Несколько дней после событий Ультиматума
Отыграно в скайпе.
--------------------------

Амбаруссат:
Близнецы несколько дней поочередно ходили около шатра Макалаурэ, но сначала ограничивались вопросами о том, как он, и делами лагеря. Но на третий день оба явились одновременно.
- И на этот раз мы по делу, - сказал Питьо сразу после приветствия. - Ты как, в состоянии нас выслушать?

Maglor:
Первые несколько дней у Макалаурэ было мало времени, чтобы драматизировать ситуацию: нужно было начать укрепление лагеря, устраиваться на новом месте, находить еду и дать всем отдохнуть. За беспокойство о его состоянии он был очевидно что благодарен, но долго не разговаривал. В основном был где-то занят, хотя иногда создавалось ощущение, что действует через силу.
Сейчас от него только что ушел кто-то из отвечающих за строительство, и Кано сидел в задумчивости.
- Да, в состоянии. А что?

Амбаруссат:
- Мы подумали, - начал Тельво, - что теперь, когда лагерь более-менее укреплён, можно подумать и о дальнейших планах.
- Наш путь очевидно лежит на север. - Без обиняков сообщил Питьо. - По-моему, нам пора готовиться.

Maglor:
Макалаурэ с полминуты смотрел куда-то в стену, словно собираясь с мыслями.
- Согласен. У вас есть предложения?

Амбаруссат:
- Да, - Тельво развернул заранее карту. - Видишь, сколько белых пятен? Нас меньше. Нас задавят числом, если мы не будем знать местность, как свои пять пальцев.
- Нужно брать наших верных - верных *всех* нас, и отобрать из них проводников.
Проводники должны двигаться на север, не вступая ни с кем в бой. Просто изучать.

Maglor:
- Морьо сегодня приходил с этим же предложением. Он отправится сюда, - Кано указал на одно из пятен, недалеко от гор. - А разведчики Тьелкормо на южную сторону, - он провёл пальцем черту на юге, но относительно далеко от гор.

Амбаруссат:
- Тогда нам дорога сюда. - Тельво ткнул пальцем в одно из неохваченных мест.

Maglor:
- Тельво, если все уедут, кто будет заниматься делами здесь? Я не могу переложить на Курво укрепление лагеря, поиск еды и защиту границ.
- А здесь, - он ткнул пальцем в белые пятна слева и справа от лагеря, но не у гор, - тоже много белых пятен.

Амбаруссат:
- Я не говорю о том, что это надо делать постоянно, Макалаурэ, - Тельво встряхнул рыжей шевелюрой. - Но мы настаиваем на том, чтобы дальние подступы знал каждый из нас. Каждый.
- Мы можем изучить их по очереди, - заметил Питьо. Обычно напористый, в этот раз он внезапно играл вторую скрипку к Тельво.

Maglor:
- Каждый и будет. Но сейчас я считаю преждевременным рваться туда всем. Если мы будем заниматься только разведкой, у нас не будет ни лагеря, ни еды. А голодное войско много не навоюет. И без укреплений мы не сможем спокойно спать. А где взять дерево для стен? И построек? Мы же не можем вечно жить в шатрах.

Амбаруссат:
- Это само собой, - Тельво кивает, признававя правоту Макалаурэ. - Но тогда у тебя уже есть очередность? Расскажи.

Maglor:
- Я рассказал. Сейчас туда пойдет Морьо, на несколько дней. Дальше я собираюсь поручить разведку в степи и у гор Курво и Тьелкормо. Когда станет более-менее понятно что там - мы сможем решить куда, кому и как ехать изучать.

Амбаруссат:
- Почему Курво? Он же как раз занят лагерем.

Maglor:
- Когда строительство лагеря будет закончено.

Амбаруссат:
- Тогда у нас будет промежуток в пару недель, во время которого в дальней разведке не будет никого. Мы можем его закрыть. Поочередно.

Maglor:
- Две недели не сыграют большой роли, а вы будете нужней здесь. Я собирался поручить вам разведать местность рядом. Здесь, - он указал на место слева от озера, - и здесь, - справа. Найти местных, поговорить с ними. Попросить показать где можно охотиться, добыть дерево и камень. Мы ничего не знаем не только об Ангамандо, мы не знаем ничего и об этих землях. А прежде, чем готовить нападение, нужно защитить тыл.

Амбаруссат:
Близнецы переглядываются. Долго молчат.
Затем Питьо говорит:
- Звучит резонно, брат. Но у нас такое чувство, будто ты что-то не договариваешь. Что-то ещё случилось? Или это уже нам мерещится?

Maglor:
Макалаурэ молчит, глядя в стол. Говорит не сразу.
- После того, что произошло, мне страшно отпускать к горам вообще кого бы то ни было. Но понимаю, что надо. Надо, но... но жить тоже надо, поэтому и разбиваю силы - кого-то сюда, кого-то туда. А так... - он скривил губы и на лице появилось выражение отчаянное, усталое и злое. - Да что там говорить, была бы моя воля, я бы и сам туда поехал. Давно уже.

Амбаруссат:
- Понимаем тебя. - Близнецы снова говорили каждый за обоих. - Поэтому и хотим ехать мы. А не средние братья. - Тельво усмехнулся. - При всех их достоинствах... Ты же знаешь. Мы осторожней.

Maglor:
- Я думаю сейчас все в одинаковой ситуации. Морьо и Курво есть ради кого возвращаться, а Тьелкормо теперь второй, и это сильно меняет взгляд на мир. Очень, - он тоже усмехнулся, но почти незаметно.

Амбаруссат:
- Пока незаметно, - фыркнул Питьо.

Maglor:
- Мне заметно, я уже говорил с ним об этом.

Амбаруссат:
- Тогда давай дату, брат. Дату, когда мы едем. Можно более позднюю. Но пусть она будет. - Тельво.

Maglor:
- Тельво, я не могу назвать тебе конкретный день и час. Я согласен с тем, что нам всем нужно будет знать подступы к горам, но когда туда сможет съездить каждый сказать не могу. Когда появится возможность отправиться туда мне - такой ответ тебя устроит?

Амбаруссат:
- Зачем лишать лагерь сразу троих из нас? - недоумевающе спросил Тельво.

Maglor:
Я не сказал со мной. Я сказал, когда наладится здесь и будет понятно там.

Амбаруссат:
- То есть отдаёшь свою очередь? - усмехнулся Питьо.

Maglor:
- Отдаю.
Макалаурэ смотрел серьёзно.

Амбаруссат:
Близнецы снова переглянулись.
- Ладно. Посмотрим, - кивнул Тельво.
А Питьо даже как-то ободряюще усмехнулся.
- Может, и не придётся отдавать, как знать. Но мы оценили.

Maglor:
Кано не улыбался. Смотрел даже как-то строго.
- Я _действительно_ очень хочу туда поехать, - сказал он, переводя взгляд с одного на другого брата. - Но не могу.

Амбаруссат:
- Мы поняли. - Сказал Питьо. - И именно поэтому тебя сейчас слушаем.

Maglor:
Он кивнул.
- Что-то ещё?

Амбаруссат:
- Пока всё, - сказал Тельво. - Если всё решили, то у нас есть дела.

Maglor:
- Хорошо. Я завтра расскажу, куда нужно в первую очередь, - Макалаурэ кивнул. - И ещё... - Он не улыбнулся, но сказал неожиданно легко, и даже лицо чуть поветлело. - Приходите через пару часов сюда. Братьев позовите, и кого-нибудь ещё, кого захотите сами. Я давно не брал в руки арфу.

Амбаруссат:
- Придём, - улыбнулся Питьо. Тельво кивнул, но он был всё так же отрешенно-задумчив.

Maglor:
- Хорошо, - Макалаурэ встал. - Пальцы разомну, если успею.