: - Присмотрю за тобой.

- Присмотри. Заодно будешь за своими следить. А то тут есть такие, кто жаждет нашей крови. А я обещал и Кано, и Нельо уже не провоцировать конфликтов. Дровами поделитесь с врагом с того берега? - В последних словах снова прозвучала ирония.

- Это ты опрометчиво обещал, - усмехнулась Арэльдэ, - Поделимся: мы должны вам ответный дар, вот и сочтемся.
И тут же нахмурилась вполне всерьез:
-  Жаждущие крови тебе уже сообщили об этом или пытались ее пустить?
"Жаждущего" она видела только что возле кузницы, но мало ли?

- Сообщили. И тут же попытались. Сейчас тут все как-то притихли. А в первый мой приезд, я думал меня ваши дозорные прямо на воротах покусают. Отца я им так напомнил, что ли....
После этих слов он задумался и замолчал. И только возле бани спросил вдруг тихо и без всякого фиглярства:
- Арэльдэ, зачем? И детей потащили....

- А что оставалось? - так же тихо и серьезно спросила она.

- Вернуться. Вернутся в Тирион, к спокойной жизни. Вот что мы оставили на вашу долю. В вашем лагере очень немногие были готовы к войне.
Атаринкэ ответил так же тихо, с полной уверенностью в своих словах.

- После Алквалондэ? Вы так хорошо все придумали, - невесело улыбнулась Арэльдэ. - Знешь, наша гордость не меньше вашей, и Финвэ - отец не только Феанаро.
- Дети... Мы поплатились, Курво, - в голосе Арэльдэ промелькнула настоящая боль, но тут же спряталась. - Чтобы тебе было, в чем нас упрекнуть.
Она даже без вызова это сказала, безнадежно как-то и зло.

- Ваши руки остались чисты, не так ли? Кровь телери только на нас. - Он пожал плечами, и лицо было спокойно-непроницаемо в этот миг. - Я не хочу тебя упрекать, я пытаюсь понять.... Там, в Арамане многие роптали и сами не знали, чего хотят. Но, когда мы за них приняли это решение - они вдруг осознали, что хотят совсем другого. И потащили этот раздор через льды....

- Чистыми? - с недоумением нахмурилась Арэльдэ. - Финдекано с вами отбивал корабли. Да, роптали, потому что Феанаро выставил охрану на кораблях и не снисходил до объяснения. Спорить, кто кому стал не доверять первым или упрекать тебя, я не хочу сейчас, Атаринкэ. Но с чего ты решил, что жалобы на холод и неизвестность равны нежеланию плыть в Эндорэ и воевать с Моринготто?
Просто они верили моему отцу больше, чем Феанаро? Так трудно верить тому, кто угрожал брату и нашему отцу смертью! Но это Феанаро зажег весь Тирион жаждой мести и новых земель: вспомни об этом, а не о раздоре, если хочешь понять. Наши руки так же в крови и мы так же желаем Врагу подавиться собственным молотом.
А раздор... да Тьма с ним.

- Охрану отец выставил.... Ох, да неважно. Понимаешь, мы желали вести вперёд единое войско, когда каждый уверен, за чем он идёт, и никого не пугают лишения. А у вас была смута. А теперь многие здесь винят нас в том, что это МЫ обрекли вас на льды, винят в гибели своих близких. - Он вздохнул и вдруг поймал её ладони, сжал. - Арэльдэ, мне жаль, что вы так страдали, жаль тех, кто замёрз дорогой. Но это был только ВАШ выбор. На льды вас повёл не отец, а тот, кого вы пожелали видеть своим королём.

- Наш, - глухо ответила дева. - Вы вот недавно так же выбирали: отступить или обречь брата. Это же был ВАШ выбор?
Она впилась в кузена взглядом, злым и отчаянным, но рук не отняла.
- Не было смуты, Курво. Никто не остался.

От её слов Куруфинвэ дернулся и опустил голову, и руки его сами опустились, разжавшись. Ответил он глухо, не глядя на неё больше:
- Мы не могли. Ты думаешь, ОН выполнил бы обещание? Мы ничем не могли помочь Нельо. - Он словно себя уговаривал. - Мы все пытались - но....это было безнадёжно.

- И мы не могли повернуть... - закончила тихо.
- Нельзя ему верить! - сказала горячо, убежденно - И поддаваться его угрозам - тоже: вы верно решили.
В голосе Арэльдэ проскользнула неприкрытая гордость за них, а рукой дева тронула плечо Куруфинвэ

- Это разные вещи все же.... - Куруфинвэ снова был спокоен уже. - И мне никогда не понять ваших действий, пожалуй, и не убедить тебя в своей правоте - так есть ли смысл продолжать эту беседу? Или ты все же увлеклась политикой? - Слабая улыбка и знакомая ирония в голосе. - А насчёт правильно.... Мы не решали, в сущности, не было там иного решения - но от этого не легче.... Но это тоже скверная тема.... 
Атаринкэ мягко отвёл её руку и принялся набирать в окапку поленья.
- Возьмёшь растопку? - Кивнул на сложенный рядом хворост.

- Это не политика, - мотнула Арэльдэ головой, отстраняясь. Политика - это что теперь делать. Конечно возьму

Набрав полную охапку, Атаринкэ занёс дрова в предбанник, сбросил на пол у печи, и повернулся к кузине:
- А что теперь делать? Что ты думаешь об этом? Только совсем честно.

- Воевать. Не друг с другом, - уточнила на всякий случай, опуская растопку на дощатый пол. - Не знаю... вы мне братья, что бы ни было, а остальные... Ничего с этим уже не сделаешь.

Курво покачал головой:
- Это не ответ. Да, воевать друг с другом сейчас было бы безумием. Но вот как нам жить дальше.... Нам всем? Или стоит просто разделить эти земли и разойтись каждый на свою половину?

- Сейчас? Это вообще безумие, хоть когда. Мы... разойдемся, наверное. Вы - за Нельо, мы - за отцом... только дело не в землях. Стравить нас - дело времени для отца лжи, если не будет... союза - подобрала она слово. - такого, в котором не ждут подвоха хотя бы сами лорды.

Атаринкэ усмехнулся:
- А ты думаешь, такое возможно? Доверие между нами осталось где-то в Арамане.  Курво присел и принялся укладывать дрова в печь. И снова фыркнул:
- Да что я говорю! Не в Арамане даже, доверия между домами не было уже в Тирионе - после того, как туда пришёл Враг.

Помолчав, Арэльдэ кивнула и опустилась на край скамейки рядом с Курво.
- Не знаю... Может быть, общий враг и общая цель смогут его заменить? Если цель настоящая...

Куруфинвэ чиркнул кресалом, с первого раза выбив искры, и по растопке сколзнул крохотный огонёк, мигнул, увеличился, заплясал по тонким веточкам. Отложив огниво, Искусный ещё какое-то время наблюдал за растущим пламенем, потом кивнул:
- Сможет. Для нас сможет, по крайней мере. Да и для вас тоже, как мне кажется. В одиночку никто не выстоит - не даром Враг столь старательно сеял рознь между нами. И любые раздоры здесь - ему на радость. К тому же, то, что свершил твой брат..... После этого мы точно не можем отвернуться друг от друга.

- Правда? - недоверчиво усмехнулась Арэльдэ.
В том, что уязвленная гордость кузена со временем подточит благодарность, она почти не сомневлась.
- Он свершил дикое безрассудство. Если бы не орел...

- Он победил, Арэльдэ. Никому из нам не удалось это - а мы пытались, поверь. Да я сам доходил едва ли не до Тангарадрима. Но все бесполезно, и в конце концов мы перестали верить, что это вообще возможно. А твой брат смог.

- Смог, - чуть улыбнулась дева.
Гордость за Финьо смешалась в ней с досадой на дни неизвестности.
- Все перестали. Поэтому он ушел молча... - потеребила кончик пряди, задумчиво. - Я боюсь только, что мы вот сейчас начнем договариваться, спорить о гарантиях и... увязнем в этом. Совсем. А так нельзя, Курво.

- О каких гарантиях? - Он с недоумением взглянул на деву. Потом усмехнулся невесело: - Мы сколько угодно можем договариваться и спорить - пока орда орков не окажется под нашими стенами. И вот тогда все забудут про споры и дружно возьмутся за оружие. А так.... Мы разделились там, раскололись надвое - и теперь вряд ли снова станем одним народом. Но я не думаю, что это мешает нам быть друзьями. Тем из нас, кто этого желает....

- Орки? Орки - это хорошо бы, а вот если сомнения... Я не о защите, Курво, я о нападении.
Переспросила:
- Друзьями? - она не думала об этом как-то.
Финьо с Майтимо - но это было особняком.

- О нападении пока рано говорить. - Искусный задумался, подбросил в печь пару поленьев и захлопнул дверцу. - Но, думаю, и это нам по силам - договориться и вместе пойти в бой. Или на охоту... - Он перевёл взгляд на кузину и вдруг улыбнулся, на миг став прежним, каким был до Непокоя.

Отредактировано Куруфинвэ Феанарион (2016-05-20 13:11:41)

0

2

А она растерялась немного и улыбнулась тоже:
- Когда-нибудь?

- Когда-нибудь. Приходи к нам в лагерь.

- Если будет случай, - пожала плечами Арэльдэ, и вздохнула: - Я редко из лагеря ухожу.

- Ты?! Редко?! - Атаринкэ живо развернулся к ней. - С каких это пор ты стала такой домоседкой, кузина? Помнится, в Амане тебя было не загнать в Тирион.

- Не хочу огорчать Турукано, - невесело улыбнулась она. - А с охраной удовольствия мало...

- И в самом деле.... Тогда мы сами за тобой заедем, как соберёмся просто поохотится. И коня тебе приведем. С нами тебя отпустят? - Курво улыбнулся ей и снова заглянул в печь.

- Придется, - пообещала Арэльдэ и прищурилась с усмешкой, - Только как бы нам не поссориться по дороге.

- А мы не будем говорить о политике. - Атаринкэ захлопнул дверцу печи. - И о прошлом тоже. Пойдём носить воду?

- Пойдем, - она вперед него встала и вышла в дверь.
Ну-ну... надолго его хватит... внутри словно оттаяло что-то, совсем чуть-чуть и день снаружи показался ярче и чище, чем час назад.
Подхватила стоящие рядом с крыльцом ведра и позвала:
- Где ты?

- Вот они где! - Искусный выглянул из бани. - А я внутри ищу. Дай мне. - Протянул руку за ведром. - Мостки вы не перестроили? Впрочем, вижу уже.

Арэльдэ озадачилась, она и не знала: в первые дни столько всего было...
- Перестроили?
Подала Курво дужку.

Куруфинвэ взял у нее ведро и усмехнулся:
- Твой отец за месяц ухитрился перестроить едва ли не весь лагерь. Ты не заметила? - До мостков было два шага, и ведра быстро оказались наполненными.

- Мы старались, - доверительно сообщила она, наклонившись зачерпнуть воды горстью.
Коса змеей соскользнула вниз и дева принялась ее выжимать.
Рассмеялась вдруг:
- Что перестроить! Некоторые пожениться успели... как Тьелпэ?

Курво выпрямился, поставил на мостки второе ведро и с любопытством глянул на Арэльдэ:
- Кто это успел? А Тьелпэ....да как обычно. Как все мы - работает и в дозоры ездит.

- Сильвин и Айвенаро, собрались внезапно. - она улыбнулась, - Вчера праздновали. Ты их не знаешь... а у меня им в подарок только твой пояс и подошел

- Не знаю. - Атаринкэ подхватил ведра и пошёл было к бане, но после последних слов Арэльдэ с любопытством оглянулся на нее:
- Это тот, серебряный? И они приняли дар?

Дева заметно растерялась:
- Да, - с чего бы не принять? И нахмурилась, поняв, куда клонит кузен, - А, это... Сильвин не знает, кто мастер, а мне в голову не пришло.
Осмотрелась вокруг и сказала с чувством:
- Мы от вас целый лагерь приняли, что уж...

Искусный с иронией покачал головой:
- Да, это была жертва... - И тут же расхохотался:
- Представляю лицо невесты, когда она узнает, что за дар получила. - Он даже ведра на землю поставил, что бы удобнее было смеятся. - Надеюсь, у вас не найдется желающих ее просветить.

Арэльдэ тоже представила, но идти забирать с извинениями было как-то совсем глупо.
- Надеюсь, - развернулась к бане назад, сделала шаг и остановилась. - Это была моя вещь и мой дар, а сделать... сделать ее мог кто угодно. - сказала совсем расстроенно. - Я даже не вспомнила...

- Не переживай. - Куруфинвэ поставил ведра на крыльцо, и обернулся к кузине: - Конечно твой. Я, признаться, тоже не сразу вспомнил, что за пояс - в Амане я раздал кучу безделушек - когда работа закончена, пропадает интерес. Зато теперь есть повод сделать тебе новый пояс - как будет время. Как раз есть мысли насчет того, как камни зачаровать.... Но это тебе не интересно. - Улыбнулся.

Дева покачала головой:
- Нет, я знала, что твой... о Лосгаре не вспомнила, и тогда тоже... - она дошла до крыльца и села на край ступеньки, - А ей будет больно. Ну зачем вы их сожгли?
Отменить бы все это... чтобы можно было не думать из чьих рук вышла вещь, можно ли верить друг другу и многое еще.

- Что сберечь вас. Что бы вы вернулись назад, в Тирион. Что бы начать эту войну единым войском, а не многоногим чудищем, чьи головы смотрят в разные стороны. - Курво невесело усмехнулся: - А зачем вы отреклись от своего короля? Этот спор бесконечен, Арэльдэ. - Подхватил ведра и скрылся внутри. Вскоре оттуда раздался плеск.

Она не стала ему отвечать: хорошо зная кузенов, дева догадывалась о причинах и так, к тому же, слышала от Турко. Это и правда был бесконечный спор, в котором на один упрек находилось еще пара сотен.
У крыльца рассыпаны были мелкие камушки, дева сгребла горсть и по одному принялась ронять назад. Ее сейчас не правота заботила, просто... одиноко было от того, что придется все-таки помнить.

За спиной раздались шаги, и на плечо ей легла ладонь кузена.
- Что не так? - Атаринкэ обошел ее и присел впереди, заглядывая в лицо. - Прошлого не изменишь уже, что толку сожалеть о нем... И мериться обидами тоже нет смысла - ни меньше, ни больше они не станут от этого. Ты тут посидишь, пока я еще воды принесу?

- Все не так, - вздохнула она, - это не обиды... Обиды там, в Арамане были, а сейчас это... Не знаю даже. - ненависть, отчуждение, боль? Какая разница.
Она резко зашвырнула камушки в ближайшие кусты.
- Отменить бы все это, но ведь не выйдет. - сказала с досадой и разрешила - Неси.

Искусный пожал плечами:
- Мне казалось, что мы в силах переступить это отчуждение. Если нет - почему ты здесь? Еще раз рассказать мне, какие мы плохие? - Это было сказано спокойно и немного грустно.

- Мы - да, в силах. - она подняла бровь: - Потому что мимо шла, а ты затеял баню топить.
Положила ему ладони на плечи:
- До меня вдруг дошло, что вокруг мой народ, которому переступить... Это всё не так просто и придётся помнить об этом, даря что-нибудь... и всегда. И я очень расстроилась, Курво.
Скользнула пальцами по виску кузена и положила ладонь Куруфинвэ на плечо, легко сжав его. И оглянулась вдруг на озеро:
- Знаешь, я думаю, не построить ли лодки?

Атаринкэ накрыл ее ладонь своей, чуть сжал:
- Ты права, подарок - это просто подарок, и не так уж важно, кто сотворил эту вещь, важно, кто принёс дар. И я никак не могу помочь тебе с этим - выбирать мы могли на том берегу, сейчас - лишь принимать этот выбор и его последствия. - Он еще многое мог сказать о народе, что отрекся от своего короля, но не хотел ранить собеседницу, и потому охотно ухватился за новую тему:
- Лодки? А зачем? - Но заметно было, что Искусный уже задумался о том, как это можно сделать.

- Для удовольствия, - она улыбнулась, представив, как разгоревшимся летом хорошо будет уплыть от берега. - Глупо копошиться на берегу... И до вас быстрее, если что, чем идти по берегу. А так... Ту же рыбу с них лучше ловить. Это надежней охоты.
Отвечать на первую часть его слов дева не стала, только кивнула и на миг прижалась лбом к плечу Курво. А потом выпрямилась и сама встала, подхватив пустые ведра.

Атаринкэ рассмеялся за спиной, и вдруг подхватил ее на руки - вместе с ведрами.
- Идём. А про лодки хорошая идея. Что думают твои братья? Ты говорила с ними?

Арэльдэ ахнула, обхватила шею кузена, слегка приложив ведром по спине и помотала головой.
- Что с ними, это с мастерами говорить надо. Вечером собиралась

Отредактировано Куруфинвэ Феанарион (2016-05-20 18:21:22)

0


Вы здесь » Непокой нолдор » Игра » Курво и Арэльдэ